Melissa MCM720 manual Сохранение результатов измерения кровяного давления

Page 57

*Обратите внимание! Отдельные измерения ничего не говорят о состоянии Вашего здоровья. Представление об этом можно получить только на основании серии измерений.

Сохранение результатов измерения кровяного давления

*Прибор для измерения кровяного давления может сохранять до 80 результатов измерения в двух группах по 40 результатов в каждой. Как только Вы провели измерение кровяного давления и результаты отображаются на дисплее, Вы можете сохранить их в группе 1, нажав кнопку M1, или в группе 2, нажав кнопку M2.

*На дисплее появляется надпись MEMO, раздаётся звуковой сигнал, и результаты записываются в память.

Просмотр сохранённых в памяти результатов измерения кровяного давления

*Чтобы просмотреть результаты, сохранённые в группе 1, нажмите кнопку M1, для просмотра результатов, сохранённых в группе 2, нажмите кнопку M2.

*Первая запись в выбранной группе отображается на дисплее в течение приблизительно 4 секунд. На дисплей выводятся все данные соответствующей записи, плюс её номер (j).

*Для просмотра последовательных записей в выбранной группе нажимайте повторно кнопки M1/M2. Для прокрутки нескольких записей удерживайте соответствующую кнопку нажатой. Номер записи всегда отображается.

*Прибор для измерения кровяного давления автоматически возвращается к показу текущего времени. Для более быстрого возврата в режим показа времени нажмите кнопку T.

57

Image 57
Contents 630-011 Introduktion Viktiga SäkerhetsföreskrifterBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning FelmeddelandenER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrekt Mäta blodtrycketRengöring FörvaringTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Indstilling af uret Klargøring AF BlodtryksmålerenBetjening AF Blodtryksmåleren BlodtryksmålingLagring af blodtryksmålinger Displayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemtVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning ÅrsagLøsning Rengøring OpbevaringMiljøtips GarantibestemmelserViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Hva er blodtrykk? OM BlodtrykkNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskSette i batteriene Klargjøre BlodtrykksmålerenStille klokken Bruke BlodtrykksmålerenNår mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet Lagre blodtrykksmålingeneVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerOppbevaring RengjøringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Johdanto Tärkeitä TurvaohjeitaParistot Verenpainemittarin Osat Verenpaine Mikä verenpaine on?Miksi verenpaine vaihtelee? Istuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Kellonajan asettaminenÄlä käy vessassa juuri ennen mittausta Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhuVerenpaineen mittaaminen Verenpainelukemien tallentaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Puhdistus SäilytysYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotImportant Safety Measures IntroductionBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts When is my blood pressure too high or too low? Why does blood pressure vary?Why should I measure my blood pressure? About Blood PressureSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Setting the clockBlood pressure reading Press the I/O/Start buttonDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError Messages Error message Meaning CauseSolution Guarantee Terms CleaningStorage Environmental TipsEinleitung Wichtige SicherheitsmassnahmenBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Warum verändert sich der Blutdruck? Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Hypertonie MmHg Hoch normal Hypotonie MmHgWieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Einstellen der UhrBedienung DES Blutdruckmessgeräts Blutdruckmessung Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtSpeichern von Blutdruckmessungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Reinigung AufbewahrungUmwelttipps GarantiebedingungenWprowadzenie Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIABaterie Budowa Cinieniomierza Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweGodzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienie Wysokie NadciÊnienieCzym jest ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiDlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia? Dlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi?Ustawianie zegara Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyDokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ Cinieniomierza Odczyt ciÊnienia krwiWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWCzyszczenie PrzechowywanieWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiВажные Меры Безопасности ВведениеМанжета не должна быть растянута, скручена или сложена БатареиОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Что такое кровяное давление? Кровяном ДавленииКровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столба Почему давление крови меняется?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Почему необходимо измерять кровяное давление?Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ d Установка часовВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияИзмерение кровяного давления Нажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пускСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУход ХранениеСоветы В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии