Melissa MCM720 manual Wprowadzenie, Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA, Baterie

Page 45

PL

WPROWADZENIE

Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci ciÊnieniomierza, przed pierwszym jego u˝yciem nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà. Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji do przysz∏ego wykorzystania, na wypadek koniecznoÊci przypomnienia sobie sposobu korzystania z funkcji ciÊnieniomierza.

ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA

Z ciÊnieniomierza nale˝y korzystaç wy∏àcznie zgodnie z jego przeznaczeniem.

Nie nale˝y korzystaç z ciÊnieniomierza, je˝eli nie dzia∏a on prawid∏owo lub jeÊli zosta∏ uszkodzony wskutek silnego wstrzàsu lub podobnego zdarzenia.

Opaski na nadgarstek nie wolno rozciàgaç, skr´caç lub zginaç.

CiÊnieniomierza nie wolno u˝ywaç do mierzenia ciÊnienia niemowlàt lub innych osób, które nie mogà przekazaç informacji o tym, ˝e opaska na nadgarstek jest za∏o˝ona zbyt ciasno itp.

CiÊnieniomierza nie wolno zanurzaç w wodzie ani innej cieczy.

Nie nale˝y u˝ywaç ciÊnieniomierza w sàsiedztwie telefonów komórkowych i kuchenek mikrofalowych, poniewa˝ urzàdzenia te emitujà promieniowanie elektromagnetyczne, które mo˝e wp∏ynàç na dzia∏anie ciÊnieniomierza.

Nale˝y unikaç wystawiania ciÊnieniomierza na bezpoÊrednie dzia∏anie Êwiat∏a s∏onecznego, wysokich temperatur, wilgoci, ha∏asu lub ˝ràcych substancji.

Nie wolno nigdy samodzielnie naprawiaç ciÊnieniomierza. Je˝eli ciÊnieniomierz wymaga naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione powoduje uniewa˝nienie gwarancji. W razie wystàpienia usterek obj´tych warunkami gwarancji nale˝y skontaktowaç si´ ze sprzedawcà.

CiÊnieniomierz nie s∏u˝y do dokonywania diagnoz medycznych, lecz wy∏àcznie do sprawdzania ciÊnienia. Je˝eli odczyty z ciÊnieniomierza wydajà si´ nieprawid∏owe, nale˝y skontaktowaç si´ z lekarzem.

Przy dokonywaniu pomiarów nale˝y post´powaç wed∏ug wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.

Baterie

Je˝eli ciÊnieniomierz nie b´dzie u˝ywany przez d∏u˝szy czas, nale˝y wyjàç z niego baterie.

Baterie ca∏kowicie roz∏adowane nale˝y natychmiast wymieniç.

Nie nale˝y u˝ywaç równoczeÊnie ró˝nych typów baterii lub baterii nowej i starej.

Nale˝y upewniç si´, czy baterie wk∏adane sà do ciÊnieniomierza zgodnie z w∏aÊciwà polaryzacjà.

45

Image 45
Contents 630-011 Introduktion Viktiga SäkerhetsföreskrifterBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning FelmeddelandenER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrekt Mäta blodtrycketRengöring FörvaringTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Indstilling af uret Klargøring AF BlodtryksmålerenBetjening AF Blodtryksmåleren BlodtryksmålingLagring af blodtryksmålinger Displayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemtVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning ÅrsagLøsning Rengøring OpbevaringMiljøtips GarantibestemmelserViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Hva er blodtrykk? OM BlodtrykkNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskSette i batteriene Klargjøre BlodtrykksmålerenStille klokken Bruke BlodtrykksmålerenNår mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet Lagre blodtrykksmålingeneVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerOppbevaring RengjøringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Johdanto Tärkeitä TurvaohjeitaParistot Verenpainemittarin Osat Verenpaine Mikä verenpaine on?Miksi verenpaine vaihtelee? Istuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Kellonajan asettaminenÄlä käy vessassa juuri ennen mittausta Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhuVerenpaineen mittaaminen Verenpainelukemien tallentaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Puhdistus SäilytysYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotImportant Safety Measures IntroductionBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts When is my blood pressure too high or too low? Why does blood pressure vary?Why should I measure my blood pressure? About Blood PressureSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Setting the clockBlood pressure reading Press the I/O/Start buttonDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError Messages Error message Meaning CauseSolution Guarantee Terms CleaningStorage Environmental TipsEinleitung Wichtige SicherheitsmassnahmenBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Warum verändert sich der Blutdruck? Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Hypertonie MmHg Hoch normal Hypotonie MmHgWieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Einstellen der UhrBedienung DES Blutdruckmessgeräts Blutdruckmessung Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtSpeichern von Blutdruckmessungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Reinigung AufbewahrungUmwelttipps GarantiebedingungenWprowadzenie Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIABaterie Budowa Cinieniomierza Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweGodzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienie Wysokie NadciÊnienieCzym jest ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiDlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia? Dlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi?Ustawianie zegara Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyDokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ Cinieniomierza Odczyt ciÊnienia krwiWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWCzyszczenie PrzechowywanieWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiВажные Меры Безопасности ВведениеМанжета не должна быть растянута, скручена или сложена БатареиОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Что такое кровяное давление? Кровяном ДавленииКровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столба Почему давление крови меняется?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Почему необходимо измерять кровяное давление?Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ d Установка часовВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияИзмерение кровяного давления Нажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пускСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУход ХранениеСоветы В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии