Melissa MCM720 manual Felmeddelanden, Felmeddelande Betydelse Orsak Lösning, Mäta blodtrycket

Page 7

FELMEDDELANDEN

Blodtrycksmätaren registrerar eventuella problem och visar följande felmeddelanden på displayen:

Felmeddelande

Betydelse

Orsak

Lösning

ER-1

Fel vid pumpning

1.

Armbandet har inte satts fast korrekt.

1.

Sätt fast armbandet korrekt.

 

 

2.

Armbandet är trasigt.

2.

Kontakta återförsäljaren.

 

 

3.

Pumpen eller ventilerna är defekta.

3.

Kontakta återförsäljaren.

ER-2

Störningar eller

1.

Användaren flyttar sig eller talar under

1.

Användaren måste sitta still

 

oljud under mätning

mätningen.

och avstå från att tala under

 

 

 

 

mätningen.

 

 

2.

Användaren är för nervös.

2.

Ta hjälp av en läkare för att

 

 

 

 

mäta blodtrycket.

ER-3

Fel vid tömning av

1.

Ventilerna är defekta.

1.

Kontakta återförsäljaren.

 

armbandet

2.

Armbandet har inte satts fast korrekt.

2.

Sätt fast armbandet korrekt.

ER-4

Onormal mätning

Användaren kan ha problem med hjärtat.

Kontakta en läkare.

HI

Trycket i armbandet

Luftslangen är blockerad, pumpmekanismen

Prova att göra en ny mätning

 

är för högt.

är defekt eller tryckövervakaren är defekt.

eller kontakta återförsäljaren.

Batterisymbol

Batterierna är

Batterierna är nästan slut.

Byt ut batterierna.

 

urladdade

 

 

 

 

7

Image 7
Contents 630-011 Viktiga Säkerhetsföreskrifter IntroduktionBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarMäta blodtrycket FelmeddelandenFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning ER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrektGarantivillkor FörvaringRengöring Tips FÖR MiljönVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Blodtryksmåling Klargøring AF BlodtryksmålerenIndstilling af uret Betjening AF BlodtryksmålerenDisplayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemt Lagring af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelse Betydning Årsag FejlmeddelelserLøsning Garantibestemmelser OpbevaringRengøring MiljøtipsViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Kategori Systolisk Diastolisk OM BlodtrykkHva er blodtrykk? Når er blodtrykket for høyt eller for lavt?Bruke Blodtrykksmåleren Klargjøre BlodtrykksmålerenSette i batteriene Stille klokkenLagre blodtrykksmålingene Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker talletVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerRengjøring OppbevaringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoParistot Verenpainemittarin Osat Mikä verenpaine on? VerenpaineMiksi verenpaine vaihtelee? Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhu Kellonajan asettaminenIstuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Älä käy vessassa juuri ennen mittaustaVerenpainelukemien tallentaminen Verenpaineen mittaaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Takuuehdot SäilytysPuhdistus Ympäristön HuomioiminenIntroduction Important Safety MeasuresBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts About Blood Pressure Why does blood pressure vary?When is my blood pressure too high or too low? Why should I measure my blood pressure?Press the I/O/Start button Setting the clockSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Blood pressure readingDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError message Meaning Cause Error MessagesSolution Environmental Tips CleaningGuarantee Terms StorageWichtige Sicherheitsmassnahmen EinleitungBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Hypotonie MmHg Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Warum verändert sich der Blutdruck? Hypertonie MmHg Hoch normalEinstellen der Uhr Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen?Bedienung DES Blutdruckmessgeräts Anzeige gespeicherter Blutdruckmessungen Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtBlutdruckmessung Speichern von BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Garantiebedingungen AufbewahrungReinigung UmwelttippsZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA WprowadzenieBaterie Wysokie NadciÊnienie Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweBudowa Cinieniomierza Godzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienieDlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiCzym jest ciÊnienie krwi? Dlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia?Odczyt ciÊnienia krwi Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyUstawianie zegara Dokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ CinieniomierzaWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWWarunki Gwarancji PrzechowywanieCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony RodowiskaБатареи ВведениеВажные Меры Безопасности Манжета не должна быть растянута, скручена или сложенаОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Почему давление крови меняется? Кровяном ДавленииЧто такое кровяное давление? Кровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столбаУстановка часов Почему необходимо измерять кровяное давление?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ dНажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пуск Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Измерение кровяного давленияСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУсловия Гарантии ХранениеУход Советы В Отношении Окружающей Среды