Melissa MCM720 Klargjøre Blodtrykksmåleren, Sette i batteriene, Stille klokken, Blodtrykksmåling

Page 19

Viktig! Blodtrykksmåleren skal ikke brukes til å stille medisinske diagnoser, men bare brukes som en veile- dende referanse. Oppsøk legen din hvis blodtrykksmålin- gene virker unormale. Følg alltid den angitte prosedyren i bruksanvisningen når du foretar målinger.

KLARGJØRE BLODTRYKKSMÅLEREN

Sette i batteriene

Skyv batteridekselet (3) til siden og ta det av.

Sett i to AAA-batterier. Kontroller at batteriene ligger riktig vei. Sett på dekselet igjen.

Batteriene skal skiftes når batterisymbolet (d) vises i displayet (1).

Vær oppmerksom på følgende: Hvis du bruker mindre enn ett minutt på å skifte batteriene, slipper du å stille klokken på nytt, og lagrede blodtrykksmålinger (se nedenfor) bevares i minnet. Hvis du har brukt mer enn ett minutt på å skifte batteriene, vil alle symbolene vises i displayet et lite øyeblikk. Måleren avgir et kort pip og nullstilles. Alle lagrede blodtrykksmålinger slettes. Deretter vises det nullstilte klokkeslettet i displayet.

Stille klokken

Trykk på og hold inne T-knappen (8) til årstallet blinker i displayet. Bruk knappene M1 (6) og M2 (7) til å stille årstallet, og trykk deretter på T-knappen når det er riktig innstilt.

Nå blinker måneden i displayet. (Vær oppmerksom på følgende: Blodtrykksmåleren viser måneden før datoen). Still måneden på samme måten som årstallet, og trykk deretter på T-knappen når den er riktig innstilt.

Datoen, timetallet og minuttallet blinker nå i denne rekkefølgen og stilles på samme måten som beskrevet ovenfor.

Nå vises datoen (e) og klokkeslettet (f) i displayet. Hvis du trykker raskt på T-knappen, vises årstallet et lite øyeblikk istedenfor klokkeslettet.

BRUKE BLODTRYKKSMÅLEREN

Forberedelser før en blodtrykksmåling

Sitt eller ligg i 5–10 minutter før målingen.

Unngå å spise, røyke, mosjonere, bade eller drikke alkohol, kaffe eller te før målingen.

Ikke gå på toalettet rett før målingen.

Ikke foreta en blodtrykksmåling hvis du er oppstemt, stresset eller anspent.

Slapp av under målingen og ikke snakk.

Blodtrykksmåling

Fest mansjetten (4) på ett av håndleddene slik at blodtrykksmåleren er på undersiden av armen, og stram den med borrelåsstroppen. Det spiller ingen rolle om du foretar målingen på høyre eller venstre håndledd. Mansjetten skal være stram, men ikke presse. Mansjetten skal være festet 0,5–1 cm fra hånden.

Legg armen som måles, på en pute på bordet med håndflaten oppover. Blodtrykksmåleren skal være i omtrent samme høyde som hjertet.

Trykk på I/O/Start-knappen (9).

Du hører et pip og tallet 0 blinker i displayet. Deretter pumpes mansjetten opp til 185 mmHg mens trykket hele tiden vises i displayet. Blodtrykksmåleren avgir en summelyd når mansjetten pumpes opp.

19

Image 19
Contents 630-011 Viktiga Säkerhetsföreskrifter IntroduktionBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarMäta blodtrycket FelmeddelandenFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning ER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrektGarantivillkor FörvaringRengöring Tips FÖR MiljönVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Blodtryksmåling Klargøring AF BlodtryksmålerenIndstilling af uret Betjening AF BlodtryksmålerenDisplayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemt Lagring af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelse Betydning Årsag FejlmeddelelserLøsning Garantibestemmelser OpbevaringRengøring MiljøtipsViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Kategori Systolisk Diastolisk OM BlodtrykkHva er blodtrykk? Når er blodtrykket for høyt eller for lavt?Bruke Blodtrykksmåleren Klargjøre BlodtrykksmålerenSette i batteriene Stille klokkenLagre blodtrykksmålingene Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker talletVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerRengjøring OppbevaringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoParistot Verenpainemittarin Osat Mikä verenpaine on? VerenpaineMiksi verenpaine vaihtelee? Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhu Kellonajan asettaminenIstuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Älä käy vessassa juuri ennen mittaustaVerenpainelukemien tallentaminen Verenpaineen mittaaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Takuuehdot SäilytysPuhdistus Ympäristön HuomioiminenIntroduction Important Safety MeasuresBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts About Blood Pressure Why does blood pressure vary?When is my blood pressure too high or too low? Why should I measure my blood pressure?Press the I/O/Start button Setting the clockSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Blood pressure readingDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError message Meaning Cause Error MessagesSolution Environmental Tips CleaningGuarantee Terms StorageWichtige Sicherheitsmassnahmen EinleitungBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Hypotonie MmHg Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Warum verändert sich der Blutdruck? Hypertonie MmHg Hoch normalEinstellen der Uhr Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen?Bedienung DES Blutdruckmessgeräts Anzeige gespeicherter Blutdruckmessungen Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtBlutdruckmessung Speichern von BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Garantiebedingungen AufbewahrungReinigung UmwelttippsZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA WprowadzenieBaterie Wysokie NadciÊnienie Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweBudowa Cinieniomierza Godzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienieDlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiCzym jest ciÊnienie krwi? Dlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia?Odczyt ciÊnienia krwi Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyUstawianie zegara Dokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ CinieniomierzaWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWWarunki Gwarancji PrzechowywanieCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony RodowiskaБатареи ВведениеВажные Меры Безопасности Манжета не должна быть растянута, скручена или сложенаОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Почему давление крови меняется? Кровяном ДавленииЧто такое кровяное давление? Кровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столбаУстановка часов Почему необходимо измерять кровяное давление?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ dНажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пуск Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Измерение кровяного давленияСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУсловия Гарантии ХранениеУход Советы В Отношении Окружающей Среды