Melissa MCM720 manual Säilytys, Puhdistus, Ympäristön Huomioiminen, Takuuehdot, Maahantuoja

Page 29

SÄILYTYS

Kun et käytä verenpainemittaria, säilytä sitä mukana toimitetussa säilytyskotelossa (5). Säilytä verenpainemittaria kuivassa ja viileässä paikassa. Poista paristot verenpainemittarista, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.

PUHDISTUS

Puhdista verenpainemittari seuraavien ohjeiden mukaisesti:

Käytä mittarin puhdistamiseen kuivaa, pehmeää liinaa. Mansetti voidaan puhdistaa kostealla liinalla ja pienellä määrällä pesuainetta.

Älä käytä vahvaa, syövyttävää tai hankaavaa puhdistusainetta verenpainemittarin pinnan puhdistukseen, sillä ne voivat naarmuttaa mittarin pintaa.

YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN

Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos

edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu

laitteeseen on tehty muutoksia

laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

29

Image 29
Contents 630-011 Batterier IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning FelmeddelandenER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrekt Mäta blodtrycketRengöring FörvaringTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Indstilling af uret Klargøring AF BlodtryksmålerenBetjening AF Blodtryksmåleren BlodtryksmålingVisning af gemte blodtryksmålinger Lagring af blodtryksmålingerDisplayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemt Løsning FejlmeddelelserFejlmeddelelse Betydning Årsag Rengøring OpbevaringMiljøtips GarantibestemmelserViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Hva er blodtrykk? OM BlodtrykkNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskSette i batteriene Klargjøre BlodtrykksmålerenStille klokken Bruke BlodtrykksmålerenVise lagrede blodtrykksmålinger Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker talletLagre blodtrykksmålingene Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil OppbevaringRengjøring Paristot JohdantoTärkeitä Turvaohjeita Verenpainemittarin Osat Miksi verenpaine vaihtelee? VerenpaineMikä verenpaine on? Istuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Kellonajan asettaminenÄlä käy vessassa juuri ennen mittausta Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhuTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Verenpaineen mittaaminenVerenpainelukemien tallentaminen Virheilmoitukset Puhdistus SäilytysYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotBatteries Important Safety MeasuresIntroduction KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts When is my blood pressure too high or too low? Why does blood pressure vary?Why should I measure my blood pressure? About Blood PressureSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Setting the clockBlood pressure reading Press the I/O/Start buttonDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsSolution Error MessagesError message Meaning Cause Guarantee Terms CleaningStorage Environmental TipsBatterien EinleitungWichtige Sicherheitsmassnahmen Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Warum verändert sich der Blutdruck? Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Hypertonie MmHg Hoch normal Hypotonie MmHgBedienung DES Blutdruckmessgeräts Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen?Einstellen der Uhr Blutdruckmessung Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtSpeichern von Blutdruckmessungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Reinigung AufbewahrungUmwelttipps GarantiebedingungenBaterie WprowadzenieZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA Budowa Cinieniomierza Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweGodzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienie Wysokie NadciÊnienieCzym jest ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiDlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia? Dlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi?Ustawianie zegara Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyDokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ Cinieniomierza Odczyt ciÊnienia krwiWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWCzyszczenie PrzechowywanieWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiВажные Меры Безопасности ВведениеМанжета не должна быть растянута, скручена или сложена БатареиОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Что такое кровяное давление? Кровяном ДавленииКровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столба Почему давление крови меняется?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Почему необходимо измерять кровяное давление?Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ d Установка часовВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияИзмерение кровяного давления Нажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пускСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУход ХранениеСоветы В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии