Melissa MCM720 manual Opbevaring, Rengøring, Miljøtips, Garantibestemmelser, Importør

Page 15

OPBEVARING

Når blodtryksmåleren ikke er i brug, bør den opbevares i den medfølgende opbevaringsboks (5). Opbevar blodtryksmåleren tørt og ikke for varmt. Tag batterierne ud af blodtryksmåleren, hvis den ikke skal bruges i længere tid.

RENGØRING

Ved rengøring af blodtryksmåleren bør du være opmærksom på følgende punkter:

Brug en tør, blød klud til rengøring af blodtryksmåleren. Manchetten kan rengøres med en fugtig klud tilsat lidt rengøringsmiddel.

Du må ikke bruge stærke, ætsende eller slibende rengøringsmidler til rengøring af blodtryksmålerens overflade, da disse rengøringsmidler kan ridse fladen.

MILJØTIPS

Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.

GARANTIBESTEMMELSER

Garantien gælder ikke:

hvis ovennævnte ikke iagttages

hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet

hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.

IMPORTØR

Adexi Group

Vi tager forbehold for trykfejl

15

Image 15
Contents 630-011 Introduktion Viktiga SäkerhetsföreskrifterBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarMäta blodtrycket FelmeddelandenFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning ER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrektGarantivillkor FörvaringRengöring Tips FÖR MiljönVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Blodtryksmåling Klargøring AF BlodtryksmålerenIndstilling af uret Betjening AF BlodtryksmålerenLagring af blodtryksmålinger Displayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemtVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning ÅrsagLøsning Garantibestemmelser OpbevaringRengøring MiljøtipsViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Kategori Systolisk Diastolisk OM BlodtrykkHva er blodtrykk? Når er blodtrykket for høyt eller for lavt?Bruke Blodtrykksmåleren Klargjøre BlodtrykksmålerenSette i batteriene Stille klokkenNår mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet Lagre blodtrykksmålingeneVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerOppbevaring RengjøringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Johdanto Tärkeitä TurvaohjeitaParistot Verenpainemittarin Osat Verenpaine Mikä verenpaine on?Miksi verenpaine vaihtelee? Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhu Kellonajan asettaminenIstuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Älä käy vessassa juuri ennen mittaustaVerenpaineen mittaaminen Verenpainelukemien tallentaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Takuuehdot SäilytysPuhdistus Ympäristön HuomioiminenImportant Safety Measures IntroductionBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts About Blood Pressure Why does blood pressure vary?When is my blood pressure too high or too low? Why should I measure my blood pressure?Press the I/O/Start button Setting the clockSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Blood pressure readingDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError Messages Error message Meaning CauseSolution Environmental Tips CleaningGuarantee Terms StorageEinleitung Wichtige SicherheitsmassnahmenBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Hypotonie MmHg Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Warum verändert sich der Blutdruck? Hypertonie MmHg Hoch normalWieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Einstellen der UhrBedienung DES Blutdruckmessgeräts Anzeige gespeicherter Blutdruckmessungen Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtBlutdruckmessung Speichern von BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Garantiebedingungen AufbewahrungReinigung UmwelttippsWprowadzenie Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIABaterie Wysokie NadciÊnienie Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweBudowa Cinieniomierza Godzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienieDlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiCzym jest ciÊnienie krwi? Dlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia?Odczyt ciÊnienia krwi Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyUstawianie zegara Dokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ CinieniomierzaWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWWarunki Gwarancji PrzechowywanieCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony RodowiskaБатареи ВведениеВажные Меры Безопасности Манжета не должна быть растянута, скручена или сложенаОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Почему давление крови меняется? Кровяном ДавленииЧто такое кровяное давление? Кровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столбаУстановка часов Почему необходимо измерять кровяное давление?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ dНажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пуск Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Измерение кровяного давленияСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУсловия Гарантии ХранениеУход Советы В Отношении Окружающей Среды