Melissa 630-015 Information on Disposal and Recycling of this Product, Guarantee Terms, Importer

Page 28

IMPORTANT! Allow to dry fully after cleaning before using again. Do not use appliance if damp.

INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT

Please note that this Adexi product is marked with

this symbol:

This means that this product must not be disposed of along with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately.

In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge. In certain member states, used apparatus can be returned to the dealer where they were bought on the condition you buy new products. Contact your retailer, distributor or the municipal authorities for further information on what to do with electrical and electronic waste.

GUARANTEE TERMS

The guarantee does not apply:

if the above instructions are not followed

if the appliance has been interfered with

if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage

if faults have arisen because of faults in your electricity supply.

Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the product without prior warning.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer in this user guide, please try our website at www.adexi.eu. Go to the "Consumer Services" menu, click on "Question & Answer” to view the most frequently asked questions.

You can also see contact details if you need to contact us for technical issues, repairs, accessories and spare parts.

IMPORTER

Adexi Group

www.adexi.eu

We cannot be held responsible for any printing errors.

28

630015_IM.indd 28

2008-7-2 16:06:31

Image 28 Contents
Verenpainemittari olkavarsimittaukseen Introduktion Vigtige SikkerhedsforanstaltningerBrug af apparatet BatterierOM Blodtryk Hvorfor varierer blodtrykket?Hvornår er mit blodtryk for højt eller lavt? Hvorfor skal jeg måle mit blodtryk?FØR Første Anvendelse Tilslutning af luftslangeBrug AF Apparatet Montering af manchetten på armen630015IM.indd 2008-7-2 Opbevaring FejlfindingRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt ReklamationsbestemmelserSpørgsmål & Svar ImportørAnvändning Viktiga SäkerhetsföreskrifterBeskrivning AV Apparatens Delar OM Blodtryck Varför varierar blodtrycket?När är mitt blodtryck för högt eller för lågt? Varför bör jag mäta mitt blodtryck?Ansluta luftslang AnvändningSätta på manschetten på armen Mäta blodtrycketFelsökning Förvaring RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorInledning Viktige SikkerhetsreglerBruk Oversikt Over Apparatets DelerOM Blodtrykk Når er blodtrykket for høyt eller for lavt?Hvorfor skal blodtrykket måles? FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangKoble til luftslangen Bruk AV ApparatetPlassere mansjetten på armen Måle blodtrykketFeilsøking RetestOppbevaring Rengjøre MaskinenMiljøinformasjon GarantivilkårJohdanto Tärkeitä TurvallisuusohjeitaTarkista ParistotVerenpaine Miksi verenpaine vaihtelee?Milloin verenpaineeni on liian korkea tai liian matala? Miksi verenpaineen mittaaminen kannattaa?Ilmaletkun liitäntä Laitteen KäyttöMansetin kiinnittäminen käsivarteen Verenpaineen mittausVirheen Etsintä Säilytys PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotImportant Safety Precautions IntroductionUse BatteriesWhy does blood pressure vary? About Blood PressureUsing the Apparatus Prior to First USEStay completely still while taking the reading Cleaning TroubleshootingStorage Guarantee Terms Frequently Asked QuestionsInformation on Disposal and Recycling of this Product ImporterEinleitung Wichtige SicherheitsvorkehrungenVerwendung BatterienÜber DEN Blutdruck DIE Wichtigsten Teile DES GerätesWarum verändert sich der Blutdruck? VOR DEM Erstmaligen Gebrauch Gebrauch DES GerätesMessen des Blutdrucks Während des Messvorgangs ganz still sitzenFehlerermittlung und -behebung AufbewahrungReinigung Informationen ZUR EntsorgungGarantiebedingungen Häufig Gestellte FragenWstęp Ważne Informacje NA Temat BezpieczeństwaGłówne Elementy Składowe Urządzenia Ciśnieniu KrwiPrzed Pierwszym Użyciem Uwaga Problemów „RETESTPrzechowywanie CzyszczenieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki Gwarancji
Related manuals
Manual 40 pages 30.34 Kb