Melissa 630-015 manual Przed Pierwszym Użyciem

Page 37

Kiedy ciśnienie krwi jest zbyt niskie lub zbyt wysokie?

Wysokie ciśnienie krwi zwane jest również nadciśnieniem. Niskie ciśnienie krwi zwane jest również niedociśnieniem. W poniższej tabeli znajdują się ogólne wskazówki mówiące o tym, kiedy ciśnienie jest za wysokie, a kiedy za niskie. W celu otrzymania dokładnej diagnozy należy zawsze skonsultować się z lekarzem.

 

 

Ciśn.

Nazwa

Ciśn. skurczow

rozkurczowe

 

 

 

Bardzo wysokie

> 140 mmHg

> 90 mmHg

ciśnienie krwi

 

 

(nadciśnienie)

 

 

Ciśnienie prawidłowe

130-139 mmHg

85-89 mmHg

wysokie

 

 

Normalne ciśnienie

91-129 mmHg

51-84 mmHg

 

 

 

Bardzo niskie ciśnienie

< 90 mmHg

< 50 mmHg

krwi (niedociśnienie)

 

 

Dlaczego należy mierzyć ciśnienie krwi?

Ciśnienie krwi rośnie wraz w wiekiem. Jednakże wysokie ciśnienie może także być pierwszym objawem choroby, nadwagi lub sztywnienia tętnic, co między innymi zwiększa ryzyko zakrzepów krwi. Zaleca się więc stałe monitorowanie ciśnienia i w przypadku gdy wydaje się zbyt wysokie lub zbyt niskie, skontaktowanie się z lekarzem. Należy zapisywać wyniki pomiarów ciśnienia krwi, aby pokazać je lekarzowi.

Uwaga! Nie wykorzystywać urządzenia do diagnozowania medycznego, a wyłącznie do celów referencyjnych. Jeżeli odczyty z ciśnieniomierza wydają się nieprawidłowe, należy skontaktować się z lekarzem. Podczas pobierania odczytów należy zawsze stosować się do procedury określonej w niniejszej instrukcji użytkownika.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wkładanie baterii

Otworzyć pokrywę pojemnika na baterie znajdującego się z tyłu urządzenia, naciskając pokrywę w kierunku wskazanym strzałką i zdejmując ją.

Włożyć cztery baterie „AA”. Upewnić się, że baterie zostały ułożone z zachowaniem odpowiedniej biegunowości (patrz oznaczenia na spodzie pojemnika na baterie).

o Nie stosować w urządzeniu przeznaczonych do ponownego ładowania baterii 1,2 V.

Założyć pokrywę.

Baterie należy wymieniać kiedy na wyświetlaczu (7) pojawia się symbol baterii (g).

Podłączanie przewodu powietrznego

Włożyć złącze przewodu powietrza (10) do otworu na przewód powietrza (6).

Sprawdzić, czy złączka przewodu została wsunięta na maksymalną głębokość do urządzenia i została odpowiednio zamocowana na właściwym miejscu.

UŻYWANIE URZĄDZENIA Przygotowanie do odczytu ciśnienia krwi

Przez 5-10 minut przed dokonaniem pomiaru należy pozostawać w pozycji siedzącej lub leżącej.

Przed dokonaniem pomiaru nie należy jeść, palić papierosów, pić alkoholu, kawy lub herbaty, nie korzystać z kąpieli i unikać wysiłku fizycznego.

Bezpośrednio przed dokonaniem pomiaru nie załatwiać potrzeb fizjologicznych.

Nie dokonywać pomiaru, jeżeli jest się w stanie podniecenia, stresu lub napięcia.

Podczas dokonywania pomiaru należy odprężyć się i nie rozmawiać.

Nakładanie mankietu na ramię

Przeciągnąć koniec mankietu

(1)przez metalowy wspornik (3),

tak aby mankiet

(2)został ukształtowany w tubę. Upewnić się, że zapięcia

na rzep skierowane są na zewnątrz. Przekręcić mankiet tak, aby przewody powietrzne (11) zostały skierowane w stronę podłogi.

Wsunąć mankiet na ramię i umieścić go w górnej części ręki, ok. 1-2 cm nad łokciem.

37

630015_IM.indd 37

2008-7-2 16:06:38

Image 37 Contents
Verenpainemittari olkavarsimittaukseen Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IntroduktionBrug af apparatet BatterierHvorfor varierer blodtrykket? OM BlodtrykHvornår er mit blodtryk for højt eller lavt? Hvorfor skal jeg måle mit blodtryk?Tilslutning af luftslange FØR Første AnvendelseBrug AF Apparatet Montering af manchetten på armen630015IM.indd 2008-7-2 Opbevaring FejlfindingRengøring Reklamationsbestemmelser Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktSpørgsmål & Svar ImportørAnvändning Viktiga SäkerhetsföreskrifterBeskrivning AV Apparatens Delar Varför varierar blodtrycket? OM BlodtryckNär är mitt blodtryck för högt eller för lågt? Varför bör jag mäta mitt blodtryck?Användning Ansluta luftslangSätta på manschetten på armen Mäta blodtrycketFelsökning Rengöring FörvaringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorViktige Sikkerhetsregler InledningBruk Oversikt Over Apparatets DelerNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? OM BlodtrykkHvorfor skal blodtrykket måles? FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangBruk AV Apparatet Koble til luftslangenPlassere mansjetten på armen Måle blodtrykketRetest FeilsøkingRengjøre Maskinen OppbevaringMiljøinformasjon GarantivilkårTärkeitä Turvallisuusohjeita JohdantoTarkista ParistotMiksi verenpaine vaihtelee? VerenpaineMilloin verenpaineeni on liian korkea tai liian matala? Miksi verenpaineen mittaaminen kannattaa?Laitteen Käyttö Ilmaletkun liitäntäMansetin kiinnittäminen käsivarteen Verenpaineen mittausVirheen Etsintä Puhdistus SäilytysTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotIntroduction Important Safety PrecautionsUse BatteriesAbout Blood Pressure Why does blood pressure vary?Prior to First USE Using the ApparatusStay completely still while taking the reading Cleaning TroubleshootingStorage Frequently Asked Questions Guarantee TermsInformation on Disposal and Recycling of this Product ImporterWichtige Sicherheitsvorkehrungen EinleitungVerwendung BatterienÜber DEN Blutdruck DIE Wichtigsten Teile DES GerätesWarum verändert sich der Blutdruck? Gebrauch DES Gerätes VOR DEM Erstmaligen GebrauchWährend des Messvorgangs ganz still sitzen Messen des BlutdrucksAufbewahrung Fehlerermittlung und -behebungInformationen ZUR Entsorgung ReinigungGarantiebedingungen Häufig Gestellte FragenWażne Informacje NA Temat Bezpieczeństwa WstępCiśnieniu Krwi Główne Elementy Składowe UrządzeniaPrzed Pierwszym Użyciem Uwaga „RETEST ProblemówCzyszczenie PrzechowywanieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki Gwarancji
Related manuals
Manual 40 pages 30.34 Kb