Taurus Group Studio 2200 manual English

Page 12

English

Hair dryer

Studio 2200

Dear customer,

Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

Description

AAir concentrator

BFilter

CSpeed and temperature selector

DCool air button

EFoldable handle

FDiffuser

GHanging loop

Safety advice and warnings

-Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future referen- ce. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.

Working environment:

-Do not use hair sprays or other spray product whilst the machine is switched on.

-CAUTION: In order to prevent over- heating do not cover the appliance.

-Ensure that neither the air access nor exit become either totally or

partially covered by drapery, clothing, etc., as this increases the risk of fire.

Electrical safety:

-Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.

-Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.

-Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes.

-The appliance’s plug must fit

into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.

-If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.

-Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.

-CAUTION: Maintain the appliance dry.

-CAUTION: Do not use the appliance near water.

-Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools.

-Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.

-Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.

-Do not wrap the power cord around the appliance.

-Do not clip or crease the power cord.

-Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.

Image 12
Contents Studio Page Click Español Secador de pelo Studio Distinguido clienteDescripción Entorno de de uso o trabajoSeguridad personal Utilización y cuidadosServicio Modo de empleo UsoCómo secar el pelo Golpe de aire fríoUna vez finalizado el uso del aparato Mango articuladoAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Seguretat personal Utilització i curaServei Instruccions d’úsAccessoris Accessori concentrador d’aire a Accessori Difusor GCop d’aire fred Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteEnglish Personal safety ServiceUse and care Instructions for use UseHow to dry the hair Once you have finished using the applianceAccessories Air concentrator accessory a Diffuser accessory GAnomalies and repair Français Sèche-cheveux Studio Cher ClientConseils et mesures de sécurité Environnement d’utilisation ou de travailMode d’emploi Usage Sécurité personnelleUtilisation et précautions Accessoires Accessoire concentrateur d’air a Accessoire Diffuseur GComment friser les cheveux Touche d’air froidAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Haartrockner Studio Sehr geehrter KundeBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungPersönliche Sicherheit Gebrauch und PflegeGebrauchsanweisung Locken der Haare KaltluftNach dem Gebrauch des Gerätes GelenkgriffStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Sicurezza personale Precauzioni d’usoServizio Modalità d’uso UsoAccessorio Diffusore G Colpo d’aria freddaDopo l’uso dell’apparecchio Manico articolatoAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Seguranç̧a pessoal Utilizaç̧ão e cuidadosManutenç̧ão Modo de emprego Utilizaç̧ãoComo secar o cabelo Golpe de ar frioUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Pega articuladaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Persoonlijke veiligheid Gebruik en onderhoudGebruiksaanwijzing Accessoires Accessoire blaasmond a Accessoire diffuser GHet snijden van het haar Koude luchtDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het productPolski Bezpieczeństwo osobiste Używanie i konserwacjaSerwis techniczny Instrukcja obsługi UżycieNawiew zimnego powietrza Po zakończeniu używania urządzeniaSkładana rączka Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Περιγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΣέρβις Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΠως να στεγνώσετε τα μαλλιά Ριπή κρύου αέροςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πτυσσόμενη λαβήΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςФен для сушки волос Studio Уважаемые покупатели ОписаниеРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяТехническое обслуживание Инструкция по эксплуатации ЭксплуатацияПравильная сушка волос Поток холодного воздухаТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыPage Uscător de păr Studio Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireMod de utilizare Utilizare Accessories Accesoriu concentrator de aer a Cum se realizează o tunsoareAer rece Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiСешоар за коса Studio Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаЛична безопасност Използване и поддръжкаСервиз Начин на употреба УпотребаКак да накъдрите косата Бутон за студен въздухСлед употреба на уреда Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ