Taurus Group Studio 2200 manual Defecten en reparatie

Page 35

ph, zoals bleekwater, noch schuur- middelen, om het apparaat schoon te maken.

-Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.

-Het is aangewezen het apparaat regelmatig schoon te maken. Haren en stof in het apparaat, en vooral in de filters, vermindert de werking van de haardroger en verhoogt het risico op brandgevaar.

-Draai de filter (B) naar links en trek om de filter te verwijderen (Fig. 2)

Defecten en reparatie

-Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.

-Probeer het apparaat niet zelf uit een te halen of te herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn.

-Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect.

Voor produkten afkomstig uit de Euro- pese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist:

Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product

-De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder

type materiaal geschikt zijn.

- Het product bevat geen concentra- ties materialen die schadelijk zijn voor het milieu.

-Als u zich van deze vervuilende stof wenst te ontdoen dient u rekening te houden met de geldende voedings- normen.

Dit symbool betekent dat

indien u zich van dit product wilt ontdoen als het

eenmaal versleten is, het

product naar een erkende afvalverwerker dient te

brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).

Dit apparaat voldoet aan de Laags- panningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro- magnetische compatibiliteit.

Image 35
Contents Studio Page Click Entorno de de uso o trabajo EspañolSecador de pelo Studio Distinguido cliente DescripciónModo de empleo Uso Seguridad personalUtilización y cuidados ServicioMango articulado Cómo secar el peloGolpe de aire frío Una vez finalizado el uso del aparatoEcología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCatala Instruccions d’ús Seguretat personalUtilització i cura ServeiUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Accessoris Accessori concentrador d’aire aAccessori Difusor G Cop d’aire fredEcologia i reciclabilitat del producte Anomalies i reparacióEnglish Instructions for use Use Personal safetyService Use and careDiffuser accessory G How to dry the hairOnce you have finished using the appliance Accessories Air concentrator accessory aAnomalies and repair Environnement d’utilisation ou de travail FrançaisSèche-cheveux Studio Cher Client Conseils et mesures de sécuritéUtilisation et précautions Mode d’emploi UsageSécurité personnelle Touche d’air froid Accessoires Accessoire concentrateur d’air aAccessoire Diffuseur G Comment friser les cheveuxÉcologie et recyclage du produit Anomalies et réparationGebrauchs- und Arbeitsumgebung DeutschHaartrockner Studio Sehr geehrter Kunde BeschreibungGebrauchsanweisung Persönliche SicherheitGebrauch und Pflege Gelenkgriff Locken der HaareKaltluft Nach dem Gebrauch des GerätesUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturItaliano Modalità d’uso Uso Sicurezza personalePrecauzioni d’uso ServizioManico articolato Accessorio Diffusore GColpo d’aria fredda Dopo l’uso dell’apparecchioProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniPortuguês Modo de emprego Utilizaç̧ão Seguranç̧a pessoalUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoPega articulada Como secar o cabeloGolpe de ar frio Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaç̧ãoNederlands Gebruiksaanwijzing Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Koude lucht Accessoires Accessoire blaasmond aAccessoire diffuser G Het snijden van het haarMilieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product Defecten en reparatiePolski Instrukcja obsługi Użycie Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Serwis technicznyAkcesoria Akcesorium koncentratora powietrza a Nawiew zimnego powietrzaPo zakończeniu używania urządzenia Składana rączkaEkologia i zarządzanie odpadami Ηλεκτρική ασφάλεια ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΟδηγίες χρήσης Χρήση Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή ΣέρβιςΠτυσσόμενη λαβή Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΡιπή κρύου αέρος Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήРекомендации по установке Фен для сушки волос Studio Уважаемые покупателиОписание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиПоток холодного воздуха Техническое обслуживаниеИнструкция по эксплуатации Эксплуатация Правильная сушка волосЭкология и защита окружающей среды ТермопредохранительЧистка и уход Неисправности и способы их устраненияPage Zona de utilizare sau de lucru Uscător de păr Studio Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantMod de utilizare Utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire Odată încheiată utilizarea apara- tului Accessories Accesoriu concentrator de aer aCum se realizează o tunsoare Aer receCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiМясто за ползване или работа Сешоар за коса Studio Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностНачин на употреба Употреба Лична безопасностИзползване и поддръжка СервизСгъваема дръжка Как да накъдрите косатаБутон за студен въздух След употреба на уредаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ