Taurus Group Studio 2200 manual Comment friser les cheveux, Touche d’air froid, Poignée articulée

Page 18

de vitesse.

- Sélectionner la vitesse et la tempé- rature souhaitées.

-Pour améliorer le rendement de l’appareil, veuillez l’utiliser à puis- sance de séchage doux et à vitesse moyenne. Gardez une distance de 10 à 15 cm de votre tête.

Comment friser les cheveux:

-Effectuer des cercles avec l’appareil pour distribuer l’air uniformément sur tous les cheveux.

-Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons de sélec- tionner la température et la vitesse minimale.

Touche d’air froid:

Cette fonction fournit un flux d’air froid qui permet de modeler vos cheveux.

-Pour utiliser cette fonction il suffit d’appuyer sur le bouton touche d’air froid (E).

Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:

- Éteindre l’appareil à l’aide du sélec- teur de vitesse.

-Débrancher l’appareil du secteur.

-Nettoyer l’appareil.

Poignée articulée:

-Cet appareil dispose d’une poignée rabattable, ce qui permet de faciliter son rangement et son utilisation.

-Pour changer la position de la poignée, il suffit d’appuyer sur le bouton d’articulation et de placer la poignée dans la position souhaitée. Pour fixer la poignée dans la position

souhaitée, il suffira de lâcher le bouton d’articulation.

Accessoires:

Accessoire concentrateur d’air (A):

-Cet accessoire permet de diriger le flux d’air sur la zone souhaitée.

-Accoupler l’accessoire à l’appareil en faisant pression jusqu’à entendre un clic (Fig. 1)

Accessoire Diffuseur (G):

-Cet accessoire s’utilise pour harmoniser le flux d’air sur la zone souhaitée.

-Accoupler l’accessoire à l’appareil en faisant pression jusqu’à entendre un clic.

Protecteur thermique de sûreté:

-L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchauffe.

-Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alternativement, et ce, n’étant pas du à l’action du ther- mostat ambiant, veiller à vérifier qu’aucun obstacle n’empêche ou ne gêne l’entrée ou la sortie normale de l’air.

-Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher.

Nettoyage

-Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.

-Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.

Image 18
Contents Studio Page Click Descripción EspañolSecador de pelo Studio Distinguido cliente Entorno de de uso o trabajoServicio Seguridad personalUtilización y cuidados Modo de empleo UsoUna vez finalizado el uso del aparato Cómo secar el peloGolpe de aire frío Mango articuladoAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Servei Seguretat personalUtilització i cura Instruccions d’úsCop d’aire fred Accessoris Accessori concentrador d’aire aAccessori Difusor G Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteEnglish Use and care Personal safetyService Instructions for use UseAccessories Air concentrator accessory a How to dry the hairOnce you have finished using the appliance Diffuser accessory GAnomalies and repair Conseils et mesures de sécurité FrançaisSèche-cheveux Studio Cher Client Environnement d’utilisation ou de travailMode d’emploi Usage Sécurité personnelleUtilisation et précautions Comment friser les cheveux Accessoires Accessoire concentrateur d’air aAccessoire Diffuseur G Touche d’air froidAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitBeschreibung DeutschHaartrockner Studio Sehr geehrter Kunde Gebrauchs- und ArbeitsumgebungPersönliche Sicherheit Gebrauch und PflegeGebrauchsanweisung Nach dem Gebrauch des Gerätes Locken der HaareKaltluft GelenkgriffStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Servizio Sicurezza personalePrecauzioni d’uso Modalità d’uso UsoDopo l’uso dell’apparecchio Accessorio Diffusore GColpo d’aria fredda Manico articolatoAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Manutenç̧ão Seguranç̧a pessoalUtilizaç̧ão e cuidados Modo de emprego Utilizaç̧ãoUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Como secar o cabeloGolpe de ar frio Pega articuladaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Persoonlijke veiligheid Gebruik en onderhoudGebruiksaanwijzing Het snijden van het haar Accessoires Accessoire blaasmond aAccessoire diffuser G Koude luchtDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het productPolski Serwis techniczny Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Instrukcja obsługi UżycieSkładana rączka Nawiew zimnego powietrzaPo zakończeniu używania urządzenia Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΣέρβις Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΡιπή κρύου αέρος Πτυσσόμενη λαβήΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςРекомендации и меры безопасности Фен для сушки волос Studio Уважаемые покупателиОписание Рекомендации по установкеРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяПравильная сушка волос Техническое обслуживаниеИнструкция по эксплуатации Эксплуатация Поток холодного воздухаНеисправности и способы их устранения ТермопредохранительЧистка и уход Экология и защита окружающей средыPage Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant Uscător de păr Studio Stimate clientDescrierea Zona de utilizare sau de lucruSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireMod de utilizare Utilizare Aer rece Accessories Accesoriu concentrator de aer aCum se realizează o tunsoare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiСъвети и предупреждения за безопасност Сешоар за коса Studio Уважаеми клиентиОсновни части Място за ползване или работаСервиз Лична безопасностИзползване и поддръжка Начин на употреба УпотребаСлед употреба на уреда Как да накъдрите косатаБутон за студен въздух Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ