Taurus Group Studio 2200 manual Nawiew zimnego powietrza, Po zakończeniu używania urządzenia

Page 38

prędkości.

Nawiew zimnego powietrza:

- Funkcja ta dostarcza nawiewu zim- nego powietrza w celu wspomagania moldelowania włosów.

- Aby użyć tą funkcję nacisnąć na przy- cisk nawiewu zimnego powietrza (E).

Po zakończeniu używania urządzenia:

-Wyłączyć urządzenie wybierając prędkość zero.

-Wyłączyć urządzenie z sieci ele- ktrycznej.

-Wyłączyć urządzenie z sieci .

Składana rączka:

-Urządzenie jest wyposażone w składaną rączkę ułatwiającą transport.

-Aby zmienić pozycję rękojesci, należy nacisnąć przycisk łamania i umieścić rękojeść w pożądanej pozycji. Po zwol- nieniu przycisku, rękojeść pozostanie zamknieta w pożądanej pozycji.

Akcesoria:

Akcesorium koncentratora powietrza (A):

-Akcesorium to służy do koncentracji przepływu powietrza w konkretnej strefie.

-Zamocować akcesorium w urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się pstryknięcie (Rys. 1)

Akcesorium Dyfuzora (G):

- Akcesorium to służy do zharmo- nizowania przepływu powietrza w konkretnej strefie.

-Zamocować akcesorium w urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się pstryknięcie.

Ochrona przed przegrzaniem:

-Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa, który chroni je przed przegrzaniem.

-Jeśli aparat włącza i wyłącza się sam, należy sprawdzić czy nie są za- blokowane wloty i wyloty urządzenia.

-Jeśli urządzenie się samo wyłącza

i nie włącza się ponownie, należy wyłączyć je z prądu, odczekać około 15 minut przed ponownym włączeniem go.

Czyszczenie

-Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

-Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.

-Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.

-Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.

-Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia, gdyż resztki włosów i kurz, które kumulują się na filtrach, zmniejszająefektywność urządzenia i sprawiają ryzyko pożaru.

-Aby zdjąć filtr (B), należy przekręcić go w lewą stronę i pociągnąć do siebie (Rys. 2)

Nieprawidłowości i naprawa

- W razie awarii zanieść urządzenie do

Image 38
Contents Studio Page Click Descripción EspañolSecador de pelo Studio Distinguido cliente Entorno de de uso o trabajoServicio Seguridad personalUtilización y cuidados Modo de empleo UsoUna vez finalizado el uso del aparato Cómo secar el peloGolpe de aire frío Mango articuladoAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Servei Seguretat personalUtilització i cura Instruccions d’úsCop d’aire fred Accessoris Accessori concentrador d’aire aAccessori Difusor G Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteEnglish Use and care Personal safetyService Instructions for use UseAccessories Air concentrator accessory a How to dry the hairOnce you have finished using the appliance Diffuser accessory GAnomalies and repair Conseils et mesures de sécurité FrançaisSèche-cheveux Studio Cher Client Environnement d’utilisation ou de travailUtilisation et précautions Mode d’emploi UsageSécurité personnelle Comment friser les cheveux Accessoires Accessoire concentrateur d’air aAccessoire Diffuseur G Touche d’air froidAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitBeschreibung DeutschHaartrockner Studio Sehr geehrter Kunde Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauchsanweisung Persönliche SicherheitGebrauch und Pflege Nach dem Gebrauch des Gerätes Locken der HaareKaltluft GelenkgriffStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Servizio Sicurezza personalePrecauzioni d’uso Modalità d’uso UsoDopo l’uso dell’apparecchio Accessorio Diffusore GColpo d’aria fredda Manico articolatoAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Manutenç̧ão Seguranç̧a pessoalUtilizaç̧ão e cuidados Modo de emprego Utilizaç̧ãoUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Como secar o cabeloGolpe de ar frio Pega articuladaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Gebruiksaanwijzing Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Het snijden van het haar Accessoires Accessoire blaasmond aAccessoire diffuser G Koude luchtDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het productPolski Serwis techniczny Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Instrukcja obsługi UżycieSkładana rączka Nawiew zimnego powietrzaPo zakończeniu używania urządzenia Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΣέρβις Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΡιπή κρύου αέρος Πτυσσόμενη λαβήΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςРекомендации и меры безопасности Фен для сушки волос Studio Уважаемые покупателиОписание Рекомендации по установкеРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяПравильная сушка волос Техническое обслуживаниеИнструкция по эксплуатации Эксплуатация Поток холодного воздухаНеисправности и способы их устранения ТермопредохранительЧистка и уход Экология и защита окружающей средыPage Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant Uscător de păr Studio Stimate clientDescrierea Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire Aer rece Accessories Accesoriu concentrator de aer aCum se realizează o tunsoare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiСъвети и предупреждения за безопасност Сешоар за коса Studio Уважаеми клиентиОсновни части Място за ползване или работаСервиз Лична безопасностИзползване и поддръжка Начин на употреба УпотребаСлед употреба на уреда Как да накъдрите косатаБутон за студен въздух Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ