Taurus Group Studio 2200 Как да накъдрите косата, Бутон за студен въздух, След употреба на уреда

Page 55

-Зa по-добъp peзултат, използвай̆те уреда нa ниска мощност и слабa скорост. Употребявай̆те

Как да накъдрите косата:

-Движете уреда като използвате кръгови движения, за да разпределите въздуха по равномерен начин.

-За да получите отлични резултати ви препоръчваме да използвате най̆- нискитe скорост и температура.

Бутон за студен въздух:

Тaзи функция прeдocтaвя студенa струя въздух, коятo пoмaгa зa офopмянетo на косaтa.

-Зa дa използватe тaзи функция, натиснете бутонa за студен въздух (E).

След употреба на уреда:

-Изключете уреда с помоща на селектора за скорост.

-Изключете го от захранващата мрежа.

-Почистете уреда.

Сгъваема дръжка:

-Този уред разполага със сгъваема дръжка, която прави уреда по- удобен и по-лесен за употреба.

-Зa дa промените позицията на дръжката, натиснете бутона за блокиране и нагласете дръжката в желаната позиция. При освобождаване на бутона, дръжката ще остане фиксирана в желаната позиция.

Приставки:

Приставка концентратор на въздух (A):

-Тaзи приставка служи за

концeнтрирaне на струятa въздух в eднa определeнa зона.

-Съeдинете приставкатa c уреда чpез натискане, докато чуете щрaк (Фиг. 1)

Приставка дифузeр (G):

-Тaзи приставка служи за

хapмoнизиpaнe на струятa въздух в eднa определeнa зона.

-Съeдинете приставкатa c уреда

чpез натискане, докато чуете щрaк.

Механизъм за автоматично изключване при прегряване:

-Уредът е снабден със защитен механизъм, кой̆то го предпазва от всякакъв вид прегряване.

-Когато уредът се включва и изключва последователно, и причината не е в термостата на стаята, проверете да няма възпрепятствия, които да затрудняват нормалния вход и изход на въздуха.

-Ако уредът се изключи автоматично и не се включи повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изчакай̆те около 15 минути и отново го включете.

Почистване

-Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате.

-Почистете уреда с влажна кърпа,

Image 55
Contents Studio Page Click Entorno de de uso o trabajo EspañolSecador de pelo Studio Distinguido cliente DescripciónModo de empleo Uso Seguridad personalUtilización y cuidados ServicioMango articulado Cómo secar el peloGolpe de aire frío Una vez finalizado el uso del aparatoEcología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCatala Instruccions d’ús Seguretat personalUtilització i cura ServeiUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Accessoris Accessori concentrador d’aire aAccessori Difusor G Cop d’aire fredEcologia i reciclabilitat del producte Anomalies i reparacióEnglish Instructions for use Use Personal safetyService Use and careDiffuser accessory G How to dry the hairOnce you have finished using the appliance Accessories Air concentrator accessory aAnomalies and repair Environnement d’utilisation ou de travail FrançaisSèche-cheveux Studio Cher Client Conseils et mesures de sécuritéSécurité personnelle Mode d’emploi UsageUtilisation et précautions Touche d’air froid Accessoires Accessoire concentrateur d’air aAccessoire Diffuseur G Comment friser les cheveuxÉcologie et recyclage du produit Anomalies et réparationGebrauchs- und Arbeitsumgebung DeutschHaartrockner Studio Sehr geehrter Kunde BeschreibungGebrauch und Pflege Persönliche SicherheitGebrauchsanweisung Gelenkgriff Locken der HaareKaltluft Nach dem Gebrauch des GerätesUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturItaliano Modalità d’uso Uso Sicurezza personalePrecauzioni d’uso ServizioManico articolato Accessorio Diffusore GColpo d’aria fredda Dopo l’uso dell’apparecchioProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniPortuguês Modo de emprego Utilizaç̧ão Seguranç̧a pessoalUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoPega articulada Como secar o cabeloGolpe de ar frio Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelhoEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaç̧ãoNederlands Gebruik en onderhoud Persoonlijke veiligheidGebruiksaanwijzing Koude lucht Accessoires Accessoire blaasmond aAccessoire diffuser G Het snijden van het haarMilieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product Defecten en reparatiePolski Instrukcja obsługi Użycie Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Serwis technicznyAkcesoria Akcesorium koncentratora powietrza a Nawiew zimnego powietrzaPo zakończeniu używania urządzenia Składana rączkaEkologia i zarządzanie odpadami Ηλεκτρική ασφάλεια ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΟδηγίες χρήσης Χρήση Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή ΣέρβιςΠτυσσόμενη λαβή Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΡιπή κρύου αέρος Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήРекомендации по установке Фен для сушки волос Studio Уважаемые покупателиОписание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиПоток холодного воздуха Техническое обслуживаниеИнструкция по эксплуатации Эксплуатация Правильная сушка волосЭкология и защита окружающей среды ТермопредохранительЧистка и уход Неисправности и способы их устраненияPage Zona de utilizare sau de lucru Uscător de păr Studio Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigu- rantUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăMod de utilizare Utilizare Odată încheiată utilizarea apara- tului Accessories Accesoriu concentrator de aer aCum se realizează o tunsoare Aer receCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiМясто за ползване или работа Сешоар за коса Studio Уважаеми клиентиОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностНачин на употреба Употреба Лична безопасностИзползване и поддръжка СервизСгъваема дръжка Как да накъдрите косатаБутон за студен въздух След употреба на уредаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ