Taurus Group Studio 2200 manual Bezpieczeństwo osobiste, Używanie i konserwacja, Serwis techniczny

Page 37

zasilającej urządzenie w postaci urządzenia różnicowoprądowego o maksymalnej czułości 30.

- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

Bezpieczeństwo osobiste:

-Należy przestrzegać środkó ostrożności, by zapobiegać niezamier- zonemu włączeniu urządzenia.

-Nie używać urządzenia mokrymi rękoma.

Używanie i konserwacja:

-Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.

-Nie należy używać aparatu, jeśli nie działa poprawnie wybór prędkości.

-Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym miejscu, wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone.

-Wyłączać urządzenie z prądu,

jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

-Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.

-Nie dopuszczać, by korzystały z niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne ani dzieci.

-Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.

-Przechowywać to urządzenie w miejs- cu niedostępnym dla dzieci i/lub osób

niepełnosprawnych.

-Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła słonecznego.

-Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt.

-Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin.

Serwis techniczny:

-Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalifikowany personel, i że części zamienne są oryginalne.

-Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

Instrukcja obsługi

Użycie:

-Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka.

-Podłączyć urządzenie do prądu.

-Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożądanym kierunku.

-Włączyć urządzenie, ustawiając prędkość.

-Wybrać prędkość/temperaturę.

-Aby poprawić wynik pracy urządzenia, należy zmniejszyć moc i prędkość de- likatnie. Należy utrzymywać odległość 10 a 15 cm od głowy.

Kręcenie włosów:

-Suszyć włosy okrężnymi ruchami.

-Aby uzyskać lepsze efekty, zaleca się wybór najniższej temperatury i

Image 37
Contents Studio Page Click Secador de pelo Studio Distinguido cliente EspañolDescripción Entorno de de uso o trabajoUtilización y cuidados Seguridad personalServicio Modo de empleo UsoGolpe de aire frío Cómo secar el peloUna vez finalizado el uso del aparato Mango articuladoEcología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCatala Utilització i cura Seguretat personalServei Instruccions d’úsAccessori Difusor G Accessoris Accessori concentrador d’aire aCop d’aire fred Un cop finalitzat l’ús de l’aparellEcologia i reciclabilitat del producte Anomalies i reparacióEnglish Service Personal safetyUse and care Instructions for use UseOnce you have finished using the appliance How to dry the hairAccessories Air concentrator accessory a Diffuser accessory GAnomalies and repair Sèche-cheveux Studio Cher Client FrançaisConseils et mesures de sécurité Environnement d’utilisation ou de travailSécurité personnelle Mode d’emploi UsageUtilisation et précautions Accessoire Diffuseur G Accessoires Accessoire concentrateur d’air aComment friser les cheveux Touche d’air froidÉcologie et recyclage du produit Anomalies et réparationHaartrockner Studio Sehr geehrter Kunde DeutschBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauch und Pflege Persönliche SicherheitGebrauchsanweisung Kaltluft Locken der HaareNach dem Gebrauch des Gerätes GelenkgriffUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturItaliano Precauzioni d’uso Sicurezza personaleServizio Modalità d’uso UsoColpo d’aria fredda Accessorio Diffusore GDopo l’uso dell’apparecchio Manico articolatoProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniPortuguês Utilizaç̧ão e cuidados Seguranç̧a pessoalManutenç̧ão Modo de emprego Utilizaç̧ãoGolpe de ar frio Como secar o cabeloUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Pega articuladaEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaç̧ãoNederlands Gebruik en onderhoud Persoonlijke veiligheidGebruiksaanwijzing Accessoire diffuser G Accessoires Accessoire blaasmond aHet snijden van het haar Koude luchtMilieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product Defecten en reparatiePolski Używanie i konserwacja Bezpieczeństwo osobisteSerwis techniczny Instrukcja obsługi UżyciePo zakończeniu używania urządzenia Nawiew zimnego powietrzaSkładana rączka Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠεριγραφήΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΣέρβις Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΡιπή κρύου αέρος Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πτυσσόμενη λαβήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήОписание Фен для сушки волос Studio Уважаемые покупателиРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиИнструкция по эксплуатации Эксплуатация Техническое обслуживаниеПравильная сушка волос Поток холодного воздухаЧистка и уход ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыPage Descrierea Uscător de păr Studio Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăMod de utilizare Utilizare Cum se realizează o tunsoare Accessories Accesoriu concentrator de aer aAer rece Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiОсновни части Сешоар за коса Studio Уважаеми клиентиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаИзползване и поддръжка Лична безопасностСервиз Начин на употреба УпотребаБутон за студен въздух Как да накъдрите косатаСлед употреба на уреда Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ