Taurus Group Studio 2200 Locken der Haare, Kaltluft, Nach dem Gebrauch des Gerätes, Gelenkgriff

Page 22

-Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu lenken.

-Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der Geschwindigkeitstasten betätigt wird.

-Die gewünschte Gebläse-/Tempera- turstufe einstellen.

-Für ein optimales Ergebnis ist das Gerät in kleiner Stufe mit geringem Gebläse zu benutzen. Ein Abstand von 10 bis 15 cm vom Kopf ist zu halten.

Locken der Haare:

-Das Gerät in Kreisen bewegen, um die Luft gleichmäßig über das Haar zu verteilen.

-Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, Temperatur und Gebläseleistung auf die kleinste Stufe einzustellen.

Kaltluft:

-Durch diese Funktion wird ein kalter Luftstrom erzeugt, der dazu dient, das Haar zu stylen.

-Diese Funktion wird durch Betätigen der Kaltlufttaste ausgelöst (E).

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

-Mit dem Gebläsestufenschalter das Gerät ausschalten.

-Ziehen Sie den Netzstecker.

-Reinigen Sie das Gerät.

Gelenkgriff:

-Durch den Gelenkgriff ist das Gerät vielseitiger und einfacher zu verwenden.

-Um die Position des Griffes zu verändern, die Gelenkgriff-Taste drüc- ken, und den Griff in die gewünschte

Position bringen. Durch Loslassen der Gelenkgriff-Taste bleibt der Griff fest an seinem Platz.

Zubehör:

Stylingdüse (A):

- Dieses Zubehörteil lenkt den Lu- ftstrom direkt auf einen bestimmten Abschnitt des Haars.

-Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und drücken, bis ein Klick zu hören ist (Auf. 1)

Diffusoraufsatz (G):

-Dieses Zubehörteil verteilt den Luftstrom gleichmäßig auf einem bes- timmten Bereich des Haars.

-Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und drücken, bis ein Klick zu hören ist.

Wärmeschutzschalter:

-Das Gerät ist mit einem Wärmes- chutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.

-Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des Gerätes, das nicht durch den Raumthermostat ausgelöst wird, ist zu überprüfen, ob der norma- le Luftein- oder austritt durch eine Verstopfung verhindert oder erschwert wird.

-Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbre- chen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein.

Reinigung

-Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor

Image 22
Contents Studio Page Click Descripción EspañolSecador de pelo Studio Distinguido cliente Entorno de de uso o trabajoServicio Seguridad personalUtilización y cuidados Modo de empleo UsoUna vez finalizado el uso del aparato Cómo secar el peloGolpe de aire frío Mango articuladoAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Servei Seguretat personalUtilització i cura Instruccions d’úsCop d’aire fred Accessoris Accessori concentrador d’aire aAccessori Difusor G Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteEnglish Use and care Personal safetyService Instructions for use UseAccessories Air concentrator accessory a How to dry the hairOnce you have finished using the appliance Diffuser accessory GAnomalies and repair Conseils et mesures de sécurité FrançaisSèche-cheveux Studio Cher Client Environnement d’utilisation ou de travailSécurité personnelle Mode d’emploi UsageUtilisation et précautions Comment friser les cheveux Accessoires Accessoire concentrateur d’air aAccessoire Diffuseur G Touche d’air froidAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitBeschreibung DeutschHaartrockner Studio Sehr geehrter Kunde Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauch und Pflege Persönliche SicherheitGebrauchsanweisung Nach dem Gebrauch des Gerätes Locken der HaareKaltluft GelenkgriffStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Servizio Sicurezza personalePrecauzioni d’uso Modalità d’uso UsoDopo l’uso dell’apparecchio Accessorio Diffusore GColpo d’aria fredda Manico articolatoAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Manutenç̧ão Seguranç̧a pessoalUtilizaç̧ão e cuidados Modo de emprego Utilizaç̧ãoUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Como secar o cabeloGolpe de ar frio Pega articuladaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Gebruik en onderhoud Persoonlijke veiligheidGebruiksaanwijzing Het snijden van het haar Accessoires Accessoire blaasmond aAccessoire diffuser G Koude luchtDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het productPolski Serwis techniczny Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Instrukcja obsługi UżycieSkładana rączka Nawiew zimnego powietrzaPo zakończeniu używania urządzenia Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΣέρβις Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΡιπή κρύου αέρος Πτυσσόμενη λαβήΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςРекомендации и меры безопасности Фен для сушки волос Studio Уважаемые покупателиОписание Рекомендации по установкеРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяПравильная сушка волос Техническое обслуживаниеИнструкция по эксплуатации Эксплуатация Поток холодного воздухаНеисправности и способы их устранения ТермопредохранительЧистка и уход Экология и защита окружающей средыPage Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant Uscător de păr Studio Stimate clientDescrierea Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăMod de utilizare Utilizare Aer rece Accessories Accesoriu concentrator de aer aCum se realizează o tunsoare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiСъвети и предупреждения за безопасност Сешоар за коса Studio Уважаеми клиентиОсновни части Място за ползване или работаСервиз Лична безопасностИзползване и поддръжка Начин на употреба УпотребаСлед употреба на уреда Как да накъдрите косатаБутон за студен въздух Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ