Taurus Group Studio 2200 Sicurezza personale, Precauzioni d’uso, Servizio, Modalità d’uso Uso

Page 25

aumentano il rischio di scariche elettriche.

- Si raccomanda, come ulteriore pro- tezione nell’installazione elettrica che alimenta l’apparecchio, di utilizzare un dispositivo di corrente differenzia- le con una sensibilità massima di 30.

-Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

Sicurezza personale:

-Adottare le misure di sicurezza necessarie per evitare l’avvio involon- tario dell’apparecchio.

-Non utilizzare l’apparecchio con i piedi bagnati.

Precauzioni d’uso:

- Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio.

-Non utilizzare l’apparecchio se il selettore di velocità non funziona.

-Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri ambienti umidi, sco- llegarlo dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo: la vicinanza dell’acqua può rappre- sentare un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.

-Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.

-Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.

-Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento.

-Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

-Tenere fuori della portata di bambini

e/o persone disabili.

-Conservare e riporre l’apparecchio in luogo asciutto, lontano dalla polvere e dalla luce del sole.

-Non usare l’apparecchio su animali.

-Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti di nessun tipo.

Servizio:

- Assicurarsi che il servizio di mante- nimento dell’apparecchio sia effettua- to da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ ricambi, questi siano originali.

-Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.

Modalità d’uso

Uso:

-Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.

-Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

-Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso d’aria nella direzione desi- derata.

-Mettere in funzionamento l’apparecchio attivando il selettore di velocità.

-Selezionare la velocità e la tempera- tura desiderate.

-Per migliorare il risultato dell’apparecchio, utilizzarlo con una potenza e una velocità basse. Mante- nere l’apparecchio ad una distanza di 10, 15 cm dalla testa.

Come asciugare i capelli:

-Muovere l’apparecchio con movi-

Image 25
Contents Studio Page Click Secador de pelo Studio Distinguido cliente EspañolDescripción Entorno de de uso o trabajoUtilización y cuidados Seguridad personalServicio Modo de empleo UsoGolpe de aire frío Cómo secar el peloUna vez finalizado el uso del aparato Mango articuladoEcología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCatala Utilització i cura Seguretat personalServei Instruccions d’úsAccessori Difusor G Accessoris Accessori concentrador d’aire aCop d’aire fred Un cop finalitzat l’ús de l’aparellEcologia i reciclabilitat del producte Anomalies i reparacióEnglish Service Personal safetyUse and care Instructions for use UseOnce you have finished using the appliance How to dry the hairAccessories Air concentrator accessory a Diffuser accessory GAnomalies and repair Sèche-cheveux Studio Cher Client FrançaisConseils et mesures de sécurité Environnement d’utilisation ou de travailSécurité personnelle Mode d’emploi UsageUtilisation et précautions Accessoire Diffuseur G Accessoires Accessoire concentrateur d’air aComment friser les cheveux Touche d’air froidÉcologie et recyclage du produit Anomalies et réparationHaartrockner Studio Sehr geehrter Kunde DeutschBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauch und Pflege Persönliche SicherheitGebrauchsanweisung Kaltluft Locken der HaareNach dem Gebrauch des Gerätes GelenkgriffUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Störungen und ReparaturItaliano Precauzioni d’uso Sicurezza personaleServizio Modalità d’uso UsoColpo d’aria fredda Accessorio Diffusore GDopo l’uso dell’apparecchio Manico articolatoProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniPortuguês Utilizaç̧ão e cuidados Seguranç̧a pessoalManutenç̧ão Modo de emprego Utilizaç̧ãoGolpe de ar frio Como secar o cabeloUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Pega articuladaEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaç̧ãoNederlands Gebruik en onderhoud Persoonlijke veiligheidGebruiksaanwijzing Accessoire diffuser G Accessoires Accessoire blaasmond aHet snijden van het haar Koude luchtMilieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product Defecten en reparatiePolski Używanie i konserwacja Bezpieczeństwo osobisteSerwis techniczny Instrukcja obsługi UżyciePo zakończeniu używania urządzenia Nawiew zimnego powietrzaSkładana rączka Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠεριγραφήΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΣέρβις Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΡιπή κρύου αέρος Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πτυσσόμενη λαβήΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήОписание Фен для сушки волос Studio Уважаемые покупателиРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиИнструкция по эксплуатации Эксплуатация Техническое обслуживаниеПравильная сушка волос Поток холодного воздухаЧистка и уход ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыPage Descrierea Uscător de păr Studio Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Siguranţa personalăMod de utilizare Utilizare Cum se realizează o tunsoare Accessories Accesoriu concentrator de aer aAer rece Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiОсновни части Сешоар за коса Studio Уважаеми клиентиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаИзползване и поддръжка Лична безопасностСервиз Начин на употреба УпотребаБутон за студен въздух Как да накъдрите косатаСлед употреба на уреда Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ