Taurus Group Studio 2200 manual Неизправности и ремонт

Page 56

напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.

-За почистването му не използвай̆те разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти.

-Не потапяй̆те уреда във вода или друга течност, нито го поставяй̆те под крана на чешмата.

-Препоръчва се редовното почистване на уреда, тъй̆ като космите и праха насъбрани в уреда, осoбено във филтрите, намалява качествата на уреда и повишава риска от пожар.

-За премахване на филтъра (B), завъртете наляво и издърпай̆те навън (Фиг. 2)

Неизправности и ремонт

-В случай̆ на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвай̆те да го разглобите или ремонтирате, тъй̆ като това може да се окаже опасно.

-Не се опитвай̆те да разглобите или ремонтирате уреда, тъй̆ като това може да се окаже опасно.

-Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени. Направете същото както при неизправност.

За продукти от Европей̆ския Съюз и/или в случай̆, че така го изисква нормативата във Вашата страна:

Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда

опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране.

Ако желаете да се освободите от тях, можете да използвате обществените контей̆нери, предназначени за разделно събиране на отпадъците.

-В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда.

-Припомняме ви, че трябва да

се спазва регламентацията за изхвърляне на този вид продукти.

Този символ означава, че ако желаете да се

освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да

го предадете по подходящ начин на фирма за

преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).

Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост.

-Материалите, от които се състои

Image 56
Contents Studio Page Click Español Secador de pelo Studio Distinguido clienteDescripción Entorno de de uso o trabajoSeguridad personal Utilización y cuidadosServicio Modo de empleo UsoCómo secar el pelo Golpe de aire fríoUna vez finalizado el uso del aparato Mango articuladoAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Seguretat personal Utilització i curaServei Instruccions d’úsAccessoris Accessori concentrador d’aire a Accessori Difusor GCop d’aire fred Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteEnglish Personal safety ServiceUse and care Instructions for use UseHow to dry the hair Once you have finished using the applianceAccessories Air concentrator accessory a Diffuser accessory GAnomalies and repair Français Sèche-cheveux Studio Cher ClientConseils et mesures de sécurité Environnement d’utilisation ou de travailUtilisation et précautions Mode d’emploi UsageSécurité personnelle Accessoires Accessoire concentrateur d’air a Accessoire Diffuseur GComment friser les cheveux Touche d’air froidAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Haartrockner Studio Sehr geehrter KundeBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauchsanweisung Persönliche SicherheitGebrauch und Pflege Locken der Haare KaltluftNach dem Gebrauch des Gerätes GelenkgriffStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Sicurezza personale Precauzioni d’usoServizio Modalità d’uso UsoAccessorio Diffusore G Colpo d’aria freddaDopo l’uso dell’apparecchio Manico articolatoAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Seguranç̧a pessoal Utilizaç̧ão e cuidadosManutenç̧ão Modo de emprego Utilizaç̧ãoComo secar o cabelo Golpe de ar frioUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Pega articuladaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Gebruiksaanwijzing Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Accessoires Accessoire blaasmond a Accessoire diffuser GHet snijden van het haar Koude luchtDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het productPolski Bezpieczeństwo osobiste Używanie i konserwacjaSerwis techniczny Instrukcja obsługi UżycieNawiew zimnego powietrza Po zakończeniu używania urządzeniaSkładana rączka Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Περιγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΣέρβις Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΠως να στεγνώσετε τα μαλλιά Ριπή κρύου αέροςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πτυσσόμενη λαβήΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςФен для сушки волос Studio Уважаемые покупатели ОписаниеРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяТехническое обслуживание Инструкция по эксплуатации ЭксплуатацияПравильная сушка волос Поток холодного воздухаТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыPage Uscător de păr Studio Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire Accessories Accesoriu concentrator de aer a Cum se realizează o tunsoareAer rece Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiСешоар за коса Studio Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаЛична безопасност Използване и поддръжкаСервиз Начин на употреба УпотребаКак да накъдрите косата Бутон за студен въздухСлед употреба на уреда Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ