Taurus Group Studio 2200 manual Catala

Page 8

Catala

Assecador de cabells

Studio 2200

Benvolgut client,

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca

TAURUS.

La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.

Descripció

AConcentrador d’aire

BFiltre

CComandament selector de veloci- tat/temperatura

DBotó de cop d’aire fred

EMànec plegable

FDifusor

GAnella per a penjar

Consells i advertiments de seguretat

-Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors.

Entorn d’ús o treball:

-No empreu laques o productes en esprai amb l’aparell en marxa.

-ATENCIÓ: Per evitar un possible sobreescalfament, no tapeu l’aparell.

-Eviteu que tan l’entrada com la sor- tida d’aire quedin total o parcialment tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.

Seguretat elèctrica:

-No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.

-Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

-Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.

-La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.

-Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.

-No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.

-ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.

-ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua.

-No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina.

-No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços.

-No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.

-No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.

-No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.

-Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.

-Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és recomanable que tingueu

Image 8
Contents Studio Page Click Español Secador de pelo Studio Distinguido clienteDescripción Entorno de de uso o trabajoSeguridad personal Utilización y cuidadosServicio Modo de empleo UsoCómo secar el pelo Golpe de aire fríoUna vez finalizado el uso del aparato Mango articuladoAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Seguretat personal Utilització i curaServei Instruccions d’úsAccessoris Accessori concentrador d’aire a Accessori Difusor GCop d’aire fred Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteEnglish Personal safety ServiceUse and care Instructions for use UseHow to dry the hair Once you have finished using the applianceAccessories Air concentrator accessory a Diffuser accessory GAnomalies and repair Français Sèche-cheveux Studio Cher ClientConseils et mesures de sécurité Environnement d’utilisation ou de travailUtilisation et précautions Mode d’emploi UsageSécurité personnelle Accessoires Accessoire concentrateur d’air a Accessoire Diffuseur GComment friser les cheveux Touche d’air froidAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Haartrockner Studio Sehr geehrter KundeBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauchsanweisung Persönliche SicherheitGebrauch und Pflege Locken der Haare KaltluftNach dem Gebrauch des Gerätes GelenkgriffStörungen und Reparatur Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano Sicurezza personale Precauzioni d’usoServizio Modalità d’uso UsoAccessorio Diffusore G Colpo d’aria freddaDopo l’uso dell’apparecchio Manico articolatoAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Seguranç̧a pessoal Utilizaç̧ão e cuidadosManutenç̧ão Modo de emprego Utilizaç̧ãoComo secar o cabelo Golpe de ar frioUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Pega articuladaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Gebruiksaanwijzing Persoonlijke veiligheidGebruik en onderhoud Accessoires Accessoire blaasmond a Accessoire diffuser GHet snijden van het haar Koude luchtDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het productPolski Bezpieczeństwo osobiste Używanie i konserwacjaSerwis techniczny Instrukcja obsługi UżycieNawiew zimnego powietrza Po zakończeniu używania urządzeniaSkładana rączka Akcesoria Akcesorium koncentratora powietrza aEkologia i zarządzanie odpadami Περιγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΣέρβις Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΠως να στεγνώσετε τα μαλλιά Ριπή κρύου αέροςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πτυσσόμενη λαβήΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςФен для сушки волос Studio Уважаемые покупатели ОписаниеРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяТехническое обслуживание Инструкция по эксплуатации ЭксплуатацияПравильная сушка волос Поток холодного воздухаТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыPage Uscător de păr Studio Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Utilizare Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire Accessories Accesoriu concentrator de aer a Cum se realizează o tunsoareAer rece Odată încheiată utilizarea apara- tuluiAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiСешоар за коса Studio Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаЛична безопасност Използване и поддръжкаСервиз Начин на употреба УпотребаКак да накъдрите косата Бутон за студен въздухСлед употреба на уреда Сгъваема дръжкаНеизправности и ремонт ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻭ ﻪﺘﻛﺮﺣ ﻞﻬﺴﻳ ﻝﻮﺻﻮﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺼﺨﺷ ﻥﺎﻣﺃ