Taurus Group Air.indb Deutsch, Haarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter Kunde, Beschreibung

Page 21

Deutsch

Haarföhn und Styler

Model Air

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

Beschreibung

AGehäuse

BAufsatz-Entriegelungstaste

CSchalter Geschwindigkeit / Tem- peratur

DFrisierdüse mit konzentriertem Luftstrom

EDouble Action Bürste

FBürste mit einziehbaren Borsten

GLockenaufsatz

HBeutel

Sicherheitsempfehlungen und -hinweise -Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.

Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:

- Weder Haarlack noch Sprays benüt- zen, solange das Gerät in Betrieb ist. - Das Gerät von Kindern und Neu- gierigen fern halten, solange Sie es verwenden.

Elektrische Sicherheit:

- Das Gerät darf nicht mit beschädig- tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.

-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.

-Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen.

-Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans- chlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.

-Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller mitgelieferten Netzstecker.

-Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

-Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist.

-WARNUNG: Das Gerät trocken halten.

-WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.

-Das Gerät niemals in der Umgebung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern Benützen.

-Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen und auch nicht barfuss betätigt werden.

-Elektrische Kabel dürfen nicht

zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden.

- Kabel nicht um das Gerät rollen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Model Air.indb 21

18/05/11

 

13:11

 

 

Image 21
Contents Model Air Manual Model Air.indb 18/05/11 1311 15 seg Secador Modelador Model Air Distinguido cliente EspañolDescripción Entorno de de uso o trabajoServicio Utilización y cuidadosModo de empleo Notas previas al uso Inserción de un accesorioCómo secar el pelo UsoAccesorios Cepillo doble acción ELimpieza Protector térmico de seguridadAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoAssecador Modelador Model Air Benvolgut client CatalaDescripció Seguretat elèctricaUtilització i cura Inserció d’un accessoriServei Instruccions d’úsCom eixugar el cabell AccessorisUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Raspall doble acció ENeteja Anomalies i reparacióEcologia i reciclabilitat del producte English Use and care ServiceInstructions for use Before use Insertion of an accesoryOnce you have finished using the appliance How to dry the hairAccessories Concentrator nozzle accessory D UseSafety thermal protector CleaningAnomalies and repair Sèche-cheveux Modeleur Model Air Cher Client FrançaisEnvironnement d’utilisation ou de travail Sécurité électriqueUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisationAccessoires Insertion d’un accessoireUsage Comment sécher les cheveux?Protecteur thermique de sûreté Conseils pratiquesNettoyage Anomalies et réparationVous souhaitez vous défaire du produit, une fois que Haarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter Kunde DeutschBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Gebrauch und PflegeGebrauch Einsetzen eines AufsatzesDas Haar trocknen Nach dem Gebrauch des GerätesPraktische Ratschläge Lockenaufsatz GWärmeschutzschalter ReinigungUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Precauzioni d’uso Inserimento di un accessorioServizio Modalità d’uso Prima dell’usoCome asciugare i capelli AccessoriDopo l’uso dell’apparecchio Spazzola doppia azione EProtettore termico di sicurezza Consigli praticiPulizia Anomalie e riparazioniSecador/Modelador Model Air Caro cliente PortuguêsDescriç̧ão Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalhoManutenç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Inserç̧ão de um acessórioComo secar o cabelo Utilizaç̧ãoUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho AcessóriosLimpeza Protector térmico de seguranç̧aAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoVormgevende haardroger Model Air Geachte klant NederlandsBeschrijving Gebruiks- of werkomgevingGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikPlaatsing van een onderdeel Hoe het haar drogen GebruikNa gebruik van het apparaat Dubbele actie borstel EThermische beveiliger Praktische tipsReiniging Defecten en reparatieManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Polski Serwis techniczny Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemZakładanie akcesorii Suszenie włosów UżyciePo zakończeniu używania urządzenia AkcesoriaEkologia i zarządzanie odpadami Nieprawidłowości i naprawaΠεριγραφή Σεσουάρ περιποίησης μαλλιών Model Air Εκλεκτέ μας πελάτηΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΣέρβις Χρήση και προσοχήΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Εισαγωγή ενός εξαρτήματοςΠως να στεγνώσετε τα μαλλιά ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΑξεσουάρΠρακτικές συμβουλές Εξάρτημα για το κατσάρωμα των μαλλιών GΘερμική διάταξη ασφαλείας ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации и меры безопасности ОписаниеРекомендации по установке Рекомендации по электробезопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживаниеУстановка насадок Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемЭксплуатация Сушка волосУстройство для завивки волос G Выдвижная щетина EПолезные советы ТермопредохранительЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Неисправности и способы их устраненияDescrierea Uscător modelator Model Air Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareInserarea unui accesoriu Utilizare AccessoriesCum să scoateţi părul Odată încheiată utilizarea apara- tuluiProtector termic de siguranţă Sfaturi practiceCurãtirea Anomalii si reparatiiManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Основни части Сешоар зa офopмяне Model Air Уважаеми клиентиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаСервиз Използване и поддръжкаНачин на употреба Преди употреба на уреда Поставяне на приставкаКак да подсушите косата УпотребаСлед употреба на уреда ПриставкиМеханизъм за автоматично изключване при прегряване Практически съветиПочистване Неизправности и ремонтТози символ означава, че ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛﻭ ﺏﺎﻄﻋﻹﺍ ﺔﻳﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻥﺎﻣﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﻗﻮﻣ