Taurus Group Air.indb manual Come asciugare i capelli, Dopo l’uso dell’apparecchio, Accessori

Page 28

Spazzola doppia azione (E): diseg- nata per creare un’acconciatura con ricci ampi o onde e per ottenere più volume.

Setole della spazzola retrattili (F): disegnate per creare piccoli ricci con un sistema speciale per separarli dopo la messa in piega. Arricciacapelli (G): disegnato per creare ricci ben definiti.

-Per estrarre un accessorio, premere il tasto di liberazione dell’accessorio e tirarlo verso l’esterno.

Uso:

-Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.

-Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

-Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso d’aria nella direzione desi- derata.

-Accendere l’apparecchio usando

il tasto selettore di velocità/tempe- ratura.

-Selezionare la velocità/temperatura desiderate.

Come asciugare i capelli:

-Muovere l’apparecchio in circoli per distribuire l’aria in modo uniforme sulla chioma.

-Per ottenere dei risultati migliori, si consiglia di selezionare la temperatu- ra e la velocità minime.

Dopo l’uso dell’apparecchio:

-Fermare l’apparecchio usando il selettore di velocità/temperatura (C)

-Staccare l’apparecchio dalla rete.

-Pulire l’apparecchio.

Accessori:

Questo accessorio serve per con- centrare il flusso d’aria in una zona concreta.

-Muovere l’apparecchio in circoli per distribuire l’aria in modo uniforme sulla chioma.

Spazzola doppia azione (E):

- Questo accessorio serve per mode- llare ampi ricci. È dotato di due tipi di setole per districare e pettinare i capelli.

-Prendere una ciocca di capelli e arrotolarla attorno alla spazzola, girando l’apparecchio delicatamente. Si otterrà più volume se si esegue questa operazione dalla radice (Fig. 2).

Setole della spazzola retrattili (F):

-Questo accessorio è disegnato per modellare piccoli ricci. Seguire lo stesso procedimento descritto per la spazzola a doppia azione.

-Usare la funzione retrattile per separare con facilità i ricci: premere l’estremità della spazzola e ruotarla fino a far ritrarre le setole (Fig. 3).

Arricciacapelli (G):

-Questo accessorio è disegnato per modellare ricci ben definiti. Seguire lo stesso procedimento descritto per la spazzola a doppia azione, usare la piastra di pressione per prendere la ciocca e aspettare da 5 a 15 secondi secondo la definizione che si vuole dare al riccio. Infine, srotolare la cioc- ca con precauzione (Fig. 4).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Model Air.indb 28

18/05/11

 

13:11

 

 

Image 28
Contents Model Air Manual Model Air.indb 18/05/11 1311 15 seg Español Secador Modelador Model Air Distinguido clienteDescripción Entorno de de uso o trabajoUtilización y cuidados ServicioModo de empleo Notas previas al uso Inserción de un accesorioUso Cómo secar el peloAccesorios Cepillo doble acción EProtector térmico de seguridad LimpiezaAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Assecador Modelador Model Air Benvolgut clientDescripció Seguretat elèctricaInserció d’un accessori Utilització i curaServei Instruccions d’úsAccessoris Com eixugar el cabellUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Raspall doble acció EAnomalies i reparació NetejaEcologia i reciclabilitat del producte English Service Use and careInstructions for use Before use Insertion of an accesoryHow to dry the hair Once you have finished using the applianceAccessories Concentrator nozzle accessory D UseCleaning Safety thermal protectorAnomalies and repair Français Sèche-cheveux Modeleur Model Air Cher ClientEnvironnement d’utilisation ou de travail Sécurité électriqueMode d’emploi Remarques avant utilisation Utilisation et précautionsInsertion d’un accessoire AccessoiresUsage Comment sécher les cheveux?Conseils pratiques Protecteur thermique de sûretéNettoyage Anomalies et réparationVous souhaitez vous défaire du produit, une fois que Deutsch Haarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter KundeBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauch und Pflege Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzEinsetzen eines Aufsatzes GebrauchDas Haar trocknen Nach dem Gebrauch des GerätesLockenaufsatz G Praktische RatschlägeWärmeschutzschalter ReinigungUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Inserimento di un accessorio Precauzioni d’usoServizio Modalità d’uso Prima dell’usoAccessori Come asciugare i capelliDopo l’uso dell’apparecchio Spazzola doppia azione EConsigli pratici Protettore termico di sicurezzaPulizia Anomalie e riparazioniPortuguês Secador/Modelador Model Air Caro clienteDescriç̧ão Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalhoUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Inserç̧ão de um acessórioUtilizaç̧ão Como secar o cabeloUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho AcessóriosProtector térmico de seguranç̧a LimpezaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Vormgevende haardroger Model Air Geachte klantBeschrijving Gebruiks- of werkomgevingGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Gebruik en onderhoudPlaatsing van een onderdeel Gebruik Hoe het haar drogenNa gebruik van het apparaat Dubbele actie borstel EPraktische tips Thermische beveiligerReiniging Defecten en reparatieManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Polski Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Serwis technicznyZakładanie akcesorii Użycie Suszenie włosówPo zakończeniu używania urządzenia AkcesoriaNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣεσουάρ περιποίησης μαλλιών Model Air Εκλεκτέ μας πελάτη ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΧρήση και προσοχή ΣέρβιςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Εισαγωγή ενός εξαρτήματοςΧρήση Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΑξεσουάρΕξάρτημα για το κατσάρωμα των μαλλιών G Πρακτικές συμβουλέςΘερμική διάταξη ασφαλείας ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Описание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по установке Рекомендации по электробезопасностиТехническое обслуживание Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяИнструкция по эксплуатации Перед первым использованием Установка насадокЭксплуатация Сушка волосВыдвижная щетина E Устройство для завивки волос GПолезные советы ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаUscător modelator Model Air Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Utilizare şi îngrijireInserarea unui accesoriu Accessories UtilizareCum să scoateţi părul Odată încheiată utilizarea apara- tuluiSfaturi practice Protector termic de siguranţăCurãtirea Anomalii si reparatiiManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Сешоар зa офopмяне Model Air Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаИзползване и поддръжка СервизНачин на употреба Преди употреба на уреда Поставяне на приставкаУпотреба Как да подсушите косатаСлед употреба на уреда ПриставкиПрактически съвети Механизъм за автоматично изключване при прегряванеПочистване Неизправности и ремонтТози символ означава, че ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛﻭ ﺏﺎﻄﻋﻹﺍ ﺔﻳﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻥﺎﻣﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﻗﻮﻣ