Taurus Group Air.indb Utilizaç̧ão, Como secar o cabelo, Acessórios, Escova de dupla acç̧ão E

Page 32

Concentrador de ar (D): concebido para secar e fixar o penteado.

Escova de dupla acção (E): concebida para criar caracóis ou ondas grandes no cabelo e conseguir volume. Cerdas da escova retrácteis (F): concebidas para criar caracóis peque- nos, com um sistema especial para separá-los após o penteado. Encaracolador de cabelos (G): conce- bido para criar caracóis definidos.

-Para retirar um acessório, pressionar o botão de libertação de acessórios e retirar o acessório.

Utilizaç̧ão:

-Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.

-Ligar o aparelho à rede eléctrica.

-Orientar o aparelho para dirigir o fluxo de ar na direcção desejada.

-Colocar o aparelho em funcionamen- to usando o selector de velocidade/ temperatura.

-Seleccionar a velocidade/temperatu- ra pretendidas.

Como secar o cabelo:

-Mover o aparelho em círculos para distribuir o ar de forma uniforme pelo cabelo.

-Para obter melhores resultados, é recomendável seleccionar a tempera- tura e a velocidade mínimas.

Uma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho:

-Parar o aparelho usando o selector de velocidade/temperatura (C)

-Desligar o aparelho da rede eléctrica.

-Limpar o aparelho.

Acessórios:

Este acessório serve para concentrar o fluxo de ar numa zona específica.

-Mover o aparelho em círculos para distribuir o ar de forma uniforme pelo cabelo.

Escova de dupla acç̧ão (E):

-Este acessório é utilizado para criar caracóis grandes. Possui dois tipos de cerdas para desembaraçar e pentear o cabelo.

-Apanhar uma mecha de cabelo e enrolá-la à volta da escova, girando o aparelho suavemente. Será criado mais volume se se fizer isto desde a raiz do cabelo (Fig. 2)

Cerdas da escova retrácteis (F):

-Este acessório foi especialmente concebido para criar caracóis peque- nos. Seguir os passos descritos para a escova de dupla acção.

-Usar a função retráctil para separar facilmente os caracóis: pressionar a extremidade da escova e girá-la até que as cerdas se retraiam (Fig. 3)

Encaracolador de cabelos (G):

-Este acessório foi concebido para criar caracóis definidos. Seguir os passos descritos para a escova de dupla acção, usar a placa de pressão para agarrar o cabelo e aguardar entre 5 a 15 segundos, segundo a definição dos caracóis. Depois desenrolar simplesmente o cabelo com cuidado (Fig. 4)

Conselhos práticos:

-Terminado o penteado, aplicar laca ou spray de fixação para o efeito ser mais duradouro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Model Air.indb 32

18/05/11

 

13:11

 

 

Image 32
Contents Model Air Manual Model Air.indb 18/05/11 1311 15 seg Español Secador Modelador Model Air Distinguido clienteDescripción Entorno de de uso o trabajoUtilización y cuidados ServicioModo de empleo Notas previas al uso Inserción de un accesorioUso Cómo secar el peloAccesorios Cepillo doble acción EProtector térmico de seguridad LimpiezaAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCatala Assecador Modelador Model Air Benvolgut clientDescripció Seguretat elèctricaInserció d’un accessori Utilització i curaServei Instruccions d’úsAccessoris Com eixugar el cabellUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Raspall doble acció EEcologia i reciclabilitat del producte NetejaAnomalies i reparació English Service Use and careInstructions for use Before use Insertion of an accesoryHow to dry the hair Once you have finished using the applianceAccessories Concentrator nozzle accessory D UseAnomalies and repair Safety thermal protectorCleaning Français Sèche-cheveux Modeleur Model Air Cher ClientEnvironnement d’utilisation ou de travail Sécurité électriqueMode d’emploi Remarques avant utilisation Utilisation et précautionsInsertion d’un accessoire AccessoiresUsage Comment sécher les cheveux?Conseils pratiques Protecteur thermique de sûretéNettoyage Anomalies et réparationVous souhaitez vous défaire du produit, une fois que Deutsch Haarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter KundeBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauch und Pflege Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzEinsetzen eines Aufsatzes GebrauchDas Haar trocknen Nach dem Gebrauch des GerätesLockenaufsatz G Praktische RatschlägeWärmeschutzschalter ReinigungUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Inserimento di un accessorio Precauzioni d’usoServizio Modalità d’uso Prima dell’usoAccessori Come asciugare i capelliDopo l’uso dell’apparecchio Spazzola doppia azione EConsigli pratici Protettore termico di sicurezzaPulizia Anomalie e riparazioniPortuguês Secador/Modelador Model Air Caro clienteDescriç̧ão Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalhoUtilizaç̧ão e cuidados Manutenç̧ãoModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Inserç̧ão de um acessórioUtilizaç̧ão Como secar o cabeloUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho AcessóriosProtector térmico de seguranç̧a LimpezaAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Vormgevende haardroger Model Air Geachte klantBeschrijving Gebruiks- of werkomgevingPlaatsing van een onderdeel Gebruik en onderhoudGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Gebruik Hoe het haar drogenNa gebruik van het apparaat Dubbele actie borstel EPraktische tips Thermische beveiligerReiniging Defecten en reparatieManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Polski Zakładanie akcesorii Serwis technicznyInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Użycie Suszenie włosówPo zakończeniu używania urządzenia AkcesoriaNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣεσουάρ περιποίησης μαλλιών Model Air Εκλεκτέ μας πελάτη ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΧρήση και προσοχή ΣέρβιςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Εισαγωγή ενός εξαρτήματοςΧρήση Πως να στεγνώσετε τα μαλλιάΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΑξεσουάρΕξάρτημα για το κατσάρωμα των μαλλιών G Πρακτικές συμβουλέςΘερμική διάταξη ασφαλείας ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Описание Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по установке Рекомендации по электробезопасностиТехническое обслуживание Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяИнструкция по эксплуатации Перед первым использованием Установка насадокЭксплуатация Сушка волосВыдвижная щетина E Устройство для завивки волос GПолезные советы ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаUscător modelator Model Air Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruInserarea unui accesoriu Utilizare şi îngrijireMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Accessories UtilizareCum să scoateţi părul Odată încheiată utilizarea apara- tuluiSfaturi practice Protector termic de siguranţăCurãtirea Anomalii si reparatiiManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Сешоар зa офopмяне Model Air Уважаеми клиенти Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаИзползване и поддръжка СервизНачин на употреба Преди употреба на уреда Поставяне на приставкаУпотреба Как да подсушите косатаСлед употреба на уреда ПриставкиПрактически съвети Механизъм за автоматично изключване при прегряванеПочистване Неизправности и ремонтТози символ означава, че ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛﻭ ﺏﺎﻄﻋﻹﺍ ﺔﻳﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻥﺎﻣﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﻗﻮﻣ