Taurus Group Air.indb manual Português, Secador/Modelador Model Air Caro cliente, Descriç̧ão

Page 30

Português

Secador/Modelador

Model Air

Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca TAURUS.

A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

Descriç̧ão

ACorpo do aparelho

BBotão de libertação de acessórios

CSelector de velocidade/temperatu-

ra

DConcentrador de ar

EEscova de dupla acção

FCerdas da escova retrácteis

GEncaracolador de cabelos

HSaco

Conselhos e advertê̂ncias de seguranç̧a -Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras.

Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalho:

-Não usar lacas ou produtos em spray com o aparelho em funciona- mento.

-Manter este aparelho longe do alcance das crianças.

Seguranç̧a eléctrica:

-Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.

-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indi- cada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica.

-Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.

-A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica.

Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica.

-Usar o aparelho apenas com o co- nector eléctrico específico fornecido.

-Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediata- mente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico.

-Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.

-ADVERTÊNCIA: não molhar o aparelho.

-ADVERTÊNCIA: Não utilizar o apa- relho perto da água.

-Não utilizar o aparelho nas ime- diações de uma banheira, duche ou piscina.

-Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços.

-Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho.

-Não enrolar o cabo no aparelho.

-Os cabos danificados ou entrelaça- dos aumentam o risco de choque eléctrico.

-Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Model Air.indb 30

18/05/11

 

13:11

 

 

Image 30
Contents Model Air Manual Model Air.indb 18/05/11 1311 15 seg Descripción EspañolSecador Modelador Model Air Distinguido cliente Entorno de de uso o trabajoModo de empleo Notas previas al uso Utilización y cuidadosServicio Inserción de un accesorioAccesorios UsoCómo secar el pelo Cepillo doble acción EAnomalías y reparación Protector térmico de seguridadLimpieza Ecología y reciclabilidad del productoDescripció CatalaAssecador Modelador Model Air Benvolgut client Seguretat elèctricaServei Inserció d’un accessoriUtilització i cura Instruccions d’úsUn cop finalitzat l’ús de l’aparell AccessorisCom eixugar el cabell Raspall doble acció ENeteja Anomalies i reparacióEcologia i reciclabilitat del producte English Instructions for use Before use ServiceUse and care Insertion of an accesoryAccessories Concentrator nozzle accessory D How to dry the hairOnce you have finished using the appliance UseSafety thermal protector CleaningAnomalies and repair Environnement d’utilisation ou de travail FrançaisSèche-cheveux Modeleur Model Air Cher Client Sécurité électriqueMode d’emploi Remarques avant utilisation Utilisation et précautionsUsage Insertion d’un accessoireAccessoires Comment sécher les cheveux?Nettoyage Conseils pratiquesProtecteur thermique de sûreté Anomalies et réparationVous souhaitez vous défaire du produit, une fois que Beschreibung DeutschHaarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter Kunde Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauch und Pflege Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzDas Haar trocknen Einsetzen eines AufsatzesGebrauch Nach dem Gebrauch des GerätesWärmeschutzschalter Lockenaufsatz GPraktische Ratschläge ReinigungUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Servizio Inserimento di un accessorioPrecauzioni d’uso Modalità d’uso Prima dell’usoDopo l’uso dell’apparecchio AccessoriCome asciugare i capelli Spazzola doppia azione EPulizia Consigli praticiProtettore termico di sicurezza Anomalie e riparazioniDescriç̧ão PortuguêsSecador/Modelador Model Air Caro cliente Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalhoModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosManutenç̧ão Inserç̧ão de um acessórioUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Utilizaç̧ãoComo secar o cabelo AcessóriosAnomalias e reparaç̧ão Protector térmico de seguranç̧aLimpeza Ecologia e reciclabilidade do produtoBeschrijving NederlandsVormgevende haardroger Model Air Geachte klant Gebruiks- of werkomgevingGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikPlaatsing van een onderdeel Na gebruik van het apparaat GebruikHoe het haar drogen Dubbele actie borstel EReiniging Praktische tipsThermische beveiliger Defecten en reparatieManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Polski Serwis techniczny Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemZakładanie akcesorii Po zakończeniu używania urządzenia UżycieSuszenie włosów AkcesoriaNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σεσουάρ περιποίησης μαλλιών Model Air Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Χρήση και προσοχήΣέρβις Εισαγωγή ενός εξαρτήματοςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΧρήσηΠως να στεγνώσετε τα μαλλιά ΑξεσουάρΘερμική διάταξη ασφαλείας Εξάρτημα για το κατσάρωμα των μαλλιών GΠρακτικές συμβουλές ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по установке ОписаниеРекомендации и меры безопасности Рекомендации по электробезопасностиТехническое обслуживание Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЭксплуатация Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемУстановка насадок Сушка волосПолезные советы Выдвижная щетина EУстройство для завивки волос G ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Uscător modelator Model Air Stimate clientDescrierea Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareInserarea unui accesoriu Cum să scoateţi părul AccessoriesUtilizare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCurãtirea Sfaturi practiceProtector termic de siguranţă Anomalii si reparatiiManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Съвети и предупреждения за безопасност Сешоар зa офopмяне Model Air Уважаеми клиентиОсновни части Място за ползване или работаНачин на употреба Преди употреба на уреда Използване и поддръжкаСервиз Поставяне на приставкаСлед употреба на уреда УпотребаКак да подсушите косата ПриставкиПочистване Практически съветиМеханизъм за автоматично изключване при прегряване Неизправности и ремонтТози символ означава, че ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛﻭ ﺏﺎﻄﻋﻹﺍ ﺔﻳﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻥﺎﻣﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﻗﻮﻣ