Taurus Group Air.indb manual Uscător modelator Model Air Stimate client, Descrierea

Page 53

Uscător modelator

Model Air

Stimate client,

Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnolo- gia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.

Descrierea

ACorpul aparatului

BButon eliberare accesoriu C Selector viteză/temperatură D Concentrator de aer

E Perie acţiune dublă

F Părul de la perie retractabil G Ondulator de păr

H Sac

Sfaturi si avertizãri privind sigu- rant

-Cititi cu atentie acest manual de ins- tructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare.

Zona de utilizare sau de lucru:

-Nu folosiţi lacuri sau produse în spray atunci când aparatul funcţionează.

-Îndepărtaţi copiii sau persoanele curioase în timp ce utilizaţi acest aparat.

Siguranţa referitoare la componen- tele electrice:

-Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.

-Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.

-A se conecta aparatul la o priză de curent care să poată furniza minim 10 amperi.

-Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr.

-Folosiţi aparatul doar cu conec-

tori electrici specifici, furnizaţi cu aparatul.

-Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.

-Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare.

-AVERTISMENT: Păstraţi aparatul uscat.

-AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei.

-Nu utilizaţi aparatul în apropierea unei căzi, a unui duş sau a unei piscine.

-Nu utilizaţi aparatul cu mâinile

sau picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci când sunteţi descălţat.

-Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoa- te din priză aparatul.

-Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în jurul aparatului.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Model Air.indb 53

18/05/11

 

13:11

 

 

Image 53
Contents Model Air Manual Model Air.indb 18/05/11 1311 15 seg Secador Modelador Model Air Distinguido cliente EspañolDescripción Entorno de de uso o trabajoServicio Utilización y cuidadosModo de empleo Notas previas al uso Inserción de un accesorioCómo secar el pelo UsoAccesorios Cepillo doble acción ELimpieza Protector térmico de seguridadAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoAssecador Modelador Model Air Benvolgut client CatalaDescripció Seguretat elèctricaUtilització i cura Inserció d’un accessoriServei Instruccions d’úsCom eixugar el cabell AccessorisUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Raspall doble acció EEcologia i reciclabilitat del producte NetejaAnomalies i reparació English Use and care ServiceInstructions for use Before use Insertion of an accesoryOnce you have finished using the appliance How to dry the hairAccessories Concentrator nozzle accessory D UseAnomalies and repair Safety thermal protectorCleaning Sèche-cheveux Modeleur Model Air Cher Client FrançaisEnvironnement d’utilisation ou de travail Sécurité électriqueUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisationAccessoires Insertion d’un accessoireUsage Comment sécher les cheveux?Protecteur thermique de sûreté Conseils pratiquesNettoyage Anomalies et réparationVous souhaitez vous défaire du produit, une fois que Haarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter Kunde DeutschBeschreibung Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Gebrauch und PflegeGebrauch Einsetzen eines AufsatzesDas Haar trocknen Nach dem Gebrauch des GerätesPraktische Ratschläge Lockenaufsatz GWärmeschutzschalter ReinigungUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Precauzioni d’uso Inserimento di un accessorioServizio Modalità d’uso Prima dell’usoCome asciugare i capelli AccessoriDopo l’uso dell’apparecchio Spazzola doppia azione EProtettore termico di sicurezza Consigli praticiPulizia Anomalie e riparazioniSecador/Modelador Model Air Caro cliente PortuguêsDescriç̧ão Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalhoManutenç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Inserç̧ão de um acessórioComo secar o cabelo Utilizaç̧ãoUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho AcessóriosLimpeza Protector térmico de seguranç̧aAnomalias e reparaç̧ão Ecologia e reciclabilidade do produtoVormgevende haardroger Model Air Geachte klant NederlandsBeschrijving Gebruiks- of werkomgevingPlaatsing van een onderdeel Gebruik en onderhoudGebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Hoe het haar drogen GebruikNa gebruik van het apparaat Dubbele actie borstel EThermische beveiliger Praktische tipsReiniging Defecten en reparatieManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Polski Zakładanie akcesorii Serwis technicznyInstrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Suszenie włosów UżyciePo zakończeniu używania urządzenia AkcesoriaEkologia i zarządzanie odpadami Nieprawidłowości i naprawaΠεριγραφή Σεσουάρ περιποίησης μαλλιών Model Air Εκλεκτέ μας πελάτηΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΣέρβις Χρήση και προσοχήΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Εισαγωγή ενός εξαρτήματοςΠως να στεγνώσετε τα μαλλιά ΧρήσηΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΑξεσουάρΠρακτικές συμβουλές Εξάρτημα για το κατσάρωμα των μαλλιών GΘερμική διάταξη ασφαλείας ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации и меры безопасности ОписаниеРекомендации по установке Рекомендации по электробезопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Техническое обслуживаниеУстановка насадок Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемЭксплуатация Сушка волосУстройство для завивки волос G Выдвижная щетина EПолезные советы ТермопредохранительЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Неисправности и способы их устраненияDescrierea Uscător modelator Model Air Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Zona de utilizare sau de lucruInserarea unui accesoriu Utilizare şi îngrijireMod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Utilizare AccessoriesCum să scoateţi părul Odată încheiată utilizarea apara- tuluiProtector termic de siguranţă Sfaturi practiceCurãtirea Anomalii si reparatiiManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Основни части Сешоар зa офopмяне Model Air Уважаеми клиентиСъвети и предупреждения за безопасност Място за ползване или работаСервиз Използване и поддръжкаНачин на употреба Преди употреба на уреда Поставяне на приставкаКак да подсушите косата УпотребаСлед употреба на уреда ПриставкиМеханизъм за автоматично изключване при прегряване Практически съветиПочистване Неизправности и ремонтТози символ означава, че ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛﻭ ﺏﺎﻄﻋﻹﺍ ﺔﻳﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻥﺎﻣﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﻗﻮﻣ