Taurus Group Air.indb manual Uso, Cómo secar el pelo, Accesorios, Cepillo doble acción E

Page 6

para crear grandes rizos u ondas en el pelo y conseguir volumen.

Cerdas del cepillo retráctiles (F): diseñadas para crear pequeños rizos con un sistema especial para separar- los después del peinado.

Rizador de pelo (G): diseñado para crear rizos definidos.

-Para sacar un accesorio, presionar sobre el botón liberación de accesorio y tirar de él..

Uso:

-Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.

-Enchufar el aparato a la red eléctrica.

-Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada.

-Poner en marcha el aparato usando el selector de velocidad/temperatura.

-Seleccionar la velocidad/temperatu- ra deseadas.

Cómo secar el pelo:

-Mover el aparato en círculos para distribuir el aire de manera uniforme por el cabello.

-Para conseguir mejores resultados, se recomienda seleccionar la tempe- ratura y velocidad mínimas.

Una vez finalizado el uso del aparato:

-Parar el aparato usando el selector de velocidad/temperatura (C)

-Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

-Limpiar el aparato.

Accesorios:

Este accesorio sirve para concen- trar el flujo de aire en una zona en concreto.

-Mover el aparato en círculos para distribuir el aire de manera uniforme por el cabello.

Cepillo doble acción (E):

-Este accesorio se usa para crear rizos grandes. Posee dos tipos de cerdas para desenredar y peinar el cabello.

-Coger un mechón de pelo y enro- llarlo alrededor del cepillo, girando el aparato suavemente. Se creará más volumen si se realiza desde la raíz del pelo (Fig. 2)

Cerdas del cepillo retráctiles (F):

-Este accesorio está especialmente diseñado para crear pequeños rizos. Seguir los mismos pasos descritos para el cepillo de doble acción.

-Usar la función retráctil para sepa- rar los rizos fácilmente: presionar el extremo del cepillo y girarlo hasta que las cerdas se retraigan (Fig. 3)

Rizador de pelo (G):

- Este accesorio se ha diseñado para crear rizos definidos. Seguir los mis- mos pasos descritos para el cepillo de doble acción, usar la placa de presión para coger el pelo y esperar de 5

a 15 segundos según lo definidos que se quieran los rizos. Después, simplemente desenrollar el pelo con cuidado (Fig. 4)

Consejos prácticos:

-Después de finalizar el peinado añadir laca o spray de fijación para que efecto sea más duradero.

-Combinar diferentes accesorios para crear distintos estilos en un mismo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Model Air.indb 6

18/05/11

 

13:11

 

 

Image 6
Contents Model Air Manual Model Air.indb 18/05/11 1311 15 seg Descripción EspañolSecador Modelador Model Air Distinguido cliente Entorno de de uso o trabajoModo de empleo Notas previas al uso Utilización y cuidadosServicio Inserción de un accesorioAccesorios UsoCómo secar el pelo Cepillo doble acción EAnomalías y reparación Protector térmico de seguridadLimpieza Ecología y reciclabilidad del productoDescripció CatalaAssecador Modelador Model Air Benvolgut client Seguretat elèctricaServei Inserció d’un accessoriUtilització i cura Instruccions d’úsUn cop finalitzat l’ús de l’aparell AccessorisCom eixugar el cabell Raspall doble acció ENeteja Anomalies i reparacióEcologia i reciclabilitat del producte English Instructions for use Before use ServiceUse and care Insertion of an accesoryAccessories Concentrator nozzle accessory D How to dry the hairOnce you have finished using the appliance UseSafety thermal protector CleaningAnomalies and repair Environnement d’utilisation ou de travail FrançaisSèche-cheveux Modeleur Model Air Cher Client Sécurité électriqueMode d’emploi Remarques avant utilisation Utilisation et précautionsUsage Insertion d’un accessoireAccessoires Comment sécher les cheveux?Nettoyage Conseils pratiquesProtecteur thermique de sûreté Anomalies et réparationVous souhaitez vous défaire du produit, une fois que Beschreibung DeutschHaarföhn und Styler Model Air Sehr geehrter Kunde Gebrauchs- und ArbeitsumgebungGebrauch und Pflege Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzDas Haar trocknen Einsetzen eines AufsatzesGebrauch Nach dem Gebrauch des GerätesWärmeschutzschalter Lockenaufsatz GPraktische Ratschläge ReinigungUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Servizio Inserimento di un accessorioPrecauzioni d’uso Modalità d’uso Prima dell’usoDopo l’uso dell’apparecchio AccessoriCome asciugare i capelli Spazzola doppia azione EPulizia Consigli praticiProtettore termico di sicurezza Anomalie e riparazioniDescriç̧ão PortuguêsSecador/Modelador Model Air Caro cliente Ambiente de utilizaç̧ão ou trabalhoModo de emprego Notas prévias à utilizaç̧ão Utilizaç̧ão e cuidadosManutenç̧ão Inserç̧ão de um acessórioUma vez terminada a utilizaç̧ão do aparelho Utilizaç̧ãoComo secar o cabelo AcessóriosAnomalias e reparaç̧ão Protector térmico de seguranç̧aLimpeza Ecologia e reciclabilidade do produtoBeschrijving NederlandsVormgevende haardroger Model Air Geachte klant Gebruiks- of werkomgevingGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikPlaatsing van een onderdeel Na gebruik van het apparaat GebruikHoe het haar drogen Dubbele actie borstel EReiniging Praktische tipsThermische beveiliger Defecten en reparatieManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Polski Serwis techniczny Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciemZakładanie akcesorii Po zakończeniu używania urządzenia UżycieSuszenie włosów AkcesoriaNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σεσουάρ περιποίησης μαλλιών Model Air Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΟδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Χρήση και προσοχήΣέρβις Εισαγωγή ενός εξαρτήματοςΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή ΧρήσηΠως να στεγνώσετε τα μαλλιά ΑξεσουάρΘερμική διάταξη ασφαλείας Εξάρτημα για το κατσάρωμα των μαλλιών GΠρακτικές συμβουλές ΚαθαρισμόςΟικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Рекомендации по установке ОписаниеРекомендации и меры безопасности Рекомендации по электробезопасностиТехническое обслуживание Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЭксплуатация Инструкция по эксплуатации Перед первым использованиемУстановка насадок Сушка волосПолезные советы Выдвижная щетина EУстройство для завивки волос G ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаSfaturi si avertizãri privind sigu- rant Uscător modelator Model Air Stimate clientDescrierea Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareInserarea unui accesoriu Cum să scoateţi părul AccessoriesUtilizare Odată încheiată utilizarea apara- tuluiCurãtirea Sfaturi practiceProtector termic de siguranţă Anomalii si reparatiiManual Model Air.indb 18/05/11 1311 Съвети и предупреждения за безопасност Сешоар зa офopмяне Model Air Уважаеми клиентиОсновни части Място за ползване или работаНачин на употреба Преди употреба на уреда Използване и поддръжкаСервиз Поставяне на приставкаСлед употреба на уреда УпотребаКак да подсушите косата ПриставкиПочистване Практически съветиМеханизъм за автоматично изключване при прегряване Неизправности и ремонтТози символ означава, че ﺡﻼﺻﻹﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛﻭ ﺏﺎﻄﻋﻹﺍ ﺔﻳﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻥﺎﻣﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﻗﻮﻣ