Philips HF3304 manual Hinweise zur Benutzung des Geräts, Schalten Sie das Gerät ein

Page 11

DEUTSCH 11

C 3 Schalten Sie das Gerät ein.

Hinweise zur Benutzung des Geräts

Es empfiehlt sich, Bright Light Energy anzuwenden, sobald Sie die ersten

Anzeichen des Lichtmangels spüren.

C 1 Setzen Sie sich in die Nähe des Geräts und stellen Sie Bright Light Energy so, dass Sie bequem in die Richtung des Lichtes sehen können.

16

4

C

C

Sie brauchen nicht unbedingt direkt vor dem Gerät zu sitzen.

Achten Sie auf einen Abstand zwischen Ihrem Gesicht und Bright Light Energy von ca. 20 bis 60 cm, wenn Sie ein Lichtbad nehmen wollen.

Die angemessene Dauer eines Lichtbades ist vom Abstand des Geräts zu Ihrem Gesicht abhängig:

ca. 2 Stunden bei 60 cm Abstand; ca. 1 Stunde bei 40 cm Abstand; ca 30 Minuten bei 20 cm Abstand.

Das tägliche Lichtbad muss nicht unbedingt in nur einer einzigen Sitzung eingenommen werden. Sie können die Anwendung jederzeit unterbrechen, um sie später fortzusetzen.

2Schauen Sie hin und wieder in das Licht.

Nicht permanent in das Licht schauen! Sie können sich während des Lichtbades mit Lesen, Schreiben, Handarbeit, oder Basteln beschäftigen. Es reicht, wenn Sie nur gelegentlich ins Licht schauen.

3Es empfiehlt sich, das Lichtbad in der Zeit zwischen 6 und 20 Uhr einzunehmen.

4Wiederholen Sie die Anwendung von Bright Light Energy, bis Sie Besserung verspüren.

Im Allgemeinen setzt die erste Wirkung nach etwa einer Woche ein. Wir empfehlen Ihnen, die Lichtbäder an mindestens 5 aufeinander folgenden Tagen zu wiederholen.

Image 11
Contents Bright Light Energy HF3304 Page HF3304 Introduction English Preparing the appliance for useTaking a light bath Cleaning the appliance Make sure that no water runs into the appliance ReplacementTube lamps Environment Guarantee & serviceMains cord Bright Light Energy ist eine Gerät zur Bekämpfung des EinleitungWichtig Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Vorbereitung zum GebrauchDeutsch Schauen Sie hin und wieder in das Licht Hinweise zur Benutzung des GerätsSchalten Sie das Gerät ein Reinigung Lampen PL-L 36 W LeuchtröhrenNetzkabel Auswechseln der LampenUmweltschutz Garantie und ServiceFrancais Francais Préparation à l emploiPrendre un bain de lumière Regardez de temps en temps vers la lampe NettoyageDe fonctionnement sélectionnée Les lampes RemplacementDébranchez toujours lappareil Enlevez lécran Le cordonEnvironnement Garantie et service Belangrijk InleidingNederlands Klaarmaken voor gebruikVoordat u gaat schoonmaken Een lichtbad nemenSchoonmaken Als u de lampen zelf vervangt BuislampenVervanging Milieu SnoerGarantie en service Togliete sempre la spina dopo luso IntroduzioneImportante Vi consigliamo di non fissare troppo a lungo la luce Come preparare lapparecchio per lusoIl bagno di luce ItalianoLasciate raffreddare lapparecchio Come pulire lapparecchioSostituzione LampadeTogliete lo schermo vedi sopra Cavo di alimentazioneAmbiente Garanzia e assistenza Viktig InnledningNorsk Klargjøring før brukLysbehandling Aceton RengjøringAvstanden Utskifting LysrørMiljø Garanti og serviceStrømledning Viktigt IntroduktionDu har högt blodtryck Förberedelser före användningenAnvändning av apparaten till ljusbad SvenskaAlkohol, bensin eller aceton Rengöring av apparatenByte LysrörMiljön Garanti & serviceNätsladd Tärkeää JohdantoSuomi KäyttöönottoValohoidon ottaminen Bensiiniä tai asetonia sisältäviä puhdistusnesteitä PuhdistusVaraosat LoistelamputLaite täyttää normin MDD 93/42/EEC vaatimukset LiitosjohtoYmpäristöasiaa Takuu & huoltoVigtigt Dansk Klargøring af apparatetAnvendelse af apparatet ved lysbadning Rengøring af apparatet Sprit, benzin eller acetone Udskiftning af lysrørSørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet Det nye rør sættes i, i modsat rækkefølge NetledningenMiljøhensyn Page Page Page 4222 002