Philips HF3304 manual Nettoyage, De fonctionnement sélectionnée

Page 17

FRANCAIS 17

C 1 Prenez place devant l'appareil et tournez l'écran afin de regarder confortablement dans la direction de la lumière.

16

4

C

C

Vous ne devez pas vous asseoir directement en face de l'appareil.

Quand vous prenez un bain de lumière, la distance entre votre visage et l'écran doit être de 20 à 60cm.

La durée recommandée du bain de lumière dépend de la distance

de fonctionnement sélectionnée:

env. 2 heures pour une distance de 60 cm; env. 1 heures pour une distance de 40 cm; env. 30 minutes pour une distance de 20 cm;

Vous ne devez pas prendre tout le bain de lumière en une fois. Si cela convient mieux à votre plan d'activité vous pouvez interrompre le bain de lumière et le poursuivre plus tard.

2Regardez de temps en temps vers la lampe.

Ne regardez pas la lampe en permanence non plus! Vous pouvez donc par exemple lire, écrire, exercer une activité manuelle ou bricoler durant le bain de lumière tout en levant le regard de temps en temps.

3Prenez le bain de lumière de préférence entre 6 heures du matin et 8 heures du soir.

4Répétez les bains de lumière jusqu'à ce que vous vous sentiez mieux.

Le plus souvent, l'amélioration intervient dans un délai d'une semaine. Nous vous conseillons de répéter le bain de lumière pendant au moins 5 jours consécutifs.

Vous pouvez répéter le bain de lumière aussi fréquemment que vous le voulez pendant "la période sombre" de l'année. Prenez un bain de lumière au moins 5 jours consécutifs.

5Arrêtez l'appareil après usage et retirez la fiche de la prise de courant.

Nettoyage

Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le

nettoyer.

Image 17
Contents Bright Light Energy HF3304 Page HF3304 Introduction English Preparing the appliance for useTaking a light bath Cleaning the appliance Make sure that no water runs into the appliance ReplacementTube lamps Environment Guarantee & serviceMains cord Bright Light Energy ist eine Gerät zur Bekämpfung des EinleitungWichtig Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Vorbereitung zum GebrauchDeutsch Schauen Sie hin und wieder in das Licht Hinweise zur Benutzung des GerätsSchalten Sie das Gerät ein Reinigung Netzkabel LeuchtröhrenAuswechseln der Lampen Lampen PL-L 36 WUmweltschutz Garantie und ServiceFrancais Francais Préparation à l emploiPrendre un bain de lumière Regardez de temps en temps vers la lampe NettoyageDe fonctionnement sélectionnée Les lampes RemplacementDébranchez toujours lappareil Enlevez lécran Le cordonEnvironnement Garantie et service Belangrijk InleidingNederlands Klaarmaken voor gebruikVoordat u gaat schoonmaken Een lichtbad nemenSchoonmaken Als u de lampen zelf vervangt BuislampenVervanging Milieu SnoerGarantie en service Togliete sempre la spina dopo luso IntroduzioneImportante Il bagno di luce Come preparare lapparecchio per lusoItaliano Vi consigliamo di non fissare troppo a lungo la luceLasciate raffreddare lapparecchio Come pulire lapparecchioSostituzione LampadeTogliete lo schermo vedi sopra Cavo di alimentazioneAmbiente Garanzia e assistenza Viktig InnledningNorsk Klargjøring før brukLysbehandling Aceton RengjøringAvstanden Utskifting LysrørMiljø Garanti og serviceStrømledning Viktigt IntroduktionAnvändning av apparaten till ljusbad Förberedelser före användningenSvenska Du har högt blodtryckAlkohol, bensin eller aceton Rengöring av apparatenByte LysrörMiljön Garanti & serviceNätsladd Tärkeää JohdantoSuomi KäyttöönottoValohoidon ottaminen Bensiiniä tai asetonia sisältäviä puhdistusnesteitä PuhdistusVaraosat LoistelamputYmpäristöasiaa LiitosjohtoTakuu & huolto Laite täyttää normin MDD 93/42/EEC vaatimuksetVigtigt Dansk Klargøring af apparatetAnvendelse af apparatet ved lysbadning Rengøring af apparatet Sprit, benzin eller acetone Udskiftning af lysrørSørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet Det nye rør sættes i, i modsat rækkefølge NetledningenMiljøhensyn Page Page Page 4222 002