Philips HF3304 manual Introduzione, Importante, Togliete sempre la spina dopo luso

Page 27

ITALIANO 27

Introduzione

L'apparecchio è indicato per i bagni di luce, che permettono di combattere la stanchezza, i cambi di umore e la mancanza di energia che molte persone avvertono in autunno e in inverno, quando le giornate sono più corte e più buie. L'insieme di questi sintomi, che vengono messi in relazione ad un errato funzionamento dell'orologio biologico, viene spesso definito "depressione invernale".

La depressione invernale è caratterizzata da un insieme di sintomi: stanchezza, mancanza di energia, sonnolenza, improvvisi cambi di umore, difficoltà al risveglio e problemi di concentrazione. A volte questa depressione comporta anche un aumento di peso in quanto l'organismo richiede una maggior quantità di cibi ricchi di zuccheri e carboidrati, come la pasta e il cioccolato. La depressione invernale colpisce durante i mesi più bui dell'anno (indicativamente da settembre a marzo) e pare che oltre il 60% della popolazione risulti affetto da uno o più di questi disturbi. Molti esperti sono convinti che la depressione invernale possa essere combattuta con frequenti esposizioni alla luce brillante. Per "luce brillante" si intende la luce del giorno particolarmente intensa. In inverno, l'intensità della luce è spesso molto inferiore a quella estiva: in una buia giornata invernale, l'intensità della luce può variare da 2.500 a 10.000 lux mentre in una luminosa giornata estiva questo valore può raggiungere anche i 100.000 lux. In inverno, inoltre, la maggior parte delle persone trascorre quasi interamente le giornate in casa o al lavoro, dove le luci artificiali raggiungono a malapena un'intensità di 500 lux, se non addirittura inferiore. Philips, in collaborazione con un gruppo di scienziati e medici specializzati nella cura della depressione invernale, ha realizzato questo speciale apparecchio di illuminazione che permette di ottenere la giusta quantità di luce per sconfiggere i disturbi legati alla depressione. I test clinici hanno dimostrato che la luce funziona davvero! In circa il 90% dei casi, la depressione invernale è scomparsa con un uso costante dell'apparecchio Bright Light. È ormai noto che i bagni di luce sono uno dei modi più efficaci e sicuri di combattere la depressione invernale!

Importante

Prima di usare l'apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale.

Tenete l'apparecchio lontano dall'acqua! Non usate l'apparecchio in ambienti umidi (ad esempio in bagno o vicino ad una piscina).

Togliete sempre la spina dopo l'uso.

Fate in modo che i bambini non possano giocare con l'apparecchio.

La durata del bagno di luce dipende dalla distanza alla quale viene utilizzato l'apparecchio.Vedere il capitolo "Il bagno di luce" per stabilire la durata e la distanza più adatte. Ripetete il bagno di luce per almeno cinque giorni consecutivi (trovate un orario adatto alle vostre esigenze e fate in modo che diventi una piacevole abitudine). Potete iniziare una serie di bagni di luce (per 5 o più giorni consecutivi) ogni volta che ne avvertite l'esigenza.

Image 27
Contents Bright Light Energy HF3304 Page HF3304 Introduction Preparing the appliance for use Taking a light bathEnglish Cleaning the appliance Replacement Tube lampsMake sure that no water runs into the appliance Guarantee & service Mains cordEnvironment Einleitung WichtigBright Light Energy ist eine Gerät zur Bekämpfung des Vorbereitung zum Gebrauch DeutschAchten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Hinweise zur Benutzung des Geräts Schalten Sie das Gerät einSchauen Sie hin und wieder in das Licht Reinigung Lampen PL-L 36 W LeuchtröhrenNetzkabel Auswechseln der LampenUmweltschutz Garantie und ServiceFrancais Préparation à l emploi Prendre un bain de lumièreFrancais Nettoyage De fonctionnement sélectionnéeRegardez de temps en temps vers la lampe Les lampes RemplacementLe cordon EnvironnementDébranchez toujours lappareil Enlevez lécran Garantie et service Belangrijk InleidingNederlands Klaarmaken voor gebruikEen lichtbad nemen SchoonmakenVoordat u gaat schoonmaken Buislampen VervangingAls u de lampen zelf vervangt Milieu SnoerGarantie en service Introduzione ImportanteTogliete sempre la spina dopo luso Vi consigliamo di non fissare troppo a lungo la luce Come preparare lapparecchio per lusoIl bagno di luce ItalianoLasciate raffreddare lapparecchio Come pulire lapparecchioSostituzione LampadeCavo di alimentazione AmbienteTogliete lo schermo vedi sopra Garanzia e assistenza Viktig InnledningKlargjøring før bruk LysbehandlingNorsk Rengjøring AvstandenAceton Utskifting LysrørGaranti og service StrømledningMiljø Viktigt IntroduktionDu har högt blodtryck Förberedelser före användningenAnvändning av apparaten till ljusbad SvenskaAlkohol, bensin eller aceton Rengöring av apparatenByte LysrörGaranti & service NätsladdMiljön Tärkeää JohdantoKäyttöönotto Valohoidon ottaminenSuomi Bensiiniä tai asetonia sisältäviä puhdistusnesteitä PuhdistusVaraosat LoistelamputLaite täyttää normin MDD 93/42/EEC vaatimukset LiitosjohtoYmpäristöasiaa Takuu & huoltoVigtigt Klargøring af apparatet Anvendelse af apparatet ved lysbadningDansk Rengøring af apparatet Udskiftning af lysrør Sørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatetSprit, benzin eller acetone Netledningen MiljøhensynDet nye rør sættes i, i modsat rækkefølge Page Page Page 4222 002