Lennox Hearth BT 320S user manual Merci, Protégez votre audition, Propos de votre Jabra BT320s

Page 11

GB

FR

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

Merci

Nous vous remercions d’avoir acheté le casque stéréo Bluetooth Jabra BT320s. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque stéréo.

L’utilisation, au volant, du casque dans les deux oreilles peut être inter- dite dans certains pays.

N.B. :

conduisez toujours prudemment en respectant

la législation locale.

Protégez votre audition !

AVERTISSEMENT : l’utilisation des écouteurs à volume élevé peut entraîner une dégradation permanente de l’ouïe. Si vous entendez un bourdonnement dans l’oreille, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs. En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun danger. Il peut être dangereux, et illégal dans certains pays, d’utiliser des écouteurs en condui- sant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la loi locale. Soyez prudent lorsque vous utilisez les écouteurs alors que vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer les écouteurs ou les éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures.

Si vous utilisez des oreillettes autres que celles fournies par Jabra, veuillez noter que les différences d’impédance et de sensibilité peuvent faire varier le niveau maximal du volume débité. Par conséquent, soyez toujours particulièrement vigilant en utilisant d’autres oreillettes que les modèles Jabra originaux.

À propos de votre Jabra BT320s

GB

1.

Connecteur casque (amovible)

7. Prise casque (jack de 3,5 mm)

FR

 

2.

Pince vêtement avec cordon

8.

Touche Réponse/Fin

ES

3.

Microphone

9.

Voyant lumineux (DEL)

 

4.

Prise de chargement

10. Volume sonore haut (+), bas (-)

PT

5.

Touche Lecture/

11. Plage suivante

DE

 

Pause/Arrêt

12. Plage précédente

 

 

6.

Oreillettes stéréo

 

 

 

IT

 

(interchangeables)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

 

7

 

 

SU

 

 

 

 

 

1

 

 

NO

 

 

 

 

 

2

 

 

SE

 

 

 

 

 

3

 

8

DK

 

 

 

9

GR

4

5

6

10

11

12

16

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

17

Image 11
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socket Thank youRemember Protect your hearingCharge your headset Pairing with a phone or other deviceWhat your new headset can do Getting StartedHow to… Exchanging the Jabra headphonesWearing your Jabra BT320s Taking Care of your headset Troubleshooting and FAQWhat the lights mean Need more help?Glossary WarrantyCertification and safety approvals BluetoothMise EN Route FrançaisPrise casque jack de 3,5 mm MerciProtégez votre audition Propos de votre Jabra BT320sAppairage avec un téléphone ou un autre périphérique Mise EN RouteChargement du casque Mise en marche du Jabra BT320sComment… Comment porter votre Jabra BT320sCe que vous voyez Ce que cela signifie Diagnostic des pannes et questions fréquentesRemplacer les oreillettes Jabra Explication des voyants lumineuxAutorisations de sécurité et de certification Entretien de l’oreilletteGarantie GlossaireSU no 5 SE DK GR EspañolBotón responder/fin GraciasRecuerde ¡Proteja su capacidad auditivaEncienda el Jabra BT320s Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción Cargue los auricularesCómo Uso del auricular Jabra BT320s¿Necesita más ayuda? Solución de problemas y FAQCambio de los auriculares Jabra ¿Qué significan las luces?Certificación y aprobaciones de seguridad Cuidado del auricularGarantía GlosarioPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoCarregar os auscultadores Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaQue os novos auscultadores permitem fazer IniciarComo fazer para… Necessita de mais ajuda? Resolução de problemas e PMFTroca dos auscultadores Jabra Significado dos indicadores luminososGlossário Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten sein Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Ihr Jabra BT320sAufladen der Batterie des Headset Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätWas Ihr neues Headset so alles kann Erste SchritteUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQDie LED-Leuchtanzeigen funktionieren nicht Pflege Ihres HeadsetsWeitere Hilfe? Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenGlossar ItalianoInformazioni su Jabra BT320s GrazieRicordate Proteggete il vostro uditoAccensione di Jabra BT320s Utilizzo dell’auricolareInformazioni Preliminari Carica dell’auricolareVedere la fig Posizionamento di Jabra BT320sIstruzioni per eseguire le operazioni Cosa si vede Cosa significa se Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose Individuazione dei guasti e domande frequentiCertificazione e approvazioni sulla sicurezza GaranziaGlossario Prodotto deve avvenire conformemente NederlandsNon siano accoppiati Lo smaltimento delOver uw Jabra BT320s Hartelijk dankLet op Bescherm uw gehoorUw Jabra BT320s inschakelen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE Slag Uw headset opladenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenWat u ziet Betekenis Problemen oplossen en veelgestelde vragenVerwisselen van de Jabra-headphone Wat de lampjes betekenenTijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horen Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenCertificatie en veiligheidskeurmerken De indicatielampjes LED werken nietOndersteunen SuomiWoordenlijst Muista KiitosSuojaa kuuloasi Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenKäynnistä Jabra BT320s Uusien kuulokkeiden ominaisuudetAloittaminen Kuulokkeen lataaminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B ToimintaohjeetJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen Tarvitsetko lisäapua? Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenMerkkivalojen merkitys Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymyksetSanasto TakuuSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät Slik Kommer DU I Gang Norsk100 En takk til degBeskytt hørselen Om Jabra BT320sSlå på Jabra BT320s Hodesettets funksjonerSlik Kommer DU I Gang Lading av hodetelefonene105 Ha på seg Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper 104Trenger du mer hjelp? Problemløsning og ofte stilte spørsmålBytte av Jabra-hodetelefoner Hva lysene betyr108 GarantiSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Ordliste110 SvenskaIhopparning med en telefon eller annan enhet 117112 TackKom ihåg Var rädd om din hörselIhopparning med en telefon eller annan enhet Headsetets funktionerKomma Igång Ladda headsetet116 Använda Jabra BT320sHur man Se bildBehöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headset Felsökning och vanliga frågor och svar FAQByta ut Jabra-hörlurarna Lampornas innebörd121 OrdlistaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden 120123 DanskParring med en telefon eller en anden enhed 122124 TakHusk Beskyt din hørelseTænd dit Jabra BT320s Headset-funktionerKom i gang Opladning af headsettet129 Brug af Jabra BT320sSådan … 128Brug for mere hjælp? Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneDet betyder lysene Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål133 Registrering og sikkerhedsgodkendelse132 135 ΕλληνικάBortskaf produktet i overensstemmelse med 134Πληροφορίες για τα Jabra BT320s ΕυχαριστούμεΝα θυμάστε Προστατεύστε την ακοή σαςΖεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΦορτίστε τα ακουστικά σας Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320sΤης φωνής σας. Δείτε την εικ Β Φορέστε τα Jabra BT320sΠώς να ΕικΒλέπετε να Ερμηνεία Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις145 Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια10. Φροντίδα του ακουστικού 11. Εγγύηση147 13. Γλωσσάρι12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 146