Lennox Hearth BT 320S Que os novos auscultadores permitem fazer, Iniciar, Ligue os Jabra BT320s

Page 24

GB

FR

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

O que os novos auscultadores permitem fazer:

Os Jabra BT320s permitem-lhe ouvir música estéreo através do telemóvel ou leitor de música com Bluetooth, assegurando que nunca deixará de atender uma chamada.

Os Jabra BT320s possuem as seguintes funções, quando funcionam como auscultadores Bluetooth:

Emparelhamento com até 8 dispositivos

Atender chamadas

Terminar chamadas

Rejeitar chamadas*

Marcação por voz*

Remarcação do último número*

Chamadas em espera*

Colocar chamada em espera*

* Dependente do telefone

Especificações:

Tempo de conversação de até 6 horas/tempo de espera de até 160 horas

Bateria recarregável com opção de carregamento a partir da fonte de alimentação de CA

Peso inferior a 40 gramas (1 2/5 oz), incluindo aos auscultadores Jabra originais

Raio de funcionamento até 10 metros (aproximadamente 33 pés)

Suporta Áudio avançado (A2DP), Controlo remoto (AVRCP), bem como perfis de Bluetooth de auscultadores e mãos livres

Especificação Bluetooth 1.2 (Consulte o glossário na página 49)

Compatível com IP22 (Os Jabra BT320s podem resistir a chuviscos de fraca intensidade)

Note que os BT320s podem suportar chuviscos de fraca intensidade, mas não são à prova de água nem podem ser submersos. Se o dis- positivo se molhar, deverá ser completamente limpo para que fique protegido contra potenciais danos.

INICIAR

Os Jabra BT320s são de fácil utilização. Os botões têm diferentes funções, dependendo do tempo com que foram premidos:

Instrução:

Duração:

Toque

Prima brevemente e solte

Prima

Prima durante aprox. 1 seg.

Prima sem soltar

Prima sem soltar durante aprox. 5 seg.

 

 

1. Carregar os auscultadores

Certifique-se de que os Jabra BT320s são totalmente carregados durante 2 horas antes de os começar a utilizar. Utilize apenas o carregador fornecido na caixa – não utilize carregadores de outros dispositivos, uma vez que pode- riam danificar o Jabra BT320s.

Ligue o adaptador conforme mostrado na Fig. 2. à fonte de alimentação de CA, para efectuar o carregamento a partir de uma tomada eléctrica.

Quando o indicador luminoso (LED) ficar vermelho fixo, o adaptador de música está em carregamento. Quando o indicador luminoso ficar verde, os auscultadores estão completamente carregados.

2.Ligue os Jabra BT320s

Prima o botão Atender/Terminar até que surja uma luz verde contínua para ligar os auscultadores. Se os auscultadores não estiverem sintoni- zados com um dispositivo (ver secção 3), os auscultadores piscam a verde de 5 em 5 segundos. Se os auscultadores estiverem ligados a um dispositivo, estes piscam a azul de 5 em 5 segundos.

Prima e mantenha premido o botão Atender/Terminar até que surja uma luz vermelha contínua para desligar o dispositivo.

3.Emparelhar com um telefone ou outro dispositivo

Antes de utilizar os Jabra BT320s, deve emparelhá-lo com um telemóvel ou outro dispositivo compatível com Bluetooth.

1.Coloque os auscultadores em modo de emparelhamento:

Certifique-se de que os auscultadores estão desligados.

Prima sem soltar o botão de Atender/Terminar até o indicador lumi- noso (LED) ficar azul fixo.

2.Defina o telemóvel ou outro dispositivo para ‘descobrir’ os Jabra BT320s Siga as instruções fornecidas no manual do telefone. Este procedimento implica, geralmente, o acesso a um menu de ‘configuração’, ‘ligação’ ou ‘Bluetooth’ no telefone e a selecção da opção para descobrir ou adicionar um dispositivo Bluetooth. (Veja o exemplo de um telemóvel típico na Fig. 4.)

3.O seu telefone encontrará os Jabra BT320s

O seu telefone perguntar-lhe-á se pretende efectuar o emparelhamento. Aceite com “Sim” ou “OK” e confirme com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros).

O telefone confirmará quando o emparelhamento estiver concluído. Se o emparelhamento não foi bem sucedido, repita os passos de 1 a 3.

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

42

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

43

Image 24
Contents Bluetooth Stereo Headset 0800PART NUMBER RevB Page English Thank you RememberProtect your hearing Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketPairing with a phone or other device What your new headset can doGetting Started Charge your headsetExchanging the Jabra headphones Wearing your Jabra BT320sHow to… Troubleshooting and FAQ What the lights meanNeed more help? Taking Care of your headsetWarranty Certification and safety approvalsBluetooth GlossaryFrançais Mise EN RouteMerci Protégez votre auditionPropos de votre Jabra BT320s Prise casque jack de 3,5 mmMise EN Route Chargement du casqueMise en marche du Jabra BT320s Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment porter votre Jabra BT320s Comment…Diagnostic des pannes et questions fréquentes Remplacer les oreillettes JabraExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Ce que cela signifieEntretien de l’oreillette GarantieGlossaire Autorisations de sécurité et de certificationEspañol SU no 5 SE DK GRGracias Recuerde¡Proteja su capacidad auditiva Botón responder/finPosibilidades de su nuevo auricular IntroducciónCargue los auriculares Encienda el Jabra BT320sUso del auricular Jabra BT320s CómoSolución de problemas y FAQ Cambio de los auriculares Jabra¿Qué significan las luces? ¿Necesita más ayuda?Cuidado del auricular GarantíaGlosario Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês GB Obrigado No Proteja os seus ouvidosEspecificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na página Que os novos auscultadores permitem fazerIniciar Carregar os auscultadoresComo fazer para… Resolução de problemas e PMF Troca dos auscultadores JabraSignificado dos indicadores luminosos Necessita de mais ajuda?Cuidados a ter com o seu auricular GarantiaCertificação e aprovações de segurança GlossárioDeutsch Vielen Dank Schützen Sie Ihr GehörIhr Jabra BT320s Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinPairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät Was Ihr neues Headset so alles kannErste Schritte Aufladen der Batterie des HeadsetTragen Ihres Jabra BT320S Und so wird‘s gemacht …Fehlerbehebung und FAQ Was Sie sehen Erläuterungen der LeuchtanzeigenPflege Ihres Headsets Weitere Hilfe?Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtItaliano GlossarGrazie RicordateProteggete il vostro udito Informazioni su Jabra BT320sUtilizzo dell’auricolare Informazioni PreliminariCarica dell’auricolare Accensione di Jabra BT320sPosizionamento di Jabra BT320s Istruzioni per eseguire le operazioniVedere la fig Sostituire gli auricolari Jabra Significato delle spie luminoseIndividuazione dei guasti e domande frequenti Cosa si vede Cosa significa seGaranzia GlossarioCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Nederlands Non siano accoppiatiLo smaltimento del Prodotto deve avvenire conformementeHartelijk dank Let opBescherm uw gehoor Over uw Jabra BT320sDit kan uw nieuwe headset allemaal AAN DE SlagUw headset opladen Uw Jabra BT320s inschakelenNL 4. Uw Jabra BT320s dragen Hoe moet ik…Problemen oplossen en veelgestelde vragen Verwisselen van de Jabra-headphoneWat de lampjes betekenen Wat u ziet BetekenisMeer hulp nodig? Uw headset in goede staat houden Certificatie en veiligheidskeurmerkenDe indicatielampjes LED werken niet Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenSuomi WoordenlijstOndersteunen Kiitos Suojaa kuuloasiJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen MuistaUusien kuulokkeiden ominaisuudet AloittaminenKuulokkeen lataaminen Käynnistä Jabra BT320sToimintaohjeet Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminen Merkkivalojen merkitysOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisäapua?Takuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSanasto Norsk Slik Kommer DU I GangEn takk til deg Beskytt hørselenOm Jabra BT320s 100Hodesettets funksjoner Slik Kommer DU I GangLading av hodetelefonene Slå på Jabra BT320sHa på seg Jabra BT320s Bruk av funksjonsknapper104 105Problemløsning og ofte stilte spørsmål Bytte av Jabra-hodetelefonerHva lysene betyr Trenger du mer hjelp?Garanti Sertifikater og sikkerhetsgodkjenningerOrdliste 108Svenska Ihopparning med en telefon eller annan enhet117 110Tack Kom ihågVar rädd om din hörsel 112Headsetets funktioner Komma IgångLadda headsetet Ihopparning med en telefon eller annan enhetAnvända Jabra BT320s Hur manSe bild 116Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ Byta ut Jabra-hörlurarnaLampornas innebörd Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headsetOrdlista Certifieringar och säkerhetsgodkännanden120 121Dansk Parring med en telefon eller en anden enhed122 123Tak HuskBeskyt din hørelse 124Headset-funktioner Kom i gangOpladning af headsettet Tænd dit Jabra BT320sBrug af Jabra BT320s Sådan …128 129Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne Det betyder lyseneFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse 132133 Ελληνικά Bortskaf produktet i overensstemmelse med134 135Ευχαριστούμε Να θυμάστεΠροστατεύστε την ακοή σας Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΓΙΑ ΝΑ Ξεκινησετε Φορτίστε τα ακουστικά σαςΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΦορέστε τα Jabra BT320s Πώς ναΕικ Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΑντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Βλέπετε να ΕρμηνείαΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια 10. Φροντίδα του ακουστικού11. Εγγύηση 14513. Γλωσσάρι 12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας146 147