Lennox Hearth BT 320S Utilizzo dell’auricolare, Informazioni Preliminari, Carica dell’auricolare

Page 36

GB

Utilizzo dell’auricolare

FR

Jabra BT320s consente di ascoltare musica stereo mediante un telefono

cellulare o un lettore musicale Bluetooth, senza perdere mai una telefonata.

ES

Se utilizzato come auricolare Bluetooth, Jabra BT320s consente di:

PT

• Collegarsi a un massimo di 8 dispositivi

Rispondere alle telefonate

 

Terminare le chiamate

DE

Rifiutare le chiamate*

 

Effettuare chiamate vocali*

IT

• Richiamare l’ultimo numero digitato*

• Ricevere un avviso di chiamata*

 

NL

• Mettere in attesa le chiamate*

SU

* A seconda del telefono cellulare

NO

Caratteristiche tecniche:

• Fino a 6 ore di conversazione/160 ore di standby

SE

• Batteria ricaricabile con opzione di carica da alimentatore CA

• Peso inferiore a 40 grammi incl. gli auricolari Jabra originali

 

• Raggio di azione fino a 10 metri

DK

• Profili di distribuzione audio avanzata (A2DP), remote control (AVRCP),

 

 

auricolare e vivavoce Bluetooth.

GR

• Caratteristiche tecniche Bluetooth (vedere glossario, pagina 73) versione 1.2

 

• Compatibile con IP22 (Jabra BT320s resiste ad un breve acquazzone)

Jabra BT320s può resistere ad un breve acquazzone ma non è impermeabile e quindi non può essere immerso in acqua. Se l’auricolare si bagna, rimuovere qualsiasi residuo di acqua per non danneggiarlo.

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Il funzionamento di Jabra BT320s è molto semplice. Ad ogni pulsante corrisponde una diversa funzione, a seconda del tipo di pressione:

 

Istruzione:

Durata della pressione:

 

 

Premere leggermente

Premere velocemente e lasciare

 

 

Premere

Premere per circa 1 secondo

 

 

Tenere premuto

Tenere premuto per circa 5 secondi

 

 

 

 

 

66

RELEASE YOUR JABRA

1. Carica dell’auricolare

Prima di utilizzare Jabra BT320s assicurarsi che sia completamente carico (tempo di carica minimo: 2 ore). Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione – non utilizzare caricabatterie di altri dispositivi poiché potrebbero danneggiare il vostro Jabra BT320s.

Collegare l’adattatore come illustrato in fig. 2 all’alimentatore CA per caricarlo da una presa di corrente.

Quando la spia luminosa (LED) è rossa, l’adattatore musicale è in carica. Quando l’auricolare è completamente carico, la spia diventa verde.

2.Accensione di Jabra BT320s

Premere il tasto di ricezione/conclusione fino a quando la spia verde lampeggia a lungo per accendere l’auricolare. Se il vostro auricolare non è accoppiato a un dispositivo (ved. sezione 3), la spia verde lampeggerà ogni 5 secondi. Se l’auricolare è accoppiato a un dispositivo, la spia blu dell’auricolare lampeggerà ogni 5 secondi.

Premere e tenere premuto il tasto di ricezione/conclusione fino a quando la spia rossa lampeggia a lungo per spegnere il dispositivo.

3.Connessione ad un telefono cellulare o altro dispositivo

Prima di utilizzare l’auricolare Jabra BT320s, è necessario connetterlo ad un telefono cellulare o ad un altro dispositivo abilitato Bluetooth.

1.Impostare l’auricolare in modalità di connessione:

Assicurarsi che l’auricolare sia spento.

Tenere premuto il tasto risposta/fine finché la spia luminosa (LED) diventa blu.

2.Impostare il telefono cellulare o qualsiasi altro dispositivo utilizzato in modo da ‘individuare’ Jabra BT320s

Seguire le istruzioni fornite con il telefono cellulare. Di solito queste suggeriscono di aprire il menu “Impostazioni”, “Connessione”

o “Bluetooth” sul telefono cellulare e di selezionare l’opzione di “individuazione” o di “Aggiunta”di un dispositivo Bluetooth (vedere l’esempio di un tipico telefono cellulare nella fig. 4).

3.Il telefono cellulare rileverà il dispositivo Jabra BT320s

Viene visualizzato sul telefono cellulare un messaggio in cui si chiede se si vuole connetterlo all’auricolare, accettare con “Sì” o “OK” e confermare con la password o il PIN = 0000 (4 zeri).

Viene visualizzato un messaggio di conferma di connessione completata. In caso di errore nella connessione, ripetere i passaggi da 1 a 3.

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

67

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

Image 36
Contents Bluetooth Stereo Headset 0800PART NUMBER RevB Page English Thank you RememberProtect your hearing Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketPairing with a phone or other device What your new headset can doGetting Started Charge your headsetExchanging the Jabra headphones Wearing your Jabra BT320sHow to… Troubleshooting and FAQ What the lights meanNeed more help? Taking Care of your headsetWarranty Certification and safety approvalsBluetooth GlossaryFrançais Mise EN RouteMerci Protégez votre auditionPropos de votre Jabra BT320s Prise casque jack de 3,5 mmMise EN Route Chargement du casqueMise en marche du Jabra BT320s Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment porter votre Jabra BT320s Comment…Diagnostic des pannes et questions fréquentes Remplacer les oreillettes JabraExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Ce que cela signifieEntretien de l’oreillette GarantieGlossaire Autorisations de sécurité et de certificationEspañol SU no 5 SE DK GRGracias Recuerde¡Proteja su capacidad auditiva Botón responder/finPosibilidades de su nuevo auricular IntroducciónCargue los auriculares Encienda el Jabra BT320sUso del auricular Jabra BT320s CómoSolución de problemas y FAQ Cambio de los auriculares Jabra¿Qué significan las luces? ¿Necesita más ayuda?Cuidado del auricular GarantíaGlosario Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês GB Obrigado No Proteja os seus ouvidosEspecificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na página Que os novos auscultadores permitem fazerIniciar Carregar os auscultadoresComo fazer para… Resolução de problemas e PMF Troca dos auscultadores JabraSignificado dos indicadores luminosos Necessita de mais ajuda?Cuidados a ter com o seu auricular GarantiaCertificação e aprovações de segurança GlossárioDeutsch Vielen Dank Schützen Sie Ihr GehörIhr Jabra BT320s Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinPairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät Was Ihr neues Headset so alles kannErste Schritte Aufladen der Batterie des HeadsetTragen Ihres Jabra BT320S Und so wird‘s gemacht …Fehlerbehebung und FAQ Was Sie sehen Erläuterungen der LeuchtanzeigenPflege Ihres Headsets Weitere Hilfe?Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtItaliano GlossarGrazie RicordateProteggete il vostro udito Informazioni su Jabra BT320sUtilizzo dell’auricolare Informazioni PreliminariCarica dell’auricolare Accensione di Jabra BT320sPosizionamento di Jabra BT320s Istruzioni per eseguire le operazioniVedere la fig Sostituire gli auricolari Jabra Significato delle spie luminoseIndividuazione dei guasti e domande frequenti Cosa si vede Cosa significa seGaranzia GlossarioCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Nederlands Non siano accoppiatiLo smaltimento del Prodotto deve avvenire conformementeHartelijk dank Let opBescherm uw gehoor Over uw Jabra BT320sDit kan uw nieuwe headset allemaal AAN DE SlagUw headset opladen Uw Jabra BT320s inschakelenNL 4. Uw Jabra BT320s dragen Hoe moet ik…Problemen oplossen en veelgestelde vragen Verwisselen van de Jabra-headphoneWat de lampjes betekenen Wat u ziet BetekenisMeer hulp nodig? Uw headset in goede staat houden Certificatie en veiligheidskeurmerkenDe indicatielampjes LED werken niet Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenSuomi WoordenlijstOndersteunen Kiitos Suojaa kuuloasiJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen MuistaUusien kuulokkeiden ominaisuudet AloittaminenKuulokkeen lataaminen Käynnistä Jabra BT320sToimintaohjeet Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminen Merkkivalojen merkitysOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisäapua?Takuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSanasto Norsk Slik Kommer DU I GangEn takk til deg Beskytt hørselenOm Jabra BT320s 100Hodesettets funksjoner Slik Kommer DU I GangLading av hodetelefonene Slå på Jabra BT320sHa på seg Jabra BT320s Bruk av funksjonsknapper104 105Problemløsning og ofte stilte spørsmål Bytte av Jabra-hodetelefonerHva lysene betyr Trenger du mer hjelp?Garanti Sertifikater og sikkerhetsgodkjenningerOrdliste 108Svenska Ihopparning med en telefon eller annan enhet117 110Tack Kom ihågVar rädd om din hörsel 112Headsetets funktioner Komma IgångLadda headsetet Ihopparning med en telefon eller annan enhetAnvända Jabra BT320s Hur manSe bild 116Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ Byta ut Jabra-hörlurarnaLampornas innebörd Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headsetOrdlista Certifieringar och säkerhetsgodkännanden120 121Dansk Parring med en telefon eller en anden enhed122 123Tak HuskBeskyt din hørelse 124Headset-funktioner Kom i gangOpladning af headsettet Tænd dit Jabra BT320sBrug af Jabra BT320s Sådan …128 129Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne Det betyder lyseneFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse 132133 Ελληνικά Bortskaf produktet i overensstemmelse med134 135Ευχαριστούμε Να θυμάστεΠροστατεύστε την ακοή σας Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΓΙΑ ΝΑ Ξεκινησετε Φορτίστε τα ακουστικά σαςΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΦορέστε τα Jabra BT320s Πώς ναΕικ Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΑντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Βλέπετε να ΕρμηνείαΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια 10. Φροντίδα του ακουστικού11. Εγγύηση 14513. Γλωσσάρι 12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας146 147