Lennox Hearth BT 320S user manual Cambio de los auriculares Jabra, ¿Qué significan las luces?

Page 20

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

6. Cambio de los auriculares Jabra

Para cambiar el auricular Jabra incluido en sus auriculares favoritos, enchufe el conector de sus auriculares en la toma del dispositivo Jabra BT320s.

Si utiliza un auricular diferente al modelo Jabra incluido, tenga en cuenta que las diferencias de impedancia y sensibilidad podrían aumentar o reducir el volumen máximo de salida. Para obtener un resultado óptimo se recomienda un nivel de impedancia de 16 Ohm. No obstante, tenga siempre un cuidado especial cuando utilice un auricular diferente al modelo Jabra original.

7. ¿Qué significan las luces?

Lo que ve

¿Qué significa?

Luz verde parpadeante

Parpadea cada 5 segundos: encendido, pero sin

 

conexión con un teléfono

Luz azul parpadeante

Parpadea cada 3 segundos: Llamada activa

Luz azul parpadeante

Parpadea cada 5 segundos: conectado a un teléfono

Parpadeos de diferentes

Parpadea cada segundo: Llamada entrante

colores

 

Luz violeta parpadeante

Parpadea cada 3 segundos: Streaming de música

Luz roja parpadeante

Batería baja

Luz roja continua

Cargando

Luz verde continua

Totalmente cargado

Luz azul continua

En modo de emparejado - ver sección 3

 

 

8. Solución de problemas y FAQ

Oigo interferencias

Bluetooth es una tecnología de radio, es decir, es sensible a los objetos que se encuentran entre el auricular y el dispositivo al que está conectado. Debe funcionar con una distancia entre el auricular y el dispositivo de no más de 10 metros, sin obstáculos de importancia en el camino (paredes, etc.)

No puedo escuchar una llamada de teléfono por el auricular

Suba el volumen del Jabra BT320s.

Asegúrese de que el auricular está sincronizado con el teléfono.

Asegúrese de que el teléfono está conectado al auricular revisando el menú del teléfono o pulsando brevemente el botón responder/ fin del Jabra BT320s.

Surgen problemas de sincronización

Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del teléfono móvil

– siga las instrucciones de sincronización del apartado 3.

No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver a marcar o Marcación por voz

Estas funciones dependen de que el teléfono móvil sea compatible con ellas. Consulte el manual de su teléfono para más información.

No puedo escuchar música por el auricular

Suba el volumen del dispositivo.

Asegúrese de que el auricular está sincronizado con el dispositivo compatible con Bluetooth.

Asegúrese de que el Jabra BT320s está cargado

Tengo problemas para descargar música en estéreo desde mi reproductor de música (teléfono móvil, PC, reproductor MP3, etc.) Asegúrese de que el otro dispositivo tiene soporte para Bluetooth 1.1 o

1.2incluyendo el Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP). De lo contrario, no funcionará. Por favor, consulte el manual del usuario del dispositivo en cuestión para saber cómo sincronizarlo con un auricular estéreo Bluetooth.

Puedo escuchar en estéreo pero los botones de control de la música no funcionan

El dispositivo conectado debe ser compatible con el perfil Bluetooth de control remoto, AVRCP, para que los botones de control de la música funcionen. Por favor, consulte el manual del usuario de su dispositivo.

Los indicadores (LEDs) no funcionan:

Pulse simultáneamente el botón Play/Pause/Stop y el botón Atrás para encender o apagar los indicadores.

Cuando tengo una llamada activa, la persona que llama no me oye: Pulse simultáneamente los botones de volumen + y - para silenciar o activar el micrófono durante una llamada telefónica activa.

9. ¿Necesita más ayuda?

Jabra dispone de una asistencia en línea para clientes en la página Web www. jabra.com o puede consultar la contraportada para obtener información de asistencia específica para su país.

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

34

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

35

Image 20
Contents Bluetooth Stereo Headset 0800PART NUMBER RevB Page English Thank you RememberProtect your hearing Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketPairing with a phone or other device What your new headset can doGetting Started Charge your headsetHow to… Exchanging the Jabra headphonesWearing your Jabra BT320s Troubleshooting and FAQ What the lights meanNeed more help? Taking Care of your headsetWarranty Certification and safety approvalsBluetooth GlossaryFrançais Mise EN RouteMerci Protégez votre auditionPropos de votre Jabra BT320s Prise casque jack de 3,5 mmMise EN Route Chargement du casqueMise en marche du Jabra BT320s Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment porter votre Jabra BT320s Comment…Diagnostic des pannes et questions fréquentes Remplacer les oreillettes JabraExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Ce que cela signifieEntretien de l’oreillette GarantieGlossaire Autorisations de sécurité et de certificationEspañol SU no 5 SE DK GRGracias Recuerde¡Proteja su capacidad auditiva Botón responder/finPosibilidades de su nuevo auricular IntroducciónCargue los auriculares Encienda el Jabra BT320sUso del auricular Jabra BT320s CómoSolución de problemas y FAQ Cambio de los auriculares Jabra¿Qué significan las luces? ¿Necesita más ayuda?Cuidado del auricular GarantíaGlosario Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês GB Obrigado No Proteja os seus ouvidosEspecificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na página Que os novos auscultadores permitem fazerIniciar Carregar os auscultadoresComo fazer para… Resolução de problemas e PMF Troca dos auscultadores JabraSignificado dos indicadores luminosos Necessita de mais ajuda?Cuidados a ter com o seu auricular GarantiaCertificação e aprovações de segurança GlossárioDeutsch Vielen Dank Schützen Sie Ihr GehörIhr Jabra BT320s Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinPairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät Was Ihr neues Headset so alles kannErste Schritte Aufladen der Batterie des HeadsetTragen Ihres Jabra BT320S Und so wird‘s gemacht …Fehlerbehebung und FAQ Was Sie sehen Erläuterungen der LeuchtanzeigenPflege Ihres Headsets Weitere Hilfe?Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtItaliano GlossarGrazie RicordateProteggete il vostro udito Informazioni su Jabra BT320sUtilizzo dell’auricolare Informazioni PreliminariCarica dell’auricolare Accensione di Jabra BT320sVedere la fig Posizionamento di Jabra BT320sIstruzioni per eseguire le operazioni Sostituire gli auricolari Jabra Significato delle spie luminoseIndividuazione dei guasti e domande frequenti Cosa si vede Cosa significa seCertificazione e approvazioni sulla sicurezza GaranziaGlossario Nederlands Non siano accoppiatiLo smaltimento del Prodotto deve avvenire conformementeHartelijk dank Let opBescherm uw gehoor Over uw Jabra BT320sDit kan uw nieuwe headset allemaal AAN DE SlagUw headset opladen Uw Jabra BT320s inschakelenNL 4. Uw Jabra BT320s dragen Hoe moet ik…Problemen oplossen en veelgestelde vragen Verwisselen van de Jabra-headphoneWat de lampjes betekenen Wat u ziet BetekenisMeer hulp nodig? Uw headset in goede staat houden Certificatie en veiligheidskeurmerkenDe indicatielampjes LED werken niet Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenOndersteunen SuomiWoordenlijst Kiitos Suojaa kuuloasiJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen MuistaUusien kuulokkeiden ominaisuudet AloittaminenKuulokkeen lataaminen Käynnistä Jabra BT320sÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B ToimintaohjeetJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminen Merkkivalojen merkitysOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisäapua?Sanasto TakuuSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät Norsk Slik Kommer DU I GangEn takk til deg Beskytt hørselenOm Jabra BT320s 100Hodesettets funksjoner Slik Kommer DU I GangLading av hodetelefonene Slå på Jabra BT320sHa på seg Jabra BT320s Bruk av funksjonsknapper104 105Problemløsning og ofte stilte spørsmål Bytte av Jabra-hodetelefonerHva lysene betyr Trenger du mer hjelp?Garanti Sertifikater og sikkerhetsgodkjenningerOrdliste 108Svenska Ihopparning med en telefon eller annan enhet117 110Tack Kom ihågVar rädd om din hörsel 112Headsetets funktioner Komma IgångLadda headsetet Ihopparning med en telefon eller annan enhetAnvända Jabra BT320s Hur manSe bild 116Felsökning och vanliga frågor och svar FAQ Byta ut Jabra-hörlurarnaLampornas innebörd Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headsetOrdlista Certifieringar och säkerhetsgodkännanden120 121Dansk Parring med en telefon eller en anden enhed122 123Tak HuskBeskyt din hørelse 124Headset-funktioner Kom i gangOpladning af headsettet Tænd dit Jabra BT320sBrug af Jabra BT320s Sådan …128 129Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne Det betyder lyseneFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug for mere hjælp?133 Registrering og sikkerhedsgodkendelse132 Ελληνικά Bortskaf produktet i overensstemmelse med134 135Ευχαριστούμε Να θυμάστεΠροστατεύστε την ακοή σας Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΓΙΑ ΝΑ Ξεκινησετε Φορτίστε τα ακουστικά σαςΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΦορέστε τα Jabra BT320s Πώς ναΕικ Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΑντικαταστάσταση των ακουστικών Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Βλέπετε να ΕρμηνείαΧρειάζεστε περισσότερη βοήθεια 10. Φροντίδα του ακουστικού11. Εγγύηση 14513. Γλωσσάρι 12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας146 147