Lennox Hearth BT 320S user manual Tragen Ihres Jabra BT320S, Und so wird‘s gemacht …

Page 31

GB

3. Das Telefon erkennt das Jabra BT320s automatisch.

 

Ihr Telefon fragt Sie, ob Sie ein Pairing durchführen wollen. Bejahen Sie

FR

diese Frage, indem Sie auf „Ja“ oder „OK“ drücken, und bestätigen Sie

durch Eingabe des Passworts oder des PIN = 0000 (4 Nullen).

 

ES

Nach Abschluss des Pairings bestätigt das Telefon den Vorgang. Wiederholen

PT

Sie die Schritte 1 bis 3, falls das Pairing fehlschlägt.

DE

4. Tragen Ihres Jabra BT320S

 

 

 

Mit der mitgelieferten praktischen Befestigungsklammer an der Kleidung

IT

oder der ebenfalls beiliegenden Kordel lässt sich Ihr Jabra BT320s bequem

 

tragen. Das Mikrophon ist in der oberen linken Seite des Geräts integriert

NL

(bei Betrachtung des BT320s wie in Abbildung 5 A gezeigt). Um eine

 

klare Abnahme Ihrer Stimme zu gewährleisten, müssen Sie genau auf die

SU

Positionierung des Hauptgeräts achten. (Siehe Abbildung 5 B).

NO

5. Und so wird‘s gemacht …

 

 

 

Musik hören

 

 

SE

Die Wiedergabe (Play) starten (manche Telefongeräte erfordern, dass

 

Sie erst einen Media-Player aktivieren).

 

 

DK

Tippen Sie kurz auf die Play/Pause/Stop-Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GR

Pause

 

 

Tippen Sie kurz auf die Play/Pause/Stop-Taste

 

– tippen Sie noch-

 

 

 

 

mals auf diese Taste, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.

 

Stopp

 

 

 

Drücken Sie die Play/Pause/Stop-Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anruf annehmen während der Musikwiedergabe

 

Wenn Sie die Musik unterbrechen und einen Anruf entgegennehmen

 

wollen, tippen Sie die Anrufentgegennahme/Auflegen-Taste kurz an.

 

Wenn Sie den Anruf beenden, dann spielt Ihre Musik automatisch weiter.

 

Einen Titel weiter springen

 

 

 

Tippen Sie auf die „Skip Forward“-Taste

– tippen Sie diese Taste

 

wiederholt, um weitere Titel nach vorwärts zu springen.

 

Einen Titel zurück

 

 

 

Tippen Sie auf die Taste „Skip Back“-Taste

 

– tippen Sie diese Taste

wiederholt, um weitere Titel nach rückwärts zu springen.

Fast Forward (Schnellvorlauf)

Drücken und halten Sie die „Skip Forward“-Taste

Fast Rewind (Schnellrücklauf)

Drücken und halten Sie die „Skip Back“-Taste

Einen Anruf annehmen

Wenn das Telefon klingelt, tippen Sie kurz die „Answer/End“-Taste am Headset.

Einen Anruf beenden

Tippen Sie nochmals kurz auf die „Answer/End“-Taste am Headset.

Einen Anruf ablehnen*

Drücken Sie die „Answer/End“-Taste während des Klingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder zu Ihrer Mailbox umgeleitet, oder er hört ein Besetztzeichen.

Einen Anruf tätigen*

Wenn Sie mit Ihrem Handy einen Anruf tätigen, wird das Gespräch auto- matisch (je nach Telefoneinstellungen) über das angeschlossene Headset geleitet.

Sprachsteuerung aktivieren*

Tippen Sie kurz auf die „Answer/End“-Taste und sprechen Sie den Namen ein. Für beste Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten auf, während Sie das Headset tragen. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.

Wahlwiederholung*

Drücken Sie die „Answer/End“-Taste.

Anklopfen und Anrufe parken*

Mit dieser Funktion können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und einen eingehenden Anruf beantworten.

Drücken Sie die „Answer/End“-Taste einmal, um das aktive Gespräch zu parken und das neue Gespräch anzunehmen.

Beantworten Sie dann das eingehende Gespräch.

Drücken Sie die „Answer/End“-Taste, um zwischen den beiden Gesprächen hin- und herzuschalten.

Tippen Sie kurz auf die „Answer/End“-Taste, um das aktive Gespräch zu beenden.

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

56

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

57

Image 31
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socket Thank youRemember Protect your hearingCharge your headset Pairing with a phone or other deviceWhat your new headset can do Getting StartedWearing your Jabra BT320s Exchanging the Jabra headphonesHow to… Taking Care of your headset Troubleshooting and FAQWhat the lights mean Need more help?Glossary WarrantyCertification and safety approvals BluetoothMise EN Route FrançaisPrise casque jack de 3,5 mm MerciProtégez votre audition Propos de votre Jabra BT320sAppairage avec un téléphone ou un autre périphérique Mise EN RouteChargement du casque Mise en marche du Jabra BT320sComment… Comment porter votre Jabra BT320sCe que vous voyez Ce que cela signifie Diagnostic des pannes et questions fréquentesRemplacer les oreillettes Jabra Explication des voyants lumineuxAutorisations de sécurité et de certification Entretien de l’oreilletteGarantie GlossaireSU no 5 SE DK GR EspañolBotón responder/fin GraciasRecuerde ¡Proteja su capacidad auditivaEncienda el Jabra BT320s Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción Cargue los auricularesCómo Uso del auricular Jabra BT320s¿Necesita más ayuda? Solución de problemas y FAQCambio de los auriculares Jabra ¿Qué significan las luces?Certificación y aprobaciones de seguridad Cuidado del auricularGarantía GlosarioPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoCarregar os auscultadores Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaQue os novos auscultadores permitem fazer IniciarComo fazer para… Necessita de mais ajuda? Resolução de problemas e PMFTroca dos auscultadores Jabra Significado dos indicadores luminososGlossário Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten sein Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Ihr Jabra BT320sAufladen der Batterie des Headset Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätWas Ihr neues Headset so alles kann Erste SchritteUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQDie LED-Leuchtanzeigen funktionieren nicht Pflege Ihres HeadsetsWeitere Hilfe? Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenGlossar ItalianoInformazioni su Jabra BT320s GrazieRicordate Proteggete il vostro uditoAccensione di Jabra BT320s Utilizzo dell’auricolareInformazioni Preliminari Carica dell’auricolareIstruzioni per eseguire le operazioni Posizionamento di Jabra BT320sVedere la fig Cosa si vede Cosa significa se Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose Individuazione dei guasti e domande frequentiGlossario GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Prodotto deve avvenire conformemente NederlandsNon siano accoppiati Lo smaltimento delOver uw Jabra BT320s Hartelijk dankLet op Bescherm uw gehoorUw Jabra BT320s inschakelen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE Slag Uw headset opladenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenWat u ziet Betekenis Problemen oplossen en veelgestelde vragenVerwisselen van de Jabra-headphone Wat de lampjes betekenenTijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horen Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenCertificatie en veiligheidskeurmerken De indicatielampjes LED werken nietWoordenlijst SuomiOndersteunen Muista KiitosSuojaa kuuloasi Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenKäynnistä Jabra BT320s Uusien kuulokkeiden ominaisuudetAloittaminen Kuulokkeen lataaminenJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen ToimintaohjeetÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Tarvitsetko lisäapua? Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenMerkkivalojen merkitys Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymyksetSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSanasto Slik Kommer DU I Gang Norsk100 En takk til degBeskytt hørselen Om Jabra BT320sSlå på Jabra BT320s Hodesettets funksjonerSlik Kommer DU I Gang Lading av hodetelefonene105 Ha på seg Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper 104Trenger du mer hjelp? Problemløsning og ofte stilte spørsmålBytte av Jabra-hodetelefoner Hva lysene betyr108 GarantiSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Ordliste110 SvenskaIhopparning med en telefon eller annan enhet 117112 TackKom ihåg Var rädd om din hörselIhopparning med en telefon eller annan enhet Headsetets funktionerKomma Igång Ladda headsetet116 Använda Jabra BT320sHur man Se bildBehöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headset Felsökning och vanliga frågor och svar FAQByta ut Jabra-hörlurarna Lampornas innebörd121 OrdlistaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden 120123 DanskParring med en telefon eller en anden enhed 122124 TakHusk Beskyt din hørelseTænd dit Jabra BT320s Headset-funktionerKom i gang Opladning af headsettet129 Brug af Jabra BT320sSådan … 128Brug for mere hjælp? Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneDet betyder lysene Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål132 Registrering og sikkerhedsgodkendelse133 135 ΕλληνικάBortskaf produktet i overensstemmelse med 134Πληροφορίες για τα Jabra BT320s ΕυχαριστούμεΝα θυμάστε Προστατεύστε την ακοή σαςΖεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΦορτίστε τα ακουστικά σας Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320sΤης φωνής σας. Δείτε την εικ Β Φορέστε τα Jabra BT320sΠώς να ΕικΒλέπετε να Ερμηνεία Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις145 Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια10. Φροντίδα του ακουστικού 11. Εγγύηση147 13. Γλωσσάρι12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 146