Lennox Hearth BT 320S Φορέστε τα Jabra BT320s, Πώς να, Εικ, Της φωνής σας. Δείτε την εικ Β, 141

Page 73

GB

• Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού

 

 

ώσπου η φωτεινή ένδειξη να είναι σταθερά μπλε.

FR

2. Ρυθμίστε το κινητό σας τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ώστε να εντοπίσει

ES

τα Jabra BT320s

 

 

 

 

 

Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας. Αυτό περιλαμβάνει

 

PT

συνήθως τη μετάβαση στο μενού “ρύθμιση”, “σύνδεση” ή “Bluetooth” στο

τηλέφωνό σας και την επιλογή της εύρεσης ή προσθήκης συσκευής με

 

DE

Bluetooth (δείτε το παράδειγμα ενός τυπικού κινητού τηλέφωνου στην

εικ. 4).

 

 

 

 

 

IT

3. Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει τα Jabra BT320s

 

Το τηλέφωνο θα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε σύνδεση των δύο συσκευών,

NL

αποδέχεστε με “Ναι” ή “ok” και επιβεβαιώνετε με τον κωδικό πρόσβασης

 

ή το PIN=0000 (4 μηδενικά).

 

 

 

 

 

SU Το τηλέφωνό σας θα επιβεβαιώσει ότι η ζεύξη έχει ολοκληρωθεί. Σε

 

περίπτωση ανεπιτυχούς ζεύξης, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.

NO

4. Φορέστε τα Jabra BT320s

 

 

 

 

 

SE Η συσκευή Jabra BT320s είναι σχεδιασμένη για να φοριέται άνετα

 

χρησιμοποιώντας το ενσωματωμένο κλιπ ή το κορδόνι λαιμού (το κορδόνι

DK περιλαμβάνεται). Το μικρόφωνο είναι ενσωματωμένο στην επάνω αριστερή

 

πλευρά της συσκευής (καθώς κοιτάτε τα Jabra BT320s όπως φαίνονται στην

GR

εικόνα 5 Α). Κατά την τοποθέτηση της κυρίως συσκευής θα πρέπει να λάβετε

 

υπόψιν αυτόν τον παράγοντα προκειμένου να εξασφαλίσετε καθαρή λήψη

 

της φωνής σας. (Δείτε την εικ. 5 Β)

 

 

 

 

 

 

5. Πώς να....

 

 

 

 

 

 

Ακούσετε μουσική

 

 

 

 

 

 

Για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή (ορισμένα τηλέφωνα

 

ενδεχομένως προϋποθέτουν την εκκίνηση αναπαραγωγικού μέσου)

 

Πατήστε μία φορά το πλήκτρο αναπαραγωγής / παύσης / τερματισμού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πραγματοποιήσετε Παύση

 

 

 

 

 

 

Πατήστε μία φορά το πλήκτρο αναπαραγωγής / παύσης / τερματισμού

 

 

- πατήστε ξανά για να ξαναρχίσει η αναπαραγωγή

 

 

 

 

 

Πραγματοποιήσετε Τερματισμό

 

 

 

 

 

 

Πατήστε το πλήκτρο αναπαραγωγής / παύσης / τερματισμού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Απαντήσετε σε μία κλήση ενώ ακούτε μουσική

 

 

 

 

 

 

Πατήστε μία φορά το πλήκτρο απάντησης / τερματισμού κλήσεων· η

 

μουσική θα παύσει και η κλήση θα συνδεθεί.

 

 

 

 

 

 

Όταν τερματίσετε την κλήση, η μουσική θα ξεκινήσει ξανά*

 

140

 

RELEASE YOUR JABRA

Παρακάμψετε ένα κομμάτι προς τα εμπρός

 

GB

Πατήστε το πλήκτρο Παράκαμψη προς τα εμπρός

- συνεχίστε να

 

κρατάτε το πλήκτρο πατημένο για να παρακάμψετε αρκετά κομμάτια

FE

 

 

Παρακάμψετε ένα κομμάτι προς τα πίσω

 

ES

Πατήστε το πλήκτρο Παράκαμψη προς τα πίσω

- συνεχίστε να

 

κρατάτε το πλήκτρο πατημένο για να παρακάμψετε αρκετά κομμάτια

PT

 

 

Να πραγματοποιήσετε Ταχεία προσπέλαση

 

DE

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ταχεία προσπέλαση

Πραγματοποιήσετε Ταχεία επιστροφή

 

IT

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ταχεία επιστροφή

 

Απαντήσετε σε κλήσεις

 

NL

 

 

Πατήστε το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού της συσκευής για να

SU

απαντήσετε σε κάποια κλήση όταν χτυπάει το τηλέφωνο.

 

Τερματίσετε μία κλήση

 

NO

 

 

Πατήστε το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού για να τερματίσετε μία

SE

ενεργή κλήση.

 

 

 

Απορρίψετε μία κλήση*

 

DK

Πατήστε το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού όταν χτυπάει το τηλέφωνο

GR

για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις

του τηλεφώνου σας, το άτομο που σας κάλεσε θα προωθηθεί στον

 

τηλεφωνητή σας ή θα ακούσει το σήμα κατειλημμένο.

 

 

Πραγματοποιήσετε μία κλήση*

Όταν πραγματοποιείτε κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση θα μεταφερθεί αυτόματα (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου) στη συσκευή σας, εφόσον είναι συνδεδεμένη.

Ενεργοποιήσετε τη φωνητική κλήση* Πατήστε το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού και πείτε το όνομα. Για

καλύτερα αποτελέσματα, πραγματοποιήστε εγγραφή του ονόματος για φωνητική κλήση όταν φοράτε τα ακουστικά. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας.

Καλέσετε ξανά τον τελευταίο αριθμό* Πατήστε το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

141

Image 73
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Remember Thank youProtect your hearing Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketWhat your new headset can do Pairing with a phone or other deviceGetting Started Charge your headsetWearing your Jabra BT320s Exchanging the Jabra headphonesHow to… What the lights mean Troubleshooting and FAQNeed more help? Taking Care of your headsetCertification and safety approvals WarrantyBluetooth GlossaryMise EN Route FrançaisProtégez votre audition MerciPropos de votre Jabra BT320s Prise casque jack de 3,5 mmChargement du casque Mise EN RouteMise en marche du Jabra BT320s Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment… Comment porter votre Jabra BT320sRemplacer les oreillettes Jabra Diagnostic des pannes et questions fréquentesExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Ce que cela signifieGarantie Entretien de l’oreilletteGlossaire Autorisations de sécurité et de certificationSU no 5 SE DK GR EspañolRecuerde Gracias¡Proteja su capacidad auditiva Botón responder/finIntroducción Posibilidades de su nuevo auricularCargue los auriculares Encienda el Jabra BT320sCómo Uso del auricular Jabra BT320sCambio de los auriculares Jabra Solución de problemas y FAQ¿Qué significan las luces? ¿Necesita más ayuda?Garantía Cuidado del auricularGlosario Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoQue os novos auscultadores permitem fazer Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaIniciar Carregar os auscultadoresComo fazer para… Troca dos auscultadores Jabra Resolução de problemas e PMFSignificado dos indicadores luminosos Necessita de mais ajuda?Garantia Cuidados a ter com o seu auricularCertificação e aprovações de segurança GlossárioDeutsch Schützen Sie Ihr Gehör Vielen DankIhr Jabra BT320s Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinWas Ihr neues Headset so alles kann Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätErste Schritte Aufladen der Batterie des HeadsetUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQWeitere Hilfe? Pflege Ihres HeadsetsZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtGlossar ItalianoRicordate GrazieProteggete il vostro udito Informazioni su Jabra BT320sInformazioni Preliminari Utilizzo dell’auricolareCarica dell’auricolare Accensione di Jabra BT320sIstruzioni per eseguire le operazioni Posizionamento di Jabra BT320sVedere la fig Significato delle spie luminose Sostituire gli auricolari JabraIndividuazione dei guasti e domande frequenti Cosa si vede Cosa significa seGlossario GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Non siano accoppiati NederlandsLo smaltimento del Prodotto deve avvenire conformementeLet op Hartelijk dankBescherm uw gehoor Over uw Jabra BT320sAAN DE Slag Dit kan uw nieuwe headset allemaalUw headset opladen Uw Jabra BT320s inschakelenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenVerwisselen van de Jabra-headphone Problemen oplossen en veelgestelde vragenWat de lampjes betekenen Wat u ziet BetekenisCertificatie en veiligheidskeurmerken Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenDe indicatielampjes LED werken niet Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenWoordenlijst SuomiOndersteunen Suojaa kuuloasi KiitosJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen MuistaAloittaminen Uusien kuulokkeiden ominaisuudetKuulokkeen lataaminen Käynnistä Jabra BT320sJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen ToimintaohjeetÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Merkkivalojen merkitys Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisäapua?Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSanasto Slik Kommer DU I Gang NorskBeskytt hørselen En takk til degOm Jabra BT320s 100Slik Kommer DU I Gang Hodesettets funksjonerLading av hodetelefonene Slå på Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper Ha på seg Jabra BT320s104 105Bytte av Jabra-hodetelefoner Problemløsning og ofte stilte spørsmålHva lysene betyr Trenger du mer hjelp?Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger GarantiOrdliste 108Ihopparning med en telefon eller annan enhet Svenska117 110Kom ihåg TackVar rädd om din hörsel 112Komma Igång Headsetets funktionerLadda headsetet Ihopparning med en telefon eller annan enhetHur man Använda Jabra BT320sSe bild 116Byta ut Jabra-hörlurarna Felsökning och vanliga frågor och svar FAQLampornas innebörd Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Ordlista120 121Parring med en telefon eller en anden enhed Dansk122 123Husk TakBeskyt din hørelse 124Kom i gang Headset-funktionerOpladning af headsettet Tænd dit Jabra BT320sSådan … Brug af Jabra BT320s128 129Det betyder lysene Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug for mere hjælp?132 Registrering og sikkerhedsgodkendelse133 Bortskaf produktet i overensstemmelse med Ελληνικά134 135Να θυμάστε ΕυχαριστούμεΠροστατεύστε την ακοή σας Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΦορτίστε τα ακουστικά σας ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΠώς να Φορέστε τα Jabra BT320sΕικ Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Βλέπετε να Ερμηνεία10. Φροντίδα του ακουστικού Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11. Εγγύηση 14512. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 13. Γλωσσάρι146 147