Lennox Hearth BT 320S user manual Använda Jabra BT320s, Hur man, Se bild, 116, 117

Page 61

GB

FR

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

4. Använda Jabra BT320s

Headsetet Jabra BT320s är utformat så att det kan användas på ett bekvämt sätt med en klämma som fästs på ett klädesplagg eller med en halssnodd (snodd medföljer). Mikrofonen är inbyggd längst upp på enhetens vänstra sida (när BT320s betraktas som i bild 5A). Du bör beakta mikrofonens place- ring när du riktar in huvudenheten för att säkerställa bästa möjliga förutsätt- ningar för en tydlig röstupptagning. (Se bild 5B)

5. Hur man ...

Lyssnar på musik

För att börja uppspelningen (vissa telefoner kan kräva att du först startar en mediaspelare)

Tryck lätt på play-/paus-/stoppknappen

Gör paus i uppspelningen

Tryck lätt på play-/paus-/stoppknappenoch tryck lätt igen för att återuppta spelningen

Stoppar uppspelningen

Tryck play-/paus-/stoppknappen

Besvara ett samtal när du lyssnar på musik

Tryck lätt svars-/avslutningsknappen så pausas musiken och samtalet tas emot. När du avslutar samtalet börjar musiken spela igen*

Hoppa ett spår framåt

Tryck lätt på knappen Skip Forward- fortsätt att trycka lätt för att gå flera spår framåt

Hoppa ett spår bakåt

Tryck lätt på knappen Skip Back- fortsätt att trycka lätt för att gå flera spår bakåt

Snabbspolning framåt

Tryck på och håll kvar knappen Skip Forward

Snabbspolning bakåt

Tryck på och håll kvar knappen Skip Back

Besvara ett samtal

Tryck lätt på knappen Answer/End på headsetet för att besvara ett samtal när telefonen ringer.

Avsluta ett samtal

Tryck lätt på knappen Answer/End för att avsluta ett pågående samtal.

Avvisa ett samtal*

Tryck på knappen Answer/End när telefonen ringer för att avvisa ett inkommande samtal. Den uppringande vidarebefordras då till röstbrevlå- dan eller hör en upptagetton, beroende på telefoninställningarna.

Ringa ett samtal*

När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det (beroende på telefonens inställningar) automatiskt till headsetet när det är anslutet.

Aktivera röstuppringning*

Tryck lätt på knappen Answer/End och tala in namnet. Du får bäst resul- tat om du spelar in röstuppringningsfrasen när du bär headsetet. Du kan läsa mer om denna funktion i användarhandboken till telefonen.

Använda funktionen återuppringning*

Tryck på knappen Answer/End

Använda funktionen samtal väntar och parkera samtal*

Använd denna funktion för att parkera ett pågående samtal och besvara ett inkommande samtal.

Tryck en gång på knappen Answer/End för att parkera det pågående samtalet och besvara det inkommande samtalet.

Tryck på knappen Answer/End för att växla mellan de två samtalen.

Tryck lätt på knappen Answer/End för att avsluta det pågående samtalet.

Ändra ljudvolym

Tryck på volym upp eller ned (+ eller -) för att ändra ljudvolymen

(se bild 1).

Stänga av lysdioderna

Tryck på play-/paus-/stoppknappenoch bakåtknappensamti- digt när du vill slå på eller av lysdioderna.

Slå på mikrofonens tystfunktion under telefonsamtal

Tryck på volym + och volym – samtidigt om du vill slå på eller av mikrofo- nens tystfunktion, om mikrofonen är aktiverad under ett telefonsamtal.

* Enhetsberoende

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

116

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

117

Image 61
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Remember Thank youProtect your hearing Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketWhat your new headset can do Pairing with a phone or other deviceGetting Started Charge your headsetWearing your Jabra BT320s Exchanging the Jabra headphonesHow to… What the lights mean Troubleshooting and FAQNeed more help? Taking Care of your headsetCertification and safety approvals WarrantyBluetooth GlossaryMise EN Route FrançaisProtégez votre audition MerciPropos de votre Jabra BT320s Prise casque jack de 3,5 mmChargement du casque Mise EN RouteMise en marche du Jabra BT320s Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment… Comment porter votre Jabra BT320sRemplacer les oreillettes Jabra Diagnostic des pannes et questions fréquentesExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Ce que cela signifieGarantie Entretien de l’oreilletteGlossaire Autorisations de sécurité et de certificationSU no 5 SE DK GR EspañolRecuerde Gracias¡Proteja su capacidad auditiva Botón responder/finIntroducción Posibilidades de su nuevo auricularCargue los auriculares Encienda el Jabra BT320sCómo Uso del auricular Jabra BT320sCambio de los auriculares Jabra Solución de problemas y FAQ¿Qué significan las luces? ¿Necesita más ayuda?Garantía Cuidado del auricularGlosario Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoQue os novos auscultadores permitem fazer Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaIniciar Carregar os auscultadoresComo fazer para… Troca dos auscultadores Jabra Resolução de problemas e PMFSignificado dos indicadores luminosos Necessita de mais ajuda?Garantia Cuidados a ter com o seu auricularCertificação e aprovações de segurança GlossárioDeutsch Schützen Sie Ihr Gehör Vielen DankIhr Jabra BT320s Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinWas Ihr neues Headset so alles kann Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätErste Schritte Aufladen der Batterie des HeadsetUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQWeitere Hilfe? Pflege Ihres HeadsetsZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtGlossar ItalianoRicordate GrazieProteggete il vostro udito Informazioni su Jabra BT320sInformazioni Preliminari Utilizzo dell’auricolareCarica dell’auricolare Accensione di Jabra BT320sIstruzioni per eseguire le operazioni Posizionamento di Jabra BT320sVedere la fig Significato delle spie luminose Sostituire gli auricolari JabraIndividuazione dei guasti e domande frequenti Cosa si vede Cosa significa seGlossario GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Non siano accoppiati NederlandsLo smaltimento del Prodotto deve avvenire conformementeLet op Hartelijk dankBescherm uw gehoor Over uw Jabra BT320sAAN DE Slag Dit kan uw nieuwe headset allemaalUw headset opladen Uw Jabra BT320s inschakelenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenVerwisselen van de Jabra-headphone Problemen oplossen en veelgestelde vragenWat de lampjes betekenen Wat u ziet BetekenisCertificatie en veiligheidskeurmerken Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenDe indicatielampjes LED werken niet Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenWoordenlijst SuomiOndersteunen Suojaa kuuloasi KiitosJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen MuistaAloittaminen Uusien kuulokkeiden ominaisuudetKuulokkeen lataaminen Käynnistä Jabra BT320sJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen ToimintaohjeetÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Merkkivalojen merkitys Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisäapua?Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSanasto Slik Kommer DU I Gang NorskBeskytt hørselen En takk til degOm Jabra BT320s 100Slik Kommer DU I Gang Hodesettets funksjonerLading av hodetelefonene Slå på Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper Ha på seg Jabra BT320s104 105Bytte av Jabra-hodetelefoner Problemløsning og ofte stilte spørsmålHva lysene betyr Trenger du mer hjelp?Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger GarantiOrdliste 108Ihopparning med en telefon eller annan enhet Svenska117 110Kom ihåg TackVar rädd om din hörsel 112Komma Igång Headsetets funktionerLadda headsetet Ihopparning med en telefon eller annan enhetHur man Använda Jabra BT320sSe bild 116Byta ut Jabra-hörlurarna Felsökning och vanliga frågor och svar FAQLampornas innebörd Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Ordlista120 121Parring med en telefon eller en anden enhed Dansk122 123Husk TakBeskyt din hørelse 124Kom i gang Headset-funktionerOpladning af headsettet Tænd dit Jabra BT320sSådan … Brug af Jabra BT320s128 129Det betyder lysene Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug for mere hjælp?132 Registrering og sikkerhedsgodkendelse133 Bortskaf produktet i overensstemmelse med Ελληνικά134 135Να θυμάστε ΕυχαριστούμεΠροστατεύστε την ακοή σας Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΦορτίστε τα ακουστικά σας ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΠώς να Φορέστε τα Jabra BT320sΕικ Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Βλέπετε να Ερμηνεία10. Φροντίδα του ακουστικού Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11. Εγγύηση 14512. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 13. Γλωσσάρι146 147