Lennox Hearth BT 320S user manual Takuu, Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät, Sanasto

Page 51

GB

11. Takuu

FR

Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja

valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja

ES

valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:

• Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa

PT

• Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta

 

• Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai

DE

tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö

 

on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai

IT

korjannut sitä

NL

• Jabra (GN Netcom) -tuotteiden takuuvastuu rajoittuu tuotteen

korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan

SU

• Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu

rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen

NO

ostopäivästä lukien

• Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia,

SE

kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja

muita lisävarusteita

DK

• Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä

 

vahingoista, jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden

GR

asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä

• Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla

 

muitakin oikeuksia asuinpaikasta riippuen.

 

• Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa

 

yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet

 

takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on

 

toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun huoltopisteeseen

 

• Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana

 

tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden

 

kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen

 

henkilö

12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät

CE

Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY) määräysten mukaisesti.

GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.

Lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com

96

RELEASE YOUR JABRA

Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Belgia, Espanja, Hollanti, Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari, Viro, ja Efta-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.

Bluetooth

The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.

13. Sanasto

1Bluetooth on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com.

2Bluetooth-profiilitovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siirtävät tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-yhteensopivat puhelimet tukevat joko sankaluuriprofiilia, HF-profiilia tai kumpaakin. Tietyn profiilin tukemiseksi puhelimen valmistajan on toteutettava tiettyjä pakollisia ominaisuuksia puhelimen ohjelmistoon. Stereomusiikin suoratoistoa varten puhelimen on myös tuettava äänen suoratoistoprofiilia (A2DP). Kaukosäätötoimintoja varten puhelimen on tuettava AVRCP-profiilia.

3Laiteparin muodostus luo yksilöivän salatun linkin kahden Bluetooth- laitteen välille ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth- laitteet eivät toimi, jos niiden välille ei ole muodostettu laiteparia.

4Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra BT320s:n kanssa. Näin puhelin ja Jabra BT320s tunnistavat toisensa ja toimivat automaattisesti yhdessä.

5Valmiustilassa Jabra BT320s odottaa passiivisesti puhelua. Kun päätät puhelun matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan.

Tuotetta koskevatmääräykset noudattavat kunkin maan omia standardeja ja säännöksiä. www.jabra.com/weee

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

97

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

Image 51
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socket Thank youRemember Protect your hearingCharge your headset Pairing with a phone or other deviceWhat your new headset can do Getting StartedExchanging the Jabra headphones Wearing your Jabra BT320sHow to… Taking Care of your headset Troubleshooting and FAQWhat the lights mean Need more help?Glossary WarrantyCertification and safety approvals BluetoothMise EN Route FrançaisPrise casque jack de 3,5 mm MerciProtégez votre audition Propos de votre Jabra BT320sAppairage avec un téléphone ou un autre périphérique Mise EN RouteChargement du casque Mise en marche du Jabra BT320sComment… Comment porter votre Jabra BT320sCe que vous voyez Ce que cela signifie Diagnostic des pannes et questions fréquentesRemplacer les oreillettes Jabra Explication des voyants lumineuxAutorisations de sécurité et de certification Entretien de l’oreilletteGarantie GlossaireSU no 5 SE DK GR EspañolBotón responder/fin GraciasRecuerde ¡Proteja su capacidad auditivaEncienda el Jabra BT320s Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción Cargue los auricularesCómo Uso del auricular Jabra BT320s¿Necesita más ayuda? Solución de problemas y FAQCambio de los auriculares Jabra ¿Qué significan las luces?Certificación y aprobaciones de seguridad Cuidado del auricularGarantía GlosarioPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoCarregar os auscultadores Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaQue os novos auscultadores permitem fazer IniciarComo fazer para… Necessita de mais ajuda? Resolução de problemas e PMFTroca dos auscultadores Jabra Significado dos indicadores luminososGlossário Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten sein Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Ihr Jabra BT320sAufladen der Batterie des Headset Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätWas Ihr neues Headset so alles kann Erste SchritteUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQDie LED-Leuchtanzeigen funktionieren nicht Pflege Ihres HeadsetsWeitere Hilfe? Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenGlossar ItalianoInformazioni su Jabra BT320s GrazieRicordate Proteggete il vostro uditoAccensione di Jabra BT320s Utilizzo dell’auricolareInformazioni Preliminari Carica dell’auricolarePosizionamento di Jabra BT320s Istruzioni per eseguire le operazioniVedere la fig Cosa si vede Cosa significa se Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose Individuazione dei guasti e domande frequentiGaranzia GlossarioCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Prodotto deve avvenire conformemente NederlandsNon siano accoppiati Lo smaltimento delOver uw Jabra BT320s Hartelijk dankLet op Bescherm uw gehoorUw Jabra BT320s inschakelen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE Slag Uw headset opladenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenWat u ziet Betekenis Problemen oplossen en veelgestelde vragenVerwisselen van de Jabra-headphone Wat de lampjes betekenenTijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horen Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenCertificatie en veiligheidskeurmerken De indicatielampjes LED werken nietSuomi WoordenlijstOndersteunen Muista KiitosSuojaa kuuloasi Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenKäynnistä Jabra BT320s Uusien kuulokkeiden ominaisuudetAloittaminen Kuulokkeen lataaminenToimintaohjeet Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Tarvitsetko lisäapua? Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenMerkkivalojen merkitys Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymyksetTakuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSanasto Slik Kommer DU I Gang Norsk100 En takk til degBeskytt hørselen Om Jabra BT320sSlå på Jabra BT320s Hodesettets funksjonerSlik Kommer DU I Gang Lading av hodetelefonene105 Ha på seg Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper 104Trenger du mer hjelp? Problemløsning og ofte stilte spørsmålBytte av Jabra-hodetelefoner Hva lysene betyr108 GarantiSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Ordliste110 SvenskaIhopparning med en telefon eller annan enhet 117112 TackKom ihåg Var rädd om din hörselIhopparning med en telefon eller annan enhet Headsetets funktionerKomma Igång Ladda headsetet116 Använda Jabra BT320sHur man Se bildBehöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headset Felsökning och vanliga frågor och svar FAQByta ut Jabra-hörlurarna Lampornas innebörd121 OrdlistaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden 120123 DanskParring med en telefon eller en anden enhed 122124 TakHusk Beskyt din hørelseTænd dit Jabra BT320s Headset-funktionerKom i gang Opladning af headsettet129 Brug af Jabra BT320sSådan … 128Brug for mere hjælp? Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneDet betyder lysene Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålRegistrering og sikkerhedsgodkendelse 132133 135 ΕλληνικάBortskaf produktet i overensstemmelse med 134Πληροφορίες για τα Jabra BT320s ΕυχαριστούμεΝα θυμάστε Προστατεύστε την ακοή σαςΖεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΦορτίστε τα ακουστικά σας Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320sΤης φωνής σας. Δείτε την εικ Β Φορέστε τα Jabra BT320sΠώς να ΕικΒλέπετε να Ερμηνεία Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις145 Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια10. Φροντίδα του ακουστικού 11. Εγγύηση147 13. Γλωσσάρι12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 146