Lennox Hearth BT 320S Posibilidades de su nuevo auricular, Introducción, Cargue los auriculares

Page 18

GB

Posibilidades de su nuevo auricular:

FR

El Jabra BT320s le permite escuchar música estéreo a través de su teléfono

móvil o reproductor de música Bluetooth, sin perder ni una sola llamada.

ES

El Jabra BT320s le ofrece las siguientes funciones cuando lo utiliza como

 

auricular Bluetooth:

PT

• Sincronizar hasta 8 dispositivos

 

Responder llamadas

DE

Terminar llamadas

 

Rechazar llamadas*

IT

Marcación por voz*

• Volver a marcar el último número*

 

NL

Llamada en espera*

Retención de llamadas*

SU

* En función de las características del modelo de teléfono

NO

Especificaciones:

• Tiempo de conversación de hasta 6 horas / tiempo en espera (standby) de

SE

 

hasta 160 horas

• Batería recargable, con opción de carga mediante la fuente de

 

 

alimentación CA

DK

• Pesa menos de 40 gramos, auriculares originales Jabra incluidos

 

• Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros

GR

• Compatible con Advanced Audio (A2DP), Control remoto (AVRCP) y

 

 

perfiles de manos libres y auricular de Bluetooth

• Especificación Bluetooth 1.2 (vea la página 37 del glosario)

• Conforme a IP22 (Jabra BT320s puede soportar una lluvia ligera breve)

Tenga en cuenta que el Jabra BT320s puede soportar una breve lluvia ligera pero no es resistente al agua. No lo sumerja. Si el dispositivo se mojara, elimine cualquier resto de humedad para protegerlo ante cualquier posible daño.

INTRODUCCIÓN

Es muy fácil usar el Jabra BT320s. Los botones realizan distintas funciones dependiendo del tiempo que las presione:

1. Cargue los auriculares

GB

Asegúrese de cargar totalmente el Jabra BT320s durante 2 horas antes de

FR

utilizarlo. Utilice únicamente el cargador suministrado en la caja – no utilice

 

cargadores de otros dispositivos porque pueden dañar su Jabra BT320s.

ES

Conecte el adaptador a la fuente de alimentación conectada a un enchufe, tal

 

como se indica en la figura 2.

PT

El indicador (LED) se ilumina fijamente de color rojo cuando el adaptador de

 

música se está cargando. Cuando la luz cambie a verde, el auricular estará

DE

totalmente cargado.

 

2. Encienda el Jabra BT320s

IT

 

Para encender el auricular, pulse el botón Contestar/Terminar hasta que

NL

vea un parpadeo largo en verde. Si su auricular no está emparejado con

 

un dispositivo (ver sección 3), el auricular parpadeará en verde cada 5

SU

segundos. Si su auricular está conectado a un dispositivo, el auricular

 

parpadeará en azul cada 5 segundos.

NO

• Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga pulsado el botón

 

Contestar/Terminar hasta que vea un parpadeo largo en rojo.

SE

 

3. Sincronice el auricular con un teléfono u otro

DK

dispositivo

GR

Antes de utilizar el Jabra BT320s, tiene que sincronizarlo con un teléfono

móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth.

 

1.Ponga el auricular en modo de sincronización:

Asegúrese de que el auricular está apagado.

Mantenga presionado el botón responder/fin hasta que el indicador luminoso (LED) se ilumine fijamente en azul.

2.Configure el teléfono móvil u otro dispositivo para que “descubra” el Jabra BT320s

Siga el manual de instrucciones del teléfono. Esto normalmente implica ir a un menú ‘setup,’ ‘connect’ o ‘Bluetooth’ en el teléfono y seleccionar la opción ‘discover’ o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth. (Consulte el ejemplo de teléfono móvil típico en la fig. 4).

3.El teléfono detectará el Jabra BT320s

Instrucción:

Tocar

Pulsar

Mantener pulsado

Duración de pulsado:

Pulsar brevemente y soltar

Pulsar durante aproximadamente 1 segundo

Mantener pulsado durante aproximadamente 5 segundos

El teléfono le preguntará si desea sincronizarlos, para aceptar marque “Yes” (sí) u “OK” y confírmelo con la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros).

El teléfono le indicará si se ha realizado correctamente la sincronización. En caso de sincronización fallida, repita los pasos del 1 al 3.

30

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

31

Image 18
Contents Bluetooth Stereo Headset 0800PART NUMBER RevB Page English Protect your hearing Thank youRemember Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketGetting Started Pairing with a phone or other deviceWhat your new headset can do Charge your headsetExchanging the Jabra headphones Wearing your Jabra BT320sHow to… Need more help? Troubleshooting and FAQWhat the lights mean Taking Care of your headsetBluetooth WarrantyCertification and safety approvals GlossaryFrançais Mise EN RoutePropos de votre Jabra BT320s MerciProtégez votre audition Prise casque jack de 3,5 mmMise en marche du Jabra BT320s Mise EN RouteChargement du casque Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment porter votre Jabra BT320s Comment…Explication des voyants lumineux Diagnostic des pannes et questions fréquentesRemplacer les oreillettes Jabra Ce que vous voyez Ce que cela signifieGlossaire Entretien de l’oreilletteGarantie Autorisations de sécurité et de certificationEspañol SU no 5 SE DK GR¡Proteja su capacidad auditiva GraciasRecuerde Botón responder/finCargue los auriculares Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción Encienda el Jabra BT320sUso del auricular Jabra BT320s Cómo¿Qué significan las luces? Solución de problemas y FAQCambio de los auriculares Jabra ¿Necesita más ayuda?Glosario Cuidado del auricularGarantía Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês GB Obrigado No Proteja os seus ouvidosIniciar Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaQue os novos auscultadores permitem fazer Carregar os auscultadoresComo fazer para… Significado dos indicadores luminosos Resolução de problemas e PMFTroca dos auscultadores Jabra Necessita de mais ajuda?Certificação e aprovações de segurança Cuidados a ter com o seu auricularGarantia GlossárioDeutsch Ihr Jabra BT320s Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinErste Schritte Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätWas Ihr neues Headset so alles kann Aufladen der Batterie des HeadsetTragen Ihres Jabra BT320S Und so wird‘s gemacht …Fehlerbehebung und FAQ Was Sie sehen Erläuterungen der LeuchtanzeigenZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Pflege Ihres HeadsetsWeitere Hilfe? Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtItaliano GlossarProteggete il vostro udito GrazieRicordate Informazioni su Jabra BT320sCarica dell’auricolare Utilizzo dell’auricolareInformazioni Preliminari Accensione di Jabra BT320sPosizionamento di Jabra BT320s Istruzioni per eseguire le operazioniVedere la fig Individuazione dei guasti e domande frequenti Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose Cosa si vede Cosa significa seGaranzia GlossarioCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Lo smaltimento del NederlandsNon siano accoppiati Prodotto deve avvenire conformementeBescherm uw gehoor Hartelijk dankLet op Over uw Jabra BT320sUw headset opladen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE Slag Uw Jabra BT320s inschakelenNL 4. Uw Jabra BT320s dragen Hoe moet ik…Wat de lampjes betekenen Problemen oplossen en veelgestelde vragenVerwisselen van de Jabra-headphone Wat u ziet BetekenisDe indicatielampjes LED werken niet Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenCertificatie en veiligheidskeurmerken Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenSuomi WoordenlijstOndersteunen Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen KiitosSuojaa kuuloasi MuistaKuulokkeen lataaminen Uusien kuulokkeiden ominaisuudetAloittaminen Käynnistä Jabra BT320sToimintaohjeet Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenMerkkivalojen merkitys Tarvitsetko lisäapua?Takuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSanasto Norsk Slik Kommer DU I GangOm Jabra BT320s En takk til degBeskytt hørselen 100Lading av hodetelefonene Hodesettets funksjonerSlik Kommer DU I Gang Slå på Jabra BT320s104 Ha på seg Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper 105Hva lysene betyr Problemløsning og ofte stilte spørsmålBytte av Jabra-hodetelefoner Trenger du mer hjelp?Ordliste GarantiSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger 108117 SvenskaIhopparning med en telefon eller annan enhet 110Var rädd om din hörsel TackKom ihåg 112Ladda headsetet Headsetets funktionerKomma Igång Ihopparning med en telefon eller annan enhetSe bild Använda Jabra BT320sHur man 116Lampornas innebörd Felsökning och vanliga frågor och svar FAQByta ut Jabra-hörlurarna Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headset120 OrdlistaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden 121122 DanskParring med en telefon eller en anden enhed 123Beskyt din hørelse TakHusk 124Opladning af headsettet Headset-funktionerKom i gang Tænd dit Jabra BT320s128 Brug af Jabra BT320sSådan … 129Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneDet betyder lysene Brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse 132133 134 ΕλληνικάBortskaf produktet i overensstemmelse med 135Προστατεύστε την ακοή σας ΕυχαριστούμεΝα θυμάστε Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΦορτίστε τα ακουστικά σας Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΕικ Φορέστε τα Jabra BT320sΠώς να Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Βλέπετε να Ερμηνεία11. Εγγύηση Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια10. Φροντίδα του ακουστικού 145146 13. Γλωσσάρι12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 147