Lennox Hearth BT 320S Garanti, Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger, Ordliste, 108, 109

Page 57

GB • Hvis den blir utsatt for vann eller andre væsker, bør enheten tørkes ren for alle spor etter vann.

FR

11. Garanti

ES

Jabra (GN Netcom) gir garanti for dette produktet for alle material- eller

PT

produksjonsdefekter for to år fra opprinnelig kjøpsdato. Betingelsene for

denne garantien og vårt ansvar iht. denne garantien er som følger:

DE

• Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper

 

• Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis

IT

• Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret, datokodetiketten eller

 

produktetiketten fjernes, eller dersom produktet har blitt utsatt for fysisk

NL

mishandling, feilaktig installering, modifisering eller reparasjon foretatt av

 

uautoriserte tredjeparter

SU

• Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller

 

utskifting av produktet etter eget forgodtbefinnende

NO

• Enhver underforstått garanti for Jabras (GN Netcom) produkter er

 

begrenset til to år fra kjøpsdato for alle parter, inkludert ledninger og

SE

konnektorer

DK

• Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset

levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonvindskjermer,

GR

øreputer, dekorative overflater, batterier og annet tilbehør

• Jabra (GN Netcom) er ikke erstatningsansvarlig for noen bi- eller

 

følgeskader som resultat av bruk eller misbruk av noen av Jabras (GN

 

Netcom) produkter

 

• Denne garantien gir deg spesifikke rettigheter, og du kan også ha andre

 

rettigheter som varierer avhengig av område

 

• Med mindre annet er oppgitt i brukerhåndboken, må brukeren ikke, under

 

noen omstendigheter, prøve å utføre service, justeringer eller reparasjoner

 

på denne enheten, innenfor eller utenfor garantiperioden. Den må

 

returneres til salgssted, fabrikk eller autorisert serviceagentur for slikt

 

arbeid

 

• Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår

 

under frakt. Reparasjonsarbeid som er fortatt på Jabras (GN Netcom)

 

produkter av uautoriserte tredjeparter fører til at garantien oppheves

12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger

CE

Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EG).

108

RELEASE YOUR JABRA

GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de viktigste

GB

krav og andre aktuelle bestemmelser i Direktiv 1999/5/EG.

 

For ytterligere informasjon, se http://www.jabra.com

FR

I EU er dette apparatet ment å brukes i Østerrike, Belgia, Kypros, Tsjekkia,

ES

Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Irland, Italia,

Latvia, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakia, Slovenia,

PT

Spania, Sverige, Nederland, Storbritannia, og innen EFTA i Norge, Sveits og

på Island.

DE

Bluetooth

 

Ordmerket og logoene Bluetooth® eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk

IT

av slike merker av GN Netcom er lisensiert. Andre varemerker og varenavn

 

tilhører de respektive eierne.

NL

 

13. Ordliste

SU

1 Bluetooth er en radiobasert teknologi som kobler sammen enheter, som

NO

mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over kort avstand (omtrent 30

fot). Du kan finne mer informasjon på www.bluetooth.com.

 

2 Bluetooth-profilerer de forskjellige måtene Bluetooth-enheter

SE

kommuniserer med andre enheter på. Bluetooth-telefoner støtter enten

DK

hodesett-profilen, handsfree-profilen eller begge. For å kunne støtte

en spesiell profil, må mobiltelefonprodusenten implementere enkelte

 

påkrevde funksjoner i mobiltelefonens programvare. For å kunne streame

GR

musikk i stereo, må telefonen din også støtte lydstreamingsprofilen

 

(A2DP). For eksterne kontrollfunksjoner må telefonen støtte AVRCP-

 

profilen.

 

3Sammenkobling / Pairing lager en unik kryptert link mellom to Bluetooth-enheter, og lar disse kommunisere med hverandre. Bluetooth- enheter vil ikke fungere mot enheter de ikke er sammenkoblet mot.

4Pass-kode eller PIN er en kode du taster inn på mobiltelefonen for å koble den sammen med Jabra BT320s. Dette gjør at Jabra BT320s og mobiltelefonen kjenner hverandre igjen, og automatisk fungerer sammen.

5Ventemodus (Stand by) er når Jabra BT320s passivt venter på en samtale. Når du ”avslutter” en samtale på mobiltelefonen, går hodesettet inn i ventemodus.

Produktet må kun kastes i overensstemmelse

med lokale miljøbestemmelser. www.jabra.com/weee

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

109

Image 57
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Remember Thank youProtect your hearing Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketWhat your new headset can do Pairing with a phone or other deviceGetting Started Charge your headsetExchanging the Jabra headphones Wearing your Jabra BT320sHow to… What the lights mean Troubleshooting and FAQNeed more help? Taking Care of your headsetCertification and safety approvals WarrantyBluetooth GlossaryMise EN Route FrançaisProtégez votre audition MerciPropos de votre Jabra BT320s Prise casque jack de 3,5 mmChargement du casque Mise EN RouteMise en marche du Jabra BT320s Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment… Comment porter votre Jabra BT320sRemplacer les oreillettes Jabra Diagnostic des pannes et questions fréquentesExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Ce que cela signifieGarantie Entretien de l’oreilletteGlossaire Autorisations de sécurité et de certificationSU no 5 SE DK GR EspañolRecuerde Gracias¡Proteja su capacidad auditiva Botón responder/finIntroducción Posibilidades de su nuevo auricularCargue los auriculares Encienda el Jabra BT320sCómo Uso del auricular Jabra BT320sCambio de los auriculares Jabra Solución de problemas y FAQ¿Qué significan las luces? ¿Necesita más ayuda?Garantía Cuidado del auricularGlosario Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoQue os novos auscultadores permitem fazer Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaIniciar Carregar os auscultadoresComo fazer para… Troca dos auscultadores Jabra Resolução de problemas e PMFSignificado dos indicadores luminosos Necessita de mais ajuda?Garantia Cuidados a ter com o seu auricularCertificação e aprovações de segurança GlossárioDeutsch Schützen Sie Ihr Gehör Vielen DankIhr Jabra BT320s Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinWas Ihr neues Headset so alles kann Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätErste Schritte Aufladen der Batterie des HeadsetUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQWeitere Hilfe? Pflege Ihres HeadsetsZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtGlossar ItalianoRicordate GrazieProteggete il vostro udito Informazioni su Jabra BT320sInformazioni Preliminari Utilizzo dell’auricolareCarica dell’auricolare Accensione di Jabra BT320sPosizionamento di Jabra BT320s Istruzioni per eseguire le operazioniVedere la fig Significato delle spie luminose Sostituire gli auricolari JabraIndividuazione dei guasti e domande frequenti Cosa si vede Cosa significa seGaranzia GlossarioCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Non siano accoppiati NederlandsLo smaltimento del Prodotto deve avvenire conformementeLet op Hartelijk dankBescherm uw gehoor Over uw Jabra BT320sAAN DE Slag Dit kan uw nieuwe headset allemaalUw headset opladen Uw Jabra BT320s inschakelenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenVerwisselen van de Jabra-headphone Problemen oplossen en veelgestelde vragenWat de lampjes betekenen Wat u ziet BetekenisCertificatie en veiligheidskeurmerken Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenDe indicatielampjes LED werken niet Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenSuomi WoordenlijstOndersteunen Suojaa kuuloasi KiitosJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen MuistaAloittaminen Uusien kuulokkeiden ominaisuudetKuulokkeen lataaminen Käynnistä Jabra BT320sToimintaohjeet Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Merkkivalojen merkitys Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisäapua?Takuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSanasto Slik Kommer DU I Gang NorskBeskytt hørselen En takk til degOm Jabra BT320s 100Slik Kommer DU I Gang Hodesettets funksjonerLading av hodetelefonene Slå på Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper Ha på seg Jabra BT320s104 105Bytte av Jabra-hodetelefoner Problemløsning og ofte stilte spørsmålHva lysene betyr Trenger du mer hjelp?Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger GarantiOrdliste 108Ihopparning med en telefon eller annan enhet Svenska117 110Kom ihåg TackVar rädd om din hörsel 112Komma Igång Headsetets funktionerLadda headsetet Ihopparning med en telefon eller annan enhetHur man Använda Jabra BT320sSe bild 116Byta ut Jabra-hörlurarna Felsökning och vanliga frågor och svar FAQLampornas innebörd Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Ordlista120 121Parring med en telefon eller en anden enhed Dansk122 123Husk TakBeskyt din hørelse 124Kom i gang Headset-funktionerOpladning af headsettet Tænd dit Jabra BT320sSådan … Brug af Jabra BT320s128 129Det betyder lysene Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse 132133 Bortskaf produktet i overensstemmelse med Ελληνικά134 135Να θυμάστε ΕυχαριστούμεΠροστατεύστε την ακοή σας Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΦορτίστε τα ακουστικά σας ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΠώς να Φορέστε τα Jabra BT320sΕικ Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Βλέπετε να Ερμηνεία10. Φροντίδα του ακουστικού Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11. Εγγύηση 14512. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 13. Γλωσσάρι146 147