Lennox Hearth BT 320S user manual Entretien de l’oreillette, Garantie, Glossaire

Page 15

GB

Les voyants lumineux (LED) ne fonctionnent pas :

 

 

Appuyez simultanément sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt et le bouton de

FR

Retour en arrière pour allumer ou éteindre les voyants lumineux.

ES

En cours d’appel, l’appelant ne m’entend pas :

 

 

Appuyez simultanément sur les deux boutons de volume (+ et -) pour mettre

PT

le micro en sourdine ou annuler la sourdine en cours d’appel.

DE

9. Besoin d’aide supplémentaire ?

 

 

Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse :

IT

www.jabra.com. Vous pouvez également consulter l’intérieur de couverture

NL

pour les détails de support technique local.

 

10. Entretien de l’oreillette

 

SU

 

• Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la

NO

ranger.

 

• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C

SE

– y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela

risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des

 

DK

dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer

ses performances.

 

 

 

GR

• Si l’unité est exposée à l’eau ou à un autre liquide, essuyez-la de manière à

 

supprimer toute trace d’humidité.

 

 

11. Garantie

 

 

Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et

 

main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les

 

conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie

 

sont les suivantes :

 

 

• La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.

 

 

• Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise

 

• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou

 

l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage

 

inapproprié, une installation impropre, une modification ou une

 

réparation par des tiers non autorisés

 

 

• La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la

 

réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra

 

• Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à

 

deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris

 

24

RELEASE YOUR JABRA

• Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez

GB

bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre

 

• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne

FR

pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance,

 

d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous

ES

garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au

 

centre de maintenance agréé pour ce type d’opération

PT

• Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou

 

dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les

DE

produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule

 

toute garantie

IT

12. Autorisations de sécurité et de certification

NL

CE

SU

Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la

Directive 1999/5/CE (R&TTE).

NO

GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux

principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive

 

1999/5/CE.

SE

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site

DK

http://www.jabra.com

Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche,

GR

Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France,

Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,

 

Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas,

 

Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.

 

Bluetooth

 

La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et

 

toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes

 

autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs

 

propriétaires respectifs.

 

13. Glossaire

1La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www. bluetooth.com.

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

25

Image 15
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socket Thank youRemember Protect your hearingCharge your headset Pairing with a phone or other deviceWhat your new headset can do Getting StartedExchanging the Jabra headphones Wearing your Jabra BT320sHow to… Taking Care of your headset Troubleshooting and FAQWhat the lights mean Need more help?Glossary WarrantyCertification and safety approvals BluetoothMise EN Route FrançaisPrise casque jack de 3,5 mm MerciProtégez votre audition Propos de votre Jabra BT320sAppairage avec un téléphone ou un autre périphérique Mise EN RouteChargement du casque Mise en marche du Jabra BT320sComment… Comment porter votre Jabra BT320sCe que vous voyez Ce que cela signifie Diagnostic des pannes et questions fréquentesRemplacer les oreillettes Jabra Explication des voyants lumineuxAutorisations de sécurité et de certification Entretien de l’oreilletteGarantie GlossaireSU no 5 SE DK GR EspañolBotón responder/fin GraciasRecuerde ¡Proteja su capacidad auditivaEncienda el Jabra BT320s Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción Cargue los auricularesCómo Uso del auricular Jabra BT320s¿Necesita más ayuda? Solución de problemas y FAQCambio de los auriculares Jabra ¿Qué significan las luces?Certificación y aprobaciones de seguridad Cuidado del auricularGarantía GlosarioPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoCarregar os auscultadores Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaQue os novos auscultadores permitem fazer IniciarComo fazer para… Necessita de mais ajuda? Resolução de problemas e PMFTroca dos auscultadores Jabra Significado dos indicadores luminososGlossário Cuidados a ter com o seu auricularGarantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten sein Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Ihr Jabra BT320sAufladen der Batterie des Headset Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätWas Ihr neues Headset so alles kann Erste SchritteUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQDie LED-Leuchtanzeigen funktionieren nicht Pflege Ihres HeadsetsWeitere Hilfe? Zertifizierung und sicherheitstechnische GenehmigungenGlossar ItalianoInformazioni su Jabra BT320s GrazieRicordate Proteggete il vostro uditoAccensione di Jabra BT320s Utilizzo dell’auricolareInformazioni Preliminari Carica dell’auricolarePosizionamento di Jabra BT320s Istruzioni per eseguire le operazioniVedere la fig Cosa si vede Cosa significa se Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose Individuazione dei guasti e domande frequentiGaranzia GlossarioCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Prodotto deve avvenire conformemente NederlandsNon siano accoppiati Lo smaltimento delOver uw Jabra BT320s Hartelijk dankLet op Bescherm uw gehoorUw Jabra BT320s inschakelen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE Slag Uw headset opladenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenWat u ziet Betekenis Problemen oplossen en veelgestelde vragenVerwisselen van de Jabra-headphone Wat de lampjes betekenenTijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horen Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenCertificatie en veiligheidskeurmerken De indicatielampjes LED werken nietSuomi WoordenlijstOndersteunen Muista KiitosSuojaa kuuloasi Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenKäynnistä Jabra BT320s Uusien kuulokkeiden ominaisuudetAloittaminen Kuulokkeen lataaminenToimintaohjeet Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Tarvitsetko lisäapua? Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenMerkkivalojen merkitys Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymyksetTakuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSanasto Slik Kommer DU I Gang Norsk100 En takk til degBeskytt hørselen Om Jabra BT320sSlå på Jabra BT320s Hodesettets funksjonerSlik Kommer DU I Gang Lading av hodetelefonene105 Ha på seg Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper 104Trenger du mer hjelp? Problemløsning og ofte stilte spørsmålBytte av Jabra-hodetelefoner Hva lysene betyr108 GarantiSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger Ordliste110 SvenskaIhopparning med en telefon eller annan enhet 117112 TackKom ihåg Var rädd om din hörselIhopparning med en telefon eller annan enhet Headsetets funktionerKomma Igång Ladda headsetet116 Använda Jabra BT320sHur man Se bildBehöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headset Felsökning och vanliga frågor och svar FAQByta ut Jabra-hörlurarna Lampornas innebörd121 OrdlistaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden 120123 DanskParring med en telefon eller en anden enhed 122124 TakHusk Beskyt din hørelseTænd dit Jabra BT320s Headset-funktionerKom i gang Opladning af headsettet129 Brug af Jabra BT320sSådan … 128Brug for mere hjælp? Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneDet betyder lysene Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålRegistrering og sikkerhedsgodkendelse 132133 135 ΕλληνικάBortskaf produktet i overensstemmelse med 134Πληροφορίες για τα Jabra BT320s ΕυχαριστούμεΝα θυμάστε Προστατεύστε την ακοή σαςΖεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΦορτίστε τα ακουστικά σας Ενεργοποιήστε τα Jabra BT320sΤης φωνής σας. Δείτε την εικ Β Φορέστε τα Jabra BT320sΠώς να ΕικΒλέπετε να Ερμηνεία Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις145 Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια10. Φροντίδα του ακουστικού 11. Εγγύηση147 13. Γλωσσάρι12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 146