Lennox Hearth BT 320S user manual Was Ihr neues Headset so alles kann, Erste Schritte

Page 30

GB

FR

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

Was Ihr neues Headset so alles kann:

Mit dem Jabra BT320s können Sie Stereomusik über Ihr Bluetooth-fähiges Mobiltelefon oder Ihren Musikplayer hören, ohne dass Sie sich Sorgen zu machen brauchen, dass Sie einen Anruf verpassen könnten.

Ihr Jabra BT320s hat die folgenden Funktionen, wenn das Gerät als ein Bluetooth-Headset benutzt wird:

Pairing mit bis zu 8 verschiedenen Geräten

Anrufbeantwortung

Anrufbeendigung

Anrufablehnung*

Sprachgesteuerte Nummernwahl*

Wahlwiederholung*

Anklopfen*

Gespräch parken*

* Telefonabhängig

Spezifikationen:

Gesprächszeit bis zu 6 Stunden/Standby-Zeit bis zu 160 Stunden

Aufladbare Batterie, mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil

Gewicht unter 40 Gramm, inklusive des Original Jabra-Kopfhörers

Reichweite bis zu 10 Meter

Unterstützung für Advanced Audio- (A2DP), Fernbedienungs- (AVRCP), sowie Headset- und Freisprech-Bluetooth-Profile.

Bluetooth-Spezifikation 1.2 (siehe Glossar S. 62)

IP22-konform (Das Jabra BT320s kann einem kurzen Regenschauer widerstehen)

Bitte beachten Sie, dass Ihr Jabra BT320s zwar einem kurzen Regenschauer widerstehen kann, aber nicht wasserdicht ist und nicht in Wasser getaucht werden darf. Wenn Ihr Gerät nass wird, wischen Sie es gründlich trocken, um es vor einer möglichen Beschädigung zu schützen.

ERSTE SCHRITTE

Das Jabra BT320s ist einfach zu bedienen. Die Tasten haben verschiedene Funktionen, je nachdem wie lange sie gedrückt gehalten werden:

Aktion:

Drückdauer:

Antippen

Kurz drücken und loslassen

Drücken

Ca. 1 Sek. lang drücken

Drücken und Halten

Drücken und ca. 5 Sek. lang gedrückt halten

 

 

1. Aufladen der Batterie des Headset

Stellen Sie vor dem ersten Einsatz sicher, dass Ihr Jabra BT320s Headset während 2 Stunden vollständig aufgeladen wurde. Benutzen Sie nur das in der Verpackung mitgelieferte Ladegerät. Benutzen Sie auf keinen Fall Ladevorrichtungen von anderen Geräten. Dies kann zur Beschädigung Ihres BT320s führen.

Verbinden Sie den Adapter mit einer Steckdose, wie in Abb. 2 gezeigt, um das Gerät vom Netz aus aufzuladen.

Ihr Musikadapter wird aufgeladen, während die Leuchtanzeige (LED) perma- nent rot leuchtet. Wenn die Leuchtanzeige grün wird, ist das Headset voll aufgeladen.

2.Einschalten Ihres Jabra BT320s

Zum Einschalten Ihres Headsets drücken Sie die Anrufentgegennahme/ Auflegen-Taste, bis die Kontrollleuchte längere Zeit grün aufleuchtet. Wenn Ihr Headset nicht mit einem anderen Gerät gepaart ist (siehe Abschnitt 3), blinkt die grüne Kontrollleuchte am Headset im 5- Sekunden-Takt. Wenn Ihr Headset mit einem anderen Gerät gepaart ist, blinkt die blaue Kontrollleuchte am Headset im 5-Sekunden-Takt.

Zum Ausschalten Ihres Geräts halten Sie die Anrufentgegennahme/ Auflegen-Taste längere Zeit gedrückt, bis die rote Kontrollleuchte län- gere Zeit aufleuchtet.

3.Pairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät

Bevor Sie Ihr Jabra BT320s benutzen, müssen Sie ein Pairing mit einem Handy oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät durchführen.

1.Pairingmodus des Headsets aufrufen:

Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist.

Drücken und halten Sie die „Answer/End“-Taste, bis die Leuchtanzeige (LED) permanent blau leuchtet.

2.Stellen Sie Ihr Mobiltelefon auf den Erkennungsmodus (Discover) ein, um das Jabra BT320s zu „erkennen“.

Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt dies über Menüs in Ihrem Telefon, wie ‚Setup‘, ‚Verbinden‘ (Connect) oder ‚Bluetooth‘, sowie der Auswahl einer Option wie ‚Erkennung‘ (Discover) oder ‚Hinzufügen‘ (Add) eines Bluetooth-Geräts. (Siehe das Beispiel eines typischen Menüs eines Handys in Abbildung 4).

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

54

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

55

Image 30
Contents Bluetooth Stereo Headset 0800PART NUMBER RevB Page English Protect your hearing Thank youRemember Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketGetting Started Pairing with a phone or other deviceWhat your new headset can do Charge your headsetExchanging the Jabra headphones Wearing your Jabra BT320sHow to… Need more help? Troubleshooting and FAQWhat the lights mean Taking Care of your headsetBluetooth WarrantyCertification and safety approvals GlossaryFrançais Mise EN RoutePropos de votre Jabra BT320s MerciProtégez votre audition Prise casque jack de 3,5 mmMise en marche du Jabra BT320s Mise EN RouteChargement du casque Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment porter votre Jabra BT320s Comment…Explication des voyants lumineux Diagnostic des pannes et questions fréquentesRemplacer les oreillettes Jabra Ce que vous voyez Ce que cela signifieGlossaire Entretien de l’oreilletteGarantie Autorisations de sécurité et de certificationEspañol SU no 5 SE DK GR¡Proteja su capacidad auditiva GraciasRecuerde Botón responder/finCargue los auriculares Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción Encienda el Jabra BT320sUso del auricular Jabra BT320s Cómo¿Qué significan las luces? Solución de problemas y FAQCambio de los auriculares Jabra ¿Necesita más ayuda?Glosario Cuidado del auricularGarantía Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês GB Obrigado No Proteja os seus ouvidosIniciar Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaQue os novos auscultadores permitem fazer Carregar os auscultadoresComo fazer para… Significado dos indicadores luminosos Resolução de problemas e PMFTroca dos auscultadores Jabra Necessita de mais ajuda? Certificação e aprovações de segurança Cuidados a ter com o seu auricular Garantia GlossárioDeutsch Ihr Jabra BT320s Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinErste Schritte Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätWas Ihr neues Headset so alles kann Aufladen der Batterie des HeadsetTragen Ihres Jabra BT320S Und so wird‘s gemacht …Fehlerbehebung und FAQ Was Sie sehen Erläuterungen der LeuchtanzeigenZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Pflege Ihres HeadsetsWeitere Hilfe? Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtItaliano GlossarProteggete il vostro udito GrazieRicordate Informazioni su Jabra BT320sCarica dell’auricolare Utilizzo dell’auricolareInformazioni Preliminari Accensione di Jabra BT320sPosizionamento di Jabra BT320s Istruzioni per eseguire le operazioniVedere la fig Individuazione dei guasti e domande frequenti Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose Cosa si vede Cosa significa seGaranzia GlossarioCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Lo smaltimento del NederlandsNon siano accoppiati Prodotto deve avvenire conformementeBescherm uw gehoor Hartelijk dankLet op Over uw Jabra BT320sUw headset opladen Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE Slag Uw Jabra BT320s inschakelenNL 4. Uw Jabra BT320s dragen Hoe moet ik…Wat de lampjes betekenen Problemen oplossen en veelgestelde vragenVerwisselen van de Jabra-headphone Wat u ziet BetekenisDe indicatielampjes LED werken niet Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenCertificatie en veiligheidskeurmerken Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenSuomi WoordenlijstOndersteunen Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen KiitosSuojaa kuuloasi MuistaKuulokkeen lataaminen Uusien kuulokkeiden ominaisuudetAloittaminen Käynnistä Jabra BT320sToimintaohjeet Jabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminenÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenMerkkivalojen merkitys Tarvitsetko lisäapua?Takuu Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnätSanasto Norsk Slik Kommer DU I GangOm Jabra BT320s En takk til degBeskytt hørselen 100Lading av hodetelefonene Hodesettets funksjonerSlik Kommer DU I Gang Slå på Jabra BT320s104 Ha på seg Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper 105Hva lysene betyr Problemløsning og ofte stilte spørsmålBytte av Jabra-hodetelefoner Trenger du mer hjelp?Ordliste GarantiSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger 108117 SvenskaIhopparning med en telefon eller annan enhet 110Var rädd om din hörsel TackKom ihåg 112Ladda headsetet Headsetets funktionerKomma Igång Ihopparning med en telefon eller annan enhetSe bild Använda Jabra BT320sHur man 116Lampornas innebörd Felsökning och vanliga frågor och svar FAQByta ut Jabra-hörlurarna Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headset120 OrdlistaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden 121122 DanskParring med en telefon eller en anden enhed 123Beskyt din hørelse TakHusk 124Opladning af headsettet Headset-funktionerKom i gang Tænd dit Jabra BT320s128 Brug af Jabra BT320sSådan … 129Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneDet betyder lysene Brug for mere hjælp?Registrering og sikkerhedsgodkendelse 132133 134 ΕλληνικάBortskaf produktet i overensstemmelse med 135Προστατεύστε την ακοή σας ΕυχαριστούμεΝα θυμάστε Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΦορτίστε τα ακουστικά σας Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΕικ Φορέστε τα Jabra BT320sΠώς να Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Βλέπετε να Ερμηνεία11. Εγγύηση Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια10. Φροντίδα του ακουστικού 145146 13. Γλωσσάρι12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 147