Lennox Hearth BT 320S user manual Comment porter votre Jabra BT320s, Comment…

Page 13

GB Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répé- tez les étapes 1 à 3.

FR

4. Comment porter votre Jabra BT320s

ES

Votre Jabra BT320s est conçu pour être porté en tout confort grâce au clip

 

vêtement intégré ou au cordon (inclus). Le microphone est incorporé en haut

PT à gauche de l’appareil (en regardant le Jabra BT320s comme sur l’ill. 5 A). Veuillez y penser lorsque vous positionnez l’unité principale, afin d’assurer

DE une bonne capture de votre voix. (Voir ill. 5 B.)

IT

5. Comment…

 

 

 

 

 

 

NL

Écouter de la musique

 

 

 

 

 

 

 

Pour lancer la lecture (Certains téléphones nécessitent de démarrer

SU

d’abord un lecteur multimédia) :

 

 

 

 

 

 

Tapez sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

Mettre en pause

 

 

 

 

 

 

 

Tapez sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt

 

 

 

 

 

– et tapez une seconde

 

 

 

 

SE

fois pour reprendre l’écoute.

 

 

 

 

 

 

DK

Arrêter

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt

 

 

 

 

GR

 

 

 

 

 

 

Répondre à un appel pendant la lecture

 

 

 

 

 

 

 

Tapez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre la

 

musique en pause et prendre l’appel.

 

 

 

 

 

 

 

Une fois l’appel terminé, votre musique redémarre*.

 

Avancer d’une plage

 

 

 

 

 

 

 

Tapez une fois sur la touche Avance

- ou plusieurs fois pour avan-

 

cer de plusieurs plages.

 

 

 

 

 

 

 

Reculer d’une plage

 

 

 

 

 

 

 

Tapez une fois sur la touche Retour

- ou plusieurs fois pour reculer

 

de plusieurs plages.

 

 

 

 

 

 

 

Avance rapide

 

 

 

 

 

 

 

Maintenez enfoncée la touche Avance

 

 

 

 

 

 

 

Retour rapide

 

 

 

 

 

 

 

Maintenez enfoncée la touche Retour

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

RELEASE YOUR JABRA

Répondre à un appel

Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque à la sonnerie du téléphone.

Finir un appel

Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.

Refuser un appel*

Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin à la sonnerie du téléphone. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».

Effectuer un appel*

Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du téléphone), une fois connecté.

Activer la numérotation vocale*

Tapez sur la touche Réponse/Fin et prononcez le nom de la personne que vous désirez joindre. Vous obtenez de meilleurs résultats si vous enregis- trez l’identité de numérotation vocale en portant votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour plus d’informations sur cette fonction.

Rappeler le dernier numéro*

Appuyez sur la touche Réponse/Fin.

Utiliser la fonction de double appel/mise en attente*

Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un appel entrant.

Appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant.

Appuyez sur la touche Réponse/Fin pour passer d’un appel à l’autre.

Tapez sur la touche Réponse/Fin pour finir l’appel en cours.

Régler le son et le volume

Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore (voir ill. 1).

Eteindre les voyants lumineux (LED)

Appuyez simultanément sur le bouton Lecture/Pause/Arrêtet le

bouton de Retour en arrière pour allumer ou éteindre les voyants lumineux.

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

21

GB

FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

Image 13
Contents 0800 Bluetooth Stereo HeadsetPART NUMBER RevB Page English Remember Thank youProtect your hearing Clothing clip with lanyard loop Microphone Charging socketWhat your new headset can do Pairing with a phone or other deviceGetting Started Charge your headsetWearing your Jabra BT320s Exchanging the Jabra headphonesHow to… What the lights mean Troubleshooting and FAQNeed more help? Taking Care of your headsetCertification and safety approvals WarrantyBluetooth GlossaryMise EN Route FrançaisProtégez votre audition MerciPropos de votre Jabra BT320s Prise casque jack de 3,5 mmChargement du casque Mise EN RouteMise en marche du Jabra BT320s Appairage avec un téléphone ou un autre périphériqueComment… Comment porter votre Jabra BT320sRemplacer les oreillettes Jabra Diagnostic des pannes et questions fréquentesExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Ce que cela signifieGarantie Entretien de l’oreilletteGlossaire Autorisations de sécurité et de certificationSU no 5 SE DK GR EspañolRecuerde Gracias¡Proteja su capacidad auditiva Botón responder/finIntroducción Posibilidades de su nuevo auricularCargue los auriculares Encienda el Jabra BT320sCómo Uso del auricular Jabra BT320sCambio de los auriculares Jabra Solución de problemas y FAQ¿Qué significan las luces? ¿Necesita más ayuda?Garantía Cuidado del auricularGlosario Certificación y aprobaciones de seguridadPortuguês No Proteja os seus ouvidos GB ObrigadoQue os novos auscultadores permitem fazer Especificação Bluetooth 1.2 Consulte o glossário na páginaIniciar Carregar os auscultadoresComo fazer para… Troca dos auscultadores Jabra Resolução de problemas e PMFSignificado dos indicadores luminosos Necessita de mais ajuda?Garantia Cuidados a ter com o seu auricularCertificação e aprovações de segurança GlossárioDeutsch Schützen Sie Ihr Gehör Vielen DankIhr Jabra BT320s Des Fahrens, kann in bestimmten Ländern verboten seinWas Ihr neues Headset so alles kann Pairing mit einem Telefon oder einem anderen GerätErste Schritte Aufladen der Batterie des HeadsetUnd so wird‘s gemacht … Tragen Ihres Jabra BT320SWas Sie sehen Erläuterungen der Leuchtanzeigen Fehlerbehebung und FAQWeitere Hilfe? Pflege Ihres HeadsetsZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen Die LED-Leuchtanzeigen funktionieren nichtGlossar ItalianoRicordate GrazieProteggete il vostro udito Informazioni su Jabra BT320sInformazioni Preliminari Utilizzo dell’auricolareCarica dell’auricolare Accensione di Jabra BT320sIstruzioni per eseguire le operazioni Posizionamento di Jabra BT320sVedere la fig Significato delle spie luminose Sostituire gli auricolari JabraIndividuazione dei guasti e domande frequenti Cosa si vede Cosa significa seGlossario GaranziaCertificazione e approvazioni sulla sicurezza Non siano accoppiati NederlandsLo smaltimento del Prodotto deve avvenire conformementeLet op Hartelijk dankBescherm uw gehoor Over uw Jabra BT320sAAN DE Slag Dit kan uw nieuwe headset allemaalUw headset opladen Uw Jabra BT320s inschakelenHoe moet ik… NL 4. Uw Jabra BT320s dragenVerwisselen van de Jabra-headphone Problemen oplossen en veelgestelde vragenWat de lampjes betekenen Wat u ziet BetekenisCertificatie en veiligheidskeurmerken Meer hulp nodig? Uw headset in goede staat houdenDe indicatielampjes LED werken niet Tijdens een telefoongesprek kan de beller mij niet horenWoordenlijst SuomiOndersteunen Suojaa kuuloasi KiitosJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen MuistaAloittaminen Uusien kuulokkeiden ominaisuudetKuulokkeen lataaminen Käynnistä Jabra BT320sJabra BT320s -kuulokkeiden käyttäminen ToimintaohjeetÄänesi kuuluu hyvin. Lisätietoja on kuvassa 5 B Merkkivalojen merkitys Jabra-korvakuulokkeiden vaihtaminenOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset Tarvitsetko lisäapua?Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät TakuuSanasto Slik Kommer DU I Gang NorskBeskytt hørselen En takk til degOm Jabra BT320s 100Slik Kommer DU I Gang Hodesettets funksjonerLading av hodetelefonene Slå på Jabra BT320sBruk av funksjonsknapper Ha på seg Jabra BT320s104 105Bytte av Jabra-hodetelefoner Problemløsning og ofte stilte spørsmålHva lysene betyr Trenger du mer hjelp?Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger GarantiOrdliste 108Ihopparning med en telefon eller annan enhet Svenska117 110Kom ihåg TackVar rädd om din hörsel 112Komma Igång Headsetets funktionerLadda headsetet Ihopparning med en telefon eller annan enhetHur man Använda Jabra BT320sSe bild 116Byta ut Jabra-hörlurarna Felsökning och vanliga frågor och svar FAQLampornas innebörd Behöver du mer hjälp? 10. Skötsel av headsetCertifieringar och säkerhetsgodkännanden Ordlista120 121Parring med en telefon eller en anden enhed Dansk122 123Husk TakBeskyt din hørelse 124Kom i gang Headset-funktionerOpladning af headsettet Tænd dit Jabra BT320sSådan … Brug af Jabra BT320s128 129Det betyder lysene Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerneFejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug for mere hjælp?132 Registrering og sikkerhedsgodkendelse133 Bortskaf produktet i overensstemmelse med Ελληνικά134 135Να θυμάστε ΕυχαριστούμεΠροστατεύστε την ακοή σας Πληροφορίες για τα Jabra BT320sΦορτίστε τα ακουστικά σας ΓΙΑ ΝΑ ΞεκινησετεΕνεργοποιήστε τα Jabra BT320s Ζεύξη με τηλέφωνο ή άλλη συσκευήΠώς να Φορέστε τα Jabra BT320sΕικ Της φωνής σας. Δείτε την εικ ΒΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Αντικαταστάσταση των ακουστικών JabraΑντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις Βλέπετε να Ερμηνεία10. Φροντίδα του ακουστικού Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11. Εγγύηση 14512. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 13. Γλωσσάρι146 147