Clarity TELEPHONE W1000 Programando, Mantenimiento, Marcar los Nœmeros Programados en la Memoria

Page 47

PROGRAMANDO

Marcar los Nœmeros Programados en la Memoria

1.Levante el auricular y espere el Tono de marcar.

2.Oprima el bot—n de Memoria Programada apropiado.

3.El Nœmero ser‡ marcado auto- m‡ticamente.

Importante: El Bot—n de Ayuda no es programable para el servicio de 911. Usted deber‡ hacerlo por su cuenta.

Nota de Programación:

Durante la secuencia de programaci—n, el tono de marcar NO DEBE ser inter- rumpido y en algunos casos, una inter- rupci—n de la operadora puede llegar a la l’nea. Esto es normal. Continue con la secuencia de la programaci—n para terminar.

E S

MANTENIMIENTO

P A

La Unidad de Clarity W1000 ha sido dise–ada para darle a usted muchos a–os de buen servicio con un m’nimo de mantenimiento.

Para asegurar lo m‡ximo en Operaci—n, siga las siguentes pautas en el mantenimiento de la Unidad:

¥ Evite dejar caer o golpear la Unidad

¥Limpie la Unidad regularmente utilizando un pa–o de tela suave y hœmedo. No utilice detergentes y evite el exceso de humedad.

¥La Unidad Clarity es un aparato elŽctrico. Evite los choques o descargas elŽctricas colocando el telŽfono lejos del agua (ejemplo: ba–o, fregadero, etc.).

Ñ

O

L

19

Image 47
Contents Clarity W1000 Table of Contents Read and Understand All Instructions Safety InstructionsImportant Safety Instructions Clarity W1000 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Clarity W1000Select a Location InstallationConnecting the Clarity W1000 Phone To install as a Desk UnitRJ-11C Installation ViewWall Mount Bracket To Install As a Wall UnitDesk Mount key Wall Key Back Phone Hook Switch Tabs Clarity W1000 Features Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control Clarity Power Control¨To IncreaseClarity Power To Decrease Clarity PowerVisual Ringer Sound Level IndicatorRinger Controls For Low Frequency Loud RingFlash To Set the TONE/PULSE SwitchTo Operate Last Number Redial Last Number RedialMute To Use the Flash FeatureTo Use the Hold Feature HoldTo Place or Receive a Call Operating the Clarity W1000Neck Loop/Auxilary Port Hearing Aid CompatibilityTo Program Numbers into the Clarity Phone Programming Numbers Into MemoryChange a Stored Number ProgrammingTo Dial Programmed Numbers To Delete Programmed NumbersCare Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Ringer Volume Problem ¥ Unable To Hear Phone Ringer Repair Instructions Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Notification to the telephone companyPart 15 of FCC Rules Interference Information Incidental or Consequential Damages Clarity Warranty & ServiceLimited Warranty Implied Warranties Exclusions from WarrantyCanada How to Obtain Warranty ServiceUnited States Page Page Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoInstrucciones Importantes De Seguridad Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Lea y entienda todas las InstruccionesClarity W1000 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo Clarity W1000Conectando el TelŽfono Clarity W1000 InstalacionSeleccione una Localizaci-n Figura de Instalaci-n Montura De Soporte Para la Pared Para instalar en la ParedInterruptor Proyecciones Funciones DEL Clarity W1000 Interruptor Fijo Bot-n para el control del ClarityControl del Amplificador Para aumentar La Potencia del ClarityTimbre Visual Control del Volumen de SonidoInterruptor de Encendido/ Apagado Clarity Indicador del Nivel de sonidoMarcado del Ultimo Nœmero Selecci-n del Tono/PulsoComo fijar el modo de Tono/Pulso Llamada en Espera Para Operar el Ultimo Nœmero MarcadoLuz Intermitente Como usar la funci-n de la Luz Intermitente Compatibilidad con los Mecanismos de Audici-n Llamada Enmudecida Protecci-n Activada Auxiliar de Canal de AccesoMo Programar Nœmeros en la Memoria del TelŽfono Programando LOS Numeros EN LA Memoria Nota de Programación ProgramandoMantenimiento Marcar los Nœmeros Programados en la Memoria¥ Cuando el TelŽfono no Marca de primera Intenci-n Problemas Al Marcar Nœmeros ¥ No LlamaGuia Para LA Correccion DE Fallas El telŽfono no funcionar‡Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Instrucciones para Las reparaciones Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexi-n y uso con la red De TelŽfonos en toda la Naci-n Notificaci-n a la Compa-’a de TelŽfonosReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Garant’as impl’citas Garant’a LimitadaLa obligaci-n de Clarity Exclusiones de la Garant’aEn Canadá Otros derechos legalesForma de obtener Servicio de garant’a En los Estados UnidosPage Guide de l’utilisateur Table des Matires Installation FonctionsImportantes Consignes DE SƒCURITƒ Conservez CES InstructionsClarity W1000 Conservez CES Instructions Installation RJ-11C Choisissez lÕendroit Installation libreInstallation murale Crochets Fonctions W1000 DE Clarity Touche de rŽinitialisation Clarity¨ Power ControlTouche Boost Pour rŽduire la Puissance ClaritySŽlecteur de tonalitŽ/ pulsation TONE/PULSE Indicateur de volumeAvertisseur visuel Contrle de sonneriePour utiliser la fonction flash Pour ajuster le sŽlecteur tonalitŽ/pulsationRecomposition Pour recomposerPort auxiliaire du circuit Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Touche discrŽtion MutePour programmer des numŽros frŽquemment utilisŽs ProgrammationPour composer un numŽro programmŽ Programmation DES NUMƒROS FRƒQUEMMENT UTILISƒSEntretien ¥ Les numŽros ne demeurent pas en mŽmoire Si lÕappareil ne fonctionne pos¥ Le tŽlŽphone ne sonne pas du premier coup Retours de son ¥ Lorsque le combinŽ est remis sur sa base ¥ InterfŽrence par un cordon en mauvais ŽtatInterfŽrences ¥ InterfŽrence par les Žlectro-mŽnagers Interference Volume de sonnerie ¥ La sonnerie ne se fait pas entendre¥ Votre interlocuteur ne vous entend pas Avis à la compagnie de téléphone DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Droits DE LA Compagnie DE TéléphoneExclusions de garantie Garantie & ServiceDommages-intŽrts Accessoires ou indirects Garantie limitŽeAu Canada Comment obtenir Le service de garantieAutres droits lŽgaux Aux États-UnisPage Page Made in China