Clarity TELEPHONE W1000 manual ¥ Votre interlocuteur ne vous entend pas, Interference

Page 77

GUIDE DE DƒPANNAGE

¥Votre interlocuteur ne vous entend pas

ÐUn trop grand nombre dÕappareils sur la m•me ligne peut affecter la transmission. En gŽnŽral, plus de cinq (5) appareils peuvent surcharger une ligne. DŽbrancher un (1) ou deux (2) de vos appareils pourra rŽgler le probl•me. Sinon, communiquez avec votre compagnie de tŽlŽphone.

ÐIl se peut que vous ne parliez pas directement dans le microphone. Assurez- vous de bien placer votre bouche devant le microphone et de parler clairement avec votre voix habituelle.

CompatibilitŽ

¥Les tŽlŽphones Clarity sont compatibles avec les syst•mes PBX digitaux.

ÐSi un appareil tŽlŽphonique standard fonctionne, votre appareil Clarity devrait fonctionner Žgalement.

¥Les tŽlŽphones Clarity ne sont pas compatibles avec les

syst•mes ˆ touche ou avec les

syst•mes PBX de AT&T.

ÐCes unitŽs sont munies dÕune bo”te Žlectronique contr™lant plusieurs appareils ˆ la fois. Ce type dÕunitŽs se retrouve dans

les Ždifices ˆ bureaux, dans certaines maisons de retraites, dans les foyers et dans certains condominiums.

Volume de sonnerie

¥La sonnerie ne se fait pas entendre

ÐAssurez-vous que lÕinterrupteur de la sonnerie est en position ON.

ÐAjustez le contr™le de volume au point le plus gros et le contr™le de frŽquence au plus petit. La sonnerie sera la plus forte et la plus grave possible. Les basses frŽquences sont gŽnŽralement plus faciles ˆ entendre pour les per- sonnes souffrant de probl•mes dÕaudition.

Interference

ÐEnvisagez lÕachat dÕune sonnerie auxiliaire telle le WR-100 de Clarity.

Ces appareils ˆ frŽquence ajustable sont extr•mement audibles et peuvent •tre branchŽs dans toute prise rŽsidentielle.

LÕutilisateur entend des communications CB ou radio au tŽlŽphone

Contactez votre compagnie de tŽlŽphone pour faire vŽrifier votre ligne. Un filtre RFI (InterfŽrence de FrŽquence Radio) pourrait •tre installŽ sur votre ligne pour minimiser ces probl•mes.

F

R A N

Ç

A

I

S

21

Image 77
Contents Clarity W1000 Table of Contents Read and Understand All Instructions Safety InstructionsImportant Safety Instructions Clarity W1000 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Clarity W1000Connecting the Clarity W1000 Phone InstallationTo install as a Desk Unit Select a LocationRJ-11C Installation ViewWall Mount Bracket To Install As a Wall UnitDesk Mount key Wall Key Back Phone Hook Switch Tabs Clarity W1000 Features To IncreaseClarity Power Clarity Power Control¨To Decrease Clarity Power Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone ControlRinger Controls Sound Level IndicatorFor Low Frequency Loud Ring Visual RingerTo Operate Last Number Redial To Set the TONE/PULSE SwitchLast Number Redial FlashTo Use the Hold Feature To Use the Flash FeatureHold MuteNeck Loop/Auxilary Port Operating the Clarity W1000Hearing Aid Compatibility To Place or Receive a CallTo Program Numbers into the Clarity Phone Programming Numbers Into MemoryTo Dial Programmed Numbers ProgrammingTo Delete Programmed Numbers Change a Stored NumberCare Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Ringer Volume Problem ¥ Unable To Hear Phone Ringer Connection and use with the nationwide telephone network Federal Communications Commission RequirementsNotification to the telephone company Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Limited Warranty Implied Warranties Clarity Warranty & ServiceExclusions from Warranty Incidental or Consequential DamagesCanada How to Obtain Warranty ServiceUnited States Page Page Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoGuarde Este Instructivo Instrucciones DE SeguridadLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones Importantes De SeguridadClarity W1000 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo Clarity W1000Conectando el TelŽfono Clarity W1000 InstalacionSeleccione una Localizaci-n Figura de Instalaci-n Montura De Soporte Para la Pared Para instalar en la ParedInterruptor Proyecciones Funciones DEL Clarity W1000 Control del Amplificador Bot-n para el control del ClarityPara aumentar La Potencia del Clarity Interruptor FijoInterruptor de Encendido/ Apagado Clarity Control del Volumen de SonidoIndicador del Nivel de sonido Timbre VisualMarcado del Ultimo Nœmero Selecci-n del Tono/PulsoComo fijar el modo de Tono/Pulso Luz Intermitente Para Operar el Ultimo Nœmero MarcadoComo usar la funci-n de la Luz Intermitente Llamada en EsperaProtecci-n Activada Llamada EnmudecidaAuxiliar de Canal de Acceso Compatibilidad con los Mecanismos de Audici-nMo Programar Nœmeros en la Memoria del TelŽfono Programando LOS Numeros EN LA Memoria Mantenimiento ProgramandoMarcar los Nœmeros Programados en la Memoria Nota de ProgramaciónGuia Para LA Correccion DE Fallas Problemas Al Marcar Nœmeros ¥ No LlamaEl telŽfono no funcionar‡ ¥ Cuando el TelŽfono no Marca de primera Intenci-nGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Conexi-n y uso con la red De TelŽfonos en toda la Naci-n Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesNotificaci-n a la Compa-’a de TelŽfonos Instrucciones para Las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones La obligaci-n de Clarity Garant’a LimitadaExclusiones de la Garant’a Garant’as impl’citasForma de obtener Servicio de garant’a Otros derechos legalesEn los Estados Unidos En CanadáPage Guide de l’utilisateur Table des Matires Installation FonctionsImportantes Consignes DE SƒCURITƒ Conservez CES InstructionsClarity W1000 Conservez CES Instructions Installation RJ-11C Choisissez lÕendroit Installation libreInstallation murale Crochets Fonctions W1000 DE Clarity Touche Boost Clarity¨ Power ControlPour rŽduire la Puissance Clarity Touche de rŽinitialisationAvertisseur visuel Indicateur de volumeContrle de sonnerie SŽlecteur de tonalitŽ/ pulsation TONE/PULSERecomposition Pour ajuster le sŽlecteur tonalitŽ/pulsationPour recomposer Pour utiliser la fonction flashPour utiliser la mise en garde Protection de surchargeTouche discrŽtion Mute Port auxiliaire du circuitPour programmer des numŽros frŽquemment utilisŽs ProgrammationPour composer un numŽro programmŽ Programmation DES NUMƒROS FRƒQUEMMENT UTILISƒSEntretien ¥ Les numŽros ne demeurent pas en mŽmoire Si lÕappareil ne fonctionne pos¥ Le tŽlŽphone ne sonne pas du premier coup Retours de son ¥ Lorsque le combinŽ est remis sur sa base ¥ InterfŽrence par un cordon en mauvais ŽtatInterfŽrences ¥ InterfŽrence par les Žlectro-mŽnagers Interference Volume de sonnerie ¥ La sonnerie ne se fait pas entendre¥ Votre interlocuteur ne vous entend pas Avis à la compagnie de téléphone DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Droits DE LA Compagnie DE TéléphoneDommages-intŽrts Accessoires ou indirects Garantie & ServiceGarantie limitŽe Exclusions de garantieAutres droits lŽgaux Comment obtenir Le service de garantieAux États-Unis Au CanadaPage Page Made in China