Clarity TELEPHONE W1000 manual Guia Para LA Correccion DE Fallas

Page 50

GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS

Problemas de Eco

¥El Problema de Eco Ocurre cuando el auricular es puesto en alguna superficie

¥Evite colocar el auricular sobre superfi- cies duras o adhiera una almohadilla de esponja en el telŽfono. TambiŽn puede colocar el auricular de lado, esto eliminar‡ el Eco.

Problemas en la Transmisi—n

¥La persona en el lado opuesto, No puede Escucharle

¥Cuando hay muchos telŽfonos o aparatos en la l’nea, podr’an afectar su transmisi—n telef—nica. Como norma, m‡s de (5) telŽfonos o aparatos telef—nicos podr’an sobrecargar la l’nea telef—nica. Desconecte uno, (1) — dos (2) aparatos para ver si eso elimina el problema. Si No tiene Soluci—n, llame a su compa–’a telef—nica local.

¥Quiz‡ usted no hable directamente por el transmisor. Siempre hable directa- mente por el orificio del telŽfono en tono normal de voz.

Compatibilidad

¥Los TelŽfonos Clarity son Compatibles con los Sistemas Digitales PBS

¥Si una l’nea sencilla y normal funciona bien, su telŽfono W1000 tambiŽn deber‡ funcionar normalmente.

¥Los TelŽfonos Clarity No son compatibles con los Sistemas de Teclas Ni con los Sistemas PBS de la Compa–’a AT&T

¥Estas Unidades poseen una caja electr—nica extensa que controla muchos telŽfonos como una Unidad. Estos Tipos de Unidades pueden ser hallados en edificios de oficinas y en algunos asilos y condominios.

Problema en el Volumen de Sonido

¥No puede escuchar cuando Suena el telŽfono.

¥Asegurese de que el mecanismo del timbre no estŽ puesto en OFF Ð Apagado.

22

Clarity W1000

Image 50
Contents Clarity W1000 Table of Contents Read and Understand All Instructions Safety InstructionsImportant Safety Instructions Clarity W1000 Safety Instructions Unpacking the Clarity W1000 Inside you will find the following itemsTo install as a Desk Unit InstallationConnecting the Clarity W1000 Phone Select a LocationInstallation View RJ-11CWall Mount Bracket To Install As a Wall UnitDesk Mount key Wall Key Back Phone Hook Switch Tabs Clarity W1000 Features To Decrease Clarity Power Clarity Power Control¨To IncreaseClarity Power Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone ControlFor Low Frequency Loud Ring Sound Level IndicatorRinger Controls Visual RingerLast Number Redial To Set the TONE/PULSE SwitchTo Operate Last Number Redial FlashHold To Use the Flash FeatureTo Use the Hold Feature MuteHearing Aid Compatibility Operating the Clarity W1000Neck Loop/Auxilary Port To Place or Receive a CallProgramming Numbers Into Memory To Program Numbers into the Clarity PhoneTo Delete Programmed Numbers ProgrammingTo Dial Programmed Numbers Change a Stored NumberCare Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Ringer Volume Problem ¥ Unable To Hear Phone Ringer Notification to the telephone company Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Exclusions from Warranty Clarity Warranty & ServiceLimited Warranty Implied Warranties Incidental or Consequential DamagesCanada How to Obtain Warranty ServiceUnited States Page Page Guía Del Usuario Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Instalacion FuncionesLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Instrucciones Importantes De SeguridadClarity W1000 Instrucciones DE Seguridad Como Desempacar EL Equipo Clarity W1000 En el interior hallar los siguientes artículosConectando el TelŽfono Clarity W1000 InstalacionSeleccione una Localizaci-n Figura de Instalaci-n Para instalar en la Pared Montura De Soporte Para la ParedInterruptor Proyecciones Funciones DEL Clarity W1000 Para aumentar La Potencia del Clarity Bot-n para el control del ClarityControl del Amplificador Interruptor FijoIndicador del Nivel de sonido Control del Volumen de SonidoInterruptor de Encendido/ Apagado Clarity Timbre VisualMarcado del Ultimo Nœmero Selecci-n del Tono/PulsoComo fijar el modo de Tono/Pulso Como usar la funci-n de la Luz Intermitente Para Operar el Ultimo Nœmero MarcadoLuz Intermitente Llamada en EsperaAuxiliar de Canal de Acceso Llamada EnmudecidaProtecci-n Activada Compatibilidad con los Mecanismos de Audici-nMo Programar Nœmeros en la Memoria del TelŽfono Programando LOS Numeros EN LA Memoria Marcar los Nœmeros Programados en la Memoria Programando Mantenimiento Nota de ProgramaciónEl telŽfono no funcionar‡ Problemas Al Marcar Nœmeros ¥ No LlamaGuia Para LA Correccion DE Fallas ¥ Cuando el TelŽfono no Marca de primera Intenci-nGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Notificaci-n a la Compa-’a de TelŽfonos Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexi-n y uso con la red De TelŽfonos en toda la Naci-n Instrucciones para Las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Exclusiones de la Garant’a Garant’a LimitadaLa obligaci-n de Clarity Garant’as impl’citasEn los Estados Unidos Otros derechos legalesForma de obtener Servicio de garant’a En CanadáPage Guide de l’utilisateur Installation Fonctions Table des MatiresConservez CES Instructions Importantes Consignes DE SƒCURITƒClarity W1000 Conservez CES Instructions Installation RJ-11C Installation libre Choisissez lÕendroitInstallation murale Crochets Fonctions W1000 DE Clarity Pour rŽduire la Puissance Clarity Clarity¨ Power ControlTouche Boost Touche de rŽinitialisationContrle de sonnerie Indicateur de volumeAvertisseur visuel SŽlecteur de tonalitŽ/ pulsation TONE/PULSEPour recomposer Pour ajuster le sŽlecteur tonalitŽ/pulsationRecomposition Pour utiliser la fonction flashTouche discrŽtion Mute Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Port auxiliaire du circuitProgrammation Pour programmer des numŽros frŽquemment utilisŽsProgrammation DES NUMƒROS FRƒQUEMMENT UTILISƒS Pour composer un numŽro programmŽEntretien ¥ Les numŽros ne demeurent pas en mŽmoire Si lÕappareil ne fonctionne pos¥ Le tŽlŽphone ne sonne pas du premier coup Retours de son ¥ Lorsque le combinŽ est remis sur sa base ¥ InterfŽrence par un cordon en mauvais ŽtatInterfŽrences ¥ InterfŽrence par les Žlectro-mŽnagers Interference Volume de sonnerie ¥ La sonnerie ne se fait pas entendre¥ Votre interlocuteur ne vous entend pas DES Communications FCC Avis à la compagnie de téléphoneDroits DE LA Compagnie DE Téléphone Article 15 des règlements sur l’interférenceGarantie limitŽe Garantie & ServiceDommages-intŽrts Accessoires ou indirects Exclusions de garantieAux États-Unis Comment obtenir Le service de garantieAutres droits lŽgaux Au CanadaPage Page Made in China