Clarity TELEPHONE W1000 manual Reglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones

Page 52

REGLAMENTOS DE LA COMISION

FEDERAL DE COMUNICACIONES

Su Unidad de Clarity W1000 ha sido registrada en la Comisi—n Federal de Comunicaciones (CFC). Este producto cumple con los requisitos exigidos por la secci—n 68 de las leyes de la CFC. La CFC requiere que proveamos al cliente de la siguiente informaci—n:

Conexi—n y uso con la red

de TelŽfonos en toda la Naci—n

La CFC requiere que usted conecte su producto a la red de telŽfonos nacional, a travŽs de un recept‡culo para telŽfono modular o usando el mecanismo USOC- JR-IIC. Este equipo deber‡ ser usado con el servicio de una l’nea para dos personas o familiar pero no con lineas de telŽfonos que usen moneda.

Notificaci—n a la

Compa–’a de TelŽfonos

A petici—n de su compa–’a local de telŽfonos, usted es requerido para proveerles la siguiente informaci—n:

A. La Òl’neaÓ a la cual usted conectar‡ su equipo telef—nico (o sea su nœmero de telŽfono).

B. El Nœmero del registro del equipo telef—nico de la CFC y el nœmero equivalente del sonido (NES). Estos nœmeros aparecen en el extremo de abajo de su Unidad Telef—nica. El NES es œtil para la detereminaci—n del nœmero de mecanismos que puede conectar a su l’nea de telŽfonos, y aœn lograr que

suenen cuando recibe llamadas. En la mayor’a de las ‡reas, pero no en todas, la suma del NES, debe ser cinco o menos. Usted tal vez deseŽ comunicarse con su compa–’a de telŽfonos al respecto.

Instrucciones para

las reparaciones

Si se determina que el equipo de su telŽfono est‡ funcionando mal, la CFRC requiere que no sea usado y que lo desconecte del recept‡culo modular hasta que el problema haya sido corregido. Las reparaciones de esta unidad pueden ser hechas œnicamente por la compa–’a, pos sus tŽcnicos autorizados o por otros agentes que hayan sido autoizados por la CFC. Para los porcedimientos de repa- raci—n, siga las instrucciones bosquejadas bajo el t’tulo: Garant’a limitada de la Compa–’a Clarity.

Derechos de la

Compa–’a de telŽfonos

Si su producto est‡ ocasionando da–os a la red de telŽfonos, la compa–’a puede desconectar su servicio telef—nico temporalmente. Si una notificaci—n por

24

Clarity W1000

Image 52
Contents Clarity W1000 Table of Contents Important Safety Instructions Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Clarity W1000 Safety Instructions Unpacking the Clarity W1000 Inside you will find the following itemsInstallation Connecting the Clarity W1000 PhoneTo install as a Desk Unit Select a LocationInstallation View RJ-11CDesk Mount key Wall Key Back Phone To Install As a Wall UnitWall Mount Bracket Hook Switch Tabs Clarity W1000 Features Clarity Power Control¨ To IncreaseClarity PowerTo Decrease Clarity Power Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone ControlSound Level Indicator Ringer ControlsFor Low Frequency Loud Ring Visual RingerTo Set the TONE/PULSE Switch To Operate Last Number RedialLast Number Redial FlashTo Use the Flash Feature To Use the Hold FeatureHold MuteOperating the Clarity W1000 Neck Loop/Auxilary PortHearing Aid Compatibility To Place or Receive a CallProgramming Numbers Into Memory To Program Numbers into the Clarity PhoneProgramming To Dial Programmed NumbersTo Delete Programmed Numbers Change a Stored NumberCare Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Ringer Volume Problem ¥ Unable To Hear Phone Ringer Federal Communications Commission Requirements Connection and use with the nationwide telephone networkNotification to the telephone company Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Clarity Warranty & Service Limited Warranty Implied WarrantiesExclusions from Warranty Incidental or Consequential DamagesUnited States How to Obtain Warranty ServiceCanada Page Page Guía Del Usuario Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Instalacion FuncionesInstrucciones DE Seguridad Guarde Este InstructivoLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones Importantes De SeguridadClarity W1000 Instrucciones DE Seguridad Como Desempacar EL Equipo Clarity W1000 En el interior hallar los siguientes artículosSeleccione una Localizaci-n InstalacionConectando el TelŽfono Clarity W1000 Figura de Instalaci-n Para instalar en la Pared Montura De Soporte Para la ParedInterruptor Proyecciones Funciones DEL Clarity W1000 Bot-n para el control del Clarity Control del AmplificadorPara aumentar La Potencia del Clarity Interruptor FijoControl del Volumen de Sonido Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityIndicador del Nivel de sonido Timbre VisualComo fijar el modo de Tono/Pulso Selecci-n del Tono/PulsoMarcado del Ultimo Nœmero Para Operar el Ultimo Nœmero Marcado Luz IntermitenteComo usar la funci-n de la Luz Intermitente Llamada en EsperaLlamada Enmudecida Protecci-n ActivadaAuxiliar de Canal de Acceso Compatibilidad con los Mecanismos de Audici-nMo Programar Nœmeros en la Memoria del TelŽfono Programando LOS Numeros EN LA Memoria Programando MantenimientoMarcar los Nœmeros Programados en la Memoria Nota de ProgramaciónProblemas Al Marcar Nœmeros ¥ No Llama Guia Para LA Correccion DE FallasEl telŽfono no funcionar‡ ¥ Cuando el TelŽfono no Marca de primera Intenci-nGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Reglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Conexi-n y uso con la red De TelŽfonos en toda la Naci-nNotificaci-n a la Compa-’a de TelŽfonos Instrucciones para Las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Garant’a Limitada La obligaci-n de ClarityExclusiones de la Garant’a Garant’as impl’citasOtros derechos legales Forma de obtener Servicio de garant’aEn los Estados Unidos En CanadáPage Guide de l’utilisateur Installation Fonctions Table des MatiresConservez CES Instructions Importantes Consignes DE SƒCURITƒClarity W1000 Conservez CES Instructions Installation RJ-11C Installation libre Choisissez lÕendroitInstallation murale Crochets Fonctions W1000 DE Clarity Clarity¨ Power Control Touche BoostPour rŽduire la Puissance Clarity Touche de rŽinitialisationIndicateur de volume Avertisseur visuelContrle de sonnerie SŽlecteur de tonalitŽ/ pulsation TONE/PULSEPour ajuster le sŽlecteur tonalitŽ/pulsation RecompositionPour recomposer Pour utiliser la fonction flashProtection de surcharge Pour utiliser la mise en gardeTouche discrŽtion Mute Port auxiliaire du circuitProgrammation Pour programmer des numŽros frŽquemment utilisŽsProgrammation DES NUMƒROS FRƒQUEMMENT UTILISƒS Pour composer un numŽro programmŽEntretien ¥ Le tŽlŽphone ne sonne pas du premier coup Si lÕappareil ne fonctionne pos¥ Les numŽros ne demeurent pas en mŽmoire InterfŽrences ¥ InterfŽrence par les Žlectro-mŽnagers ¥ InterfŽrence par un cordon en mauvais ŽtatRetours de son ¥ Lorsque le combinŽ est remis sur sa base ¥ Votre interlocuteur ne vous entend pas Volume de sonnerie ¥ La sonnerie ne se fait pas entendreInterference DES Communications FCC Avis à la compagnie de téléphoneDroits DE LA Compagnie DE Téléphone Article 15 des règlements sur l’interférenceGarantie & Service Dommages-intŽrts Accessoires ou indirectsGarantie limitŽe Exclusions de garantieComment obtenir Le service de garantie Autres droits lŽgauxAux États-Unis Au CanadaPage Page Made in China