Clarity TELEPHONE W1000 manual Conservez CES Instructions

Page 61

CONSIGNES DE SƒCURITƒ

AVIS: LÕŽtiquette du dŽpartement canadien des Communications identifie certains types dÕŽquipement. Cette certifi- cation signifie que lÕŽquipement rencontre certains crit•res de sŽcuritŽ au niveau des rŽseaux de tŽlŽcommunications. Le dŽpartement des communications ne garantit pas que lÕŽquipement fonctionnera ˆ la satisfaction de lÕutilisateur.

Avant dÕinstaller cet Žquipement, lÕutilisateur devrait sÕassurer quÕil peut •tre branchŽ aux installations de la compagnie de tŽlŽcommunications locale.

LÕŽquipement doit Žgalement •tre installŽ

ˆlÕaide dÕun branchement acceptable. Dans certains cas, la connection et la ligne individuelle fournies par la compagnie de tŽlŽphone pourront •tre complŽtŽes avec une rallonge tŽlŽphonique. Le client doit •tre conscient que le respect des prŽ- cŽdentes consignes ne prŽvient absolu- ment pas la dŽgradation du service dans certaines situations.

La rŽparation dÕun appareil certifiŽ doit •tre effectuŽe par une institution dÕentretien autorisŽe au Canada, laquelle sera dŽsignŽe par le manufacturier. Toute

rŽparation ou altŽration effectuŽe par lÕutilisateur ou mauvais fonctionnement pourrait entra”ner un dŽbranchement de la ligne tŽlŽphonique par la compagnie de tŽlŽcommunications locale.

Pour leur propre sŽcuritŽ, les utilisateurs doivent sÕassurer que les branchements de mise ˆ la terre de la ligne tŽlŽphonique ainsi que la tuyauterie mŽtallique interne (sÕil y a lieu) sont branchŽs ensemble. Cette prŽcaution sÕav•re particuli•rement importante dans les rŽgions rurales.

ATTENTION: Les utilisateurs ne devraient pas tenter dÕeffectuer de tels branchements eux-m•mes mais devraient plut™t entrer en contact avec du personnel qualifiŽ.

Le facteur de charge assignŽ ˆ chaque terminal indique le pourcentage de charge totale pouvant •tre appliquŽe ˆ un circuit tŽlŽphonique utilisŽ par lÕappareil pour Žviter la surcharge. LÕextrŽmitŽ du circuit peut •tre constituŽe de toute combinaison de dispositifs, ˆ condition que la somme des facteurs de chare de lÕensemble des dispositifs nÕexc•de pas 100.

F

R A N

Ç

A

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

I

S

5

Image 61
Contents Clarity W1000 Table of Contents Important Safety Instructions Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Clarity W1000 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Clarity W1000Connecting the Clarity W1000 Phone InstallationTo install as a Desk Unit Select a LocationRJ-11C Installation ViewDesk Mount key Wall Key Back Phone To Install As a Wall UnitWall Mount Bracket Hook Switch Tabs Clarity W1000 Features To IncreaseClarity Power Clarity Power Control¨To Decrease Clarity Power Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone ControlRinger Controls Sound Level IndicatorFor Low Frequency Loud Ring Visual RingerTo Operate Last Number Redial To Set the TONE/PULSE SwitchLast Number Redial FlashTo Use the Hold Feature To Use the Flash FeatureHold MuteNeck Loop/Auxilary Port Operating the Clarity W1000Hearing Aid Compatibility To Place or Receive a CallTo Program Numbers into the Clarity Phone Programming Numbers Into MemoryTo Dial Programmed Numbers ProgrammingTo Delete Programmed Numbers Change a Stored NumberCare Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Ringer Volume Problem ¥ Unable To Hear Phone Ringer Connection and use with the nationwide telephone network Federal Communications Commission RequirementsNotification to the telephone company Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Limited Warranty Implied Warranties Clarity Warranty & ServiceExclusions from Warranty Incidental or Consequential DamagesUnited States How to Obtain Warranty ServiceCanada Page Page Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoGuarde Este Instructivo Instrucciones DE SeguridadLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones Importantes De SeguridadClarity W1000 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo Clarity W1000Seleccione una Localizaci-n InstalacionConectando el TelŽfono Clarity W1000 Figura de Instalaci-n Montura De Soporte Para la Pared Para instalar en la ParedInterruptor Proyecciones Funciones DEL Clarity W1000 Control del Amplificador Bot-n para el control del ClarityPara aumentar La Potencia del Clarity Interruptor FijoInterruptor de Encendido/ Apagado Clarity Control del Volumen de SonidoIndicador del Nivel de sonido Timbre VisualComo fijar el modo de Tono/Pulso Selecci-n del Tono/PulsoMarcado del Ultimo Nœmero Luz Intermitente Para Operar el Ultimo Nœmero MarcadoComo usar la funci-n de la Luz Intermitente Llamada en EsperaProtecci-n Activada Llamada EnmudecidaAuxiliar de Canal de Acceso Compatibilidad con los Mecanismos de Audici-nMo Programar Nœmeros en la Memoria del TelŽfono Programando LOS Numeros EN LA Memoria Mantenimiento ProgramandoMarcar los Nœmeros Programados en la Memoria Nota de ProgramaciónGuia Para LA Correccion DE Fallas Problemas Al Marcar Nœmeros ¥ No LlamaEl telŽfono no funcionar‡ ¥ Cuando el TelŽfono no Marca de primera Intenci-nGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Conexi-n y uso con la red De TelŽfonos en toda la Naci-n Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesNotificaci-n a la Compa-’a de TelŽfonos Instrucciones para Las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones La obligaci-n de Clarity Garant’a LimitadaExclusiones de la Garant’a Garant’as impl’citasForma de obtener Servicio de garant’a Otros derechos legalesEn los Estados Unidos En CanadáPage Guide de l’utilisateur Table des Matires Installation FonctionsImportantes Consignes DE SƒCURITƒ Conservez CES InstructionsClarity W1000 Conservez CES Instructions Installation RJ-11C Choisissez lÕendroit Installation libreInstallation murale Crochets Fonctions W1000 DE Clarity Touche Boost Clarity¨ Power ControlPour rŽduire la Puissance Clarity Touche de rŽinitialisationAvertisseur visuel Indicateur de volumeContrle de sonnerie SŽlecteur de tonalitŽ/ pulsation TONE/PULSERecomposition Pour ajuster le sŽlecteur tonalitŽ/pulsationPour recomposer Pour utiliser la fonction flashPour utiliser la mise en garde Protection de surchargeTouche discrŽtion Mute Port auxiliaire du circuitPour programmer des numŽros frŽquemment utilisŽs ProgrammationPour composer un numŽro programmŽ Programmation DES NUMƒROS FRƒQUEMMENT UTILISƒSEntretien ¥ Le tŽlŽphone ne sonne pas du premier coup Si lÕappareil ne fonctionne pos¥ Les numŽros ne demeurent pas en mŽmoire InterfŽrences ¥ InterfŽrence par les Žlectro-mŽnagers ¥ InterfŽrence par un cordon en mauvais ŽtatRetours de son ¥ Lorsque le combinŽ est remis sur sa base ¥ Votre interlocuteur ne vous entend pas Volume de sonnerie ¥ La sonnerie ne se fait pas entendreInterference Avis à la compagnie de téléphone DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Droits DE LA Compagnie DE TéléphoneDommages-intŽrts Accessoires ou indirects Garantie & ServiceGarantie limitŽe Exclusions de garantieAutres droits lŽgaux Comment obtenir Le service de garantieAux États-Unis Au CanadaPage Page Made in China