Clarity TELEPHONE W1000 manual Conservez CES Instructions, Importantes Consignes DE SƒCURITƒ

Page 59

CONSIGNES DE SƒCURITƒ

ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

1.NÕinstallez jamais de branchements tŽlŽphoniques pendant un orage Žlectrique.

2.NÕinstallez jamais de prises tŽlŽphoniques sur des surfaces mouillŽes ˆ moins que la prise ne soit spŽcifiquement con•ue ˆ cet effet.

3.Ne touchez jamais aux fils ou terminaux non isolŽs, ˆ moins que la ligne nÕait ŽtŽ mise hors fonction via le rŽseau.

4.Soyez prudent lors de lÕinstallation ou la modification dÕune ligne tŽlŽphonique.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SƒCURITƒ

Lorsque vous utilisez votre Žquipement tŽlŽphonique, des prŽcautions de base doivent •tre prises pour limiter les risques dÕincendie, dÕŽlectrocution ou de blessure:

¥Lire et comprendre toutes les instructions.

¥Respecter tous les avertissements et suivre les instructions indiquŽs sur le produit.

¥DŽbrancher ce produit de la prise murale avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aŽrosol. Nettoyer ˆ lÕaide dÕun chiffon humide.

¥Ne pas utiliser ce produit pr•s de lÕeau Ñ par exemple, pr•s dÕune baignoire, dÕune bassine, dÕun Žvier de cuisine, dÕune cuve de lavage ou dÕune piscine, ou dans un sous-sol inondŽ.

¥Ne pas placer ce produit sur une surface instable telle chariot, trŽpied ou table. Le produit pourrait tomber et •tre sŽrieusement endommagŽ.

¥Les fentes et ouvertures dans le bo”tier ainsi quÕˆ lÕarri•re et ˆ la base de lÕappareil servent ˆ lÕaŽrer et ˆ le protŽger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas •tre bouchŽes ou recouvertes - en pla•ant par exemple le produit sur un lit, un divan, un tapis ou toute une surface similaire. Ce produit ne devrait jamais •tre placŽ pr•s dÕun radiateur ou dÕun calorif•re. Il ne doit pas non plus •tre placŽ dans un espace encastrŽ, ˆ moins que cet espace ne soit convenablement aŽrŽ.

¥Ne jamais dŽposer quoi que ce soit sur le cordon dÕalimentation et placer ce produit de fa•on ˆ ce que personne ne puisse marcher sur le fil.

F

R A N

Ç

A

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

I

S

3

Image 59
Contents Clarity W1000 Table of Contents Read and Understand All Instructions Safety InstructionsImportant Safety Instructions Clarity W1000 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Clarity W1000Select a Location InstallationConnecting the Clarity W1000 Phone To install as a Desk UnitRJ-11C Installation ViewWall Mount Bracket To Install As a Wall UnitDesk Mount key Wall Key Back Phone Hook Switch Tabs Clarity W1000 Features Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control Clarity Power Control¨To IncreaseClarity Power To Decrease Clarity PowerVisual Ringer Sound Level IndicatorRinger Controls For Low Frequency Loud RingFlash To Set the TONE/PULSE SwitchTo Operate Last Number Redial Last Number RedialMute To Use the Flash FeatureTo Use the Hold Feature HoldTo Place or Receive a Call Operating the Clarity W1000Neck Loop/Auxilary Port Hearing Aid CompatibilityTo Program Numbers into the Clarity Phone Programming Numbers Into MemoryChange a Stored Number ProgrammingTo Dial Programmed Numbers To Delete Programmed NumbersCare Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide Ringer Volume Problem ¥ Unable To Hear Phone Ringer Repair Instructions Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Notification to the telephone companyPart 15 of FCC Rules Interference Information Incidental or Consequential Damages Clarity Warranty & ServiceLimited Warranty Implied Warranties Exclusions from WarrantyCanada How to Obtain Warranty ServiceUnited States Page Page Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoInstrucciones Importantes De Seguridad Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Lea y entienda todas las InstruccionesClarity W1000 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo Clarity W1000Conectando el TelŽfono Clarity W1000 InstalacionSeleccione una Localizaci-n Figura de Instalaci-n Montura De Soporte Para la Pared Para instalar en la ParedInterruptor Proyecciones Funciones DEL Clarity W1000 Interruptor Fijo Bot-n para el control del ClarityControl del Amplificador Para aumentar La Potencia del ClarityTimbre Visual Control del Volumen de SonidoInterruptor de Encendido/ Apagado Clarity Indicador del Nivel de sonidoMarcado del Ultimo Nœmero Selecci-n del Tono/PulsoComo fijar el modo de Tono/Pulso Llamada en Espera Para Operar el Ultimo Nœmero MarcadoLuz Intermitente Como usar la funci-n de la Luz IntermitenteCompatibilidad con los Mecanismos de Audici-n Llamada EnmudecidaProtecci-n Activada Auxiliar de Canal de AccesoMo Programar Nœmeros en la Memoria del TelŽfono Programando LOS Numeros EN LA Memoria Nota de Programación ProgramandoMantenimiento Marcar los Nœmeros Programados en la Memoria¥ Cuando el TelŽfono no Marca de primera Intenci-n Problemas Al Marcar Nœmeros ¥ No LlamaGuia Para LA Correccion DE Fallas El telŽfono no funcionar‡Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Instrucciones para Las reparaciones Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexi-n y uso con la red De TelŽfonos en toda la Naci-n Notificaci-n a la Compa-’a de TelŽfonosReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Garant’as impl’citas Garant’a LimitadaLa obligaci-n de Clarity Exclusiones de la Garant’aEn Canadá Otros derechos legalesForma de obtener Servicio de garant’a En los Estados UnidosPage Guide de l’utilisateur Table des Matires Installation FonctionsImportantes Consignes DE SƒCURITƒ Conservez CES InstructionsClarity W1000 Conservez CES Instructions Installation RJ-11C Choisissez lÕendroit Installation libreInstallation murale Crochets Fonctions W1000 DE Clarity Touche de rŽinitialisation Clarity¨ Power ControlTouche Boost Pour rŽduire la Puissance ClaritySŽlecteur de tonalitŽ/ pulsation TONE/PULSE Indicateur de volumeAvertisseur visuel Contrle de sonneriePour utiliser la fonction flash Pour ajuster le sŽlecteur tonalitŽ/pulsationRecomposition Pour recomposerPort auxiliaire du circuit Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Touche discrŽtion MutePour programmer des numŽros frŽquemment utilisŽs ProgrammationPour composer un numŽro programmŽ Programmation DES NUMƒROS FRƒQUEMMENT UTILISƒSEntretien ¥ Les numŽros ne demeurent pas en mŽmoire Si lÕappareil ne fonctionne pos¥ Le tŽlŽphone ne sonne pas du premier coup Retours de son ¥ Lorsque le combinŽ est remis sur sa base ¥ InterfŽrence par un cordon en mauvais ŽtatInterfŽrences ¥ InterfŽrence par les Žlectro-mŽnagers Interference Volume de sonnerie ¥ La sonnerie ne se fait pas entendre¥ Votre interlocuteur ne vous entend pas Avis à la compagnie de téléphone DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Droits DE LA Compagnie DE TéléphoneExclusions de garantie Garantie & ServiceDommages-intŽrts Accessoires ou indirects Garantie limitŽeAu Canada Comment obtenir Le service de garantieAutres droits lŽgaux Aux États-UnisPage Page Made in China