ClearSounds user manual Caractéristiques de réglage, Combiné A50, Durée des piles

Page 42

Durée des piles

Chargées à pleine capacité, les piles assurent une durée moyenne de 4 heures de temps de con- versation ou d’environ 8 jours de temps d’attente. Le temps de conversation et le temps d’attente peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation.

La durée de vie d’une pile NiMH est de plus de un (1) an.

Installation de la pince de ceinture

Vous avez la possibilité d’utiliser la pince de ceinture facultative incluse avec votre combiné (voir le schéma 7).

(Schéma 7) – Installation et désinstallation de la pince de ceinture

1.Pour attacher la pince de ceinture, faites-la glisser vers le bas sur les rainures. Enfoncez les pattes sur la pince de ceinture dans les fentes pour la fixer.

2.Pour retirer la pince de ceinture, soulevez-la d’un des côtés de avec l’ongle du pouce et poussez-la vers l’arrière.

Caractéristiques de réglage

Combiné A50

Vous devrez attendre 24 heures après la charge initiale avant de procéder aux réglages décrits ci-dessous.

Enregistrement du combiné

1.Assurez-vous que la base de l’appareil est bien branchée dans la prise c.a. et dans la prise téléphonique. Enfoncez et maintenez la touche

2.Enfoncez et maintenez la touche /PAGE située ur la base de l’appareil. Au bout de 3 secondes, appuyez sur la touche «CH» du combiné; le système émettra alors un bip de confirmation, qui indique que le code a été initialisé et le combiné affichera HS-1(combiné 1) sur l’écran à cristaux liquides.

3.Si votre système compte plusieurs combinés, enfoncez la touche «CH» du combiné jusqu’à ce qu’il émette un bip et que l’écran affiche HS-2. Poursuivez en procédant de

la même façon si vous avez un troisième combiné. Sinon, relâchez la touche

/PAGE

de la base de l’appareil.

 

REMARQUE : La touche /PAGE sur la base de l’appareil doit rester enfoncée pendant toute la durée de la procédure.

12

Image 42
Contents A50 Most Remarkable Amplified Phone In The World Table Of Contents Troubleshooting Guide Conditions for Use Please Save These InstructionFeatures & Functions Icon button page Press to Handset. The handset will ringDiagram #2 Location Front view of Handset Controls LCD Information & Description Component List Telephone Base Installation Getting StartedInstalling Batteries Handset Battery ChargingLow Batteries Important Information…Please Read Belt Clip Installation Set up FeaturesBattery Life A50 HandsetA50 Handset Registration Ringer Setting Area Code SettingLCD Display / Screen Contrast Adjustments Time SettingAuto Amplify Modes/Volume Reset Override Auto Amplify onII. Auto Amplify OFF A50 Telephone Operation Background InformationChannel Operation Volume ControlAmplification Operation Tone ControlUsing the Flash Feature Using The Pre-Dialing ModeUsing The Last Number Redial Answering a CallUsing The Page / Handset Location Feature Using The Pause Feature For DialingUsing Line Transfer Feature Using The Headset FeatureVIP Function Phone Book OperationDialing a number from phone book Adding numbers and names to phone bookModifying numbers and names in phone book Save numbers and names from the Caller ID to phone bookReviewing numbers and names in phone book Deleting a single record from phone bookCaller ID Operation Expandable Handsets SecurityCaller ID on Call Waiting Operations Noise Optional Shaker Ring SignalingTechnical information RangeBattery Cautionary Instructions Maintenance and careSpecifications General Cautionary InstructionsTroubleshooting Guide If the phone doesn’t work at all, check these items firstIf the LOW Battery indicator is on display FCC Registration Notice Page Warranty & Service A50 Page Table des matières Conditions D’UTILISATION Caractéristiques ET FonctionsGuide DE Dépannage Conditions d’utilisation Importantes consignes de sécuritéCommandes du combiné vues de devant Caractéristiques et fonctionsSEL Information et description de l’écran à cristaux liquides Installation de la base de l’appareil Mise en marcheListe des composants Installation du combiné Installation des piles Pour charger les piles du combinéPiles déchargées Combiné A50 Installation de la pince de ceintureCaractéristiques de réglage Durée des pilesRéglage de la sonnerie Réglage de l’indicatif régionalRéglages du contraste / écran à cristaux liquides Réglage de l’heureAuto Amplify on amplification automatique active II. Auto Amplify OFF amplification automatique désactivéeMode d’emploi du téléphone A50 Renseignements générauxUtilisation de l’amplification Commande de volumeCommande de tonalité Utilisation des canauxUtilisation de la fonction Flash commutateur Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction prénumérotation Pour répondre à un appelUtilisation de la fonction Pause pour composer Utilisation de la fonction de transfert de ligneUtilisation de la fonction de casque d’écoute VIP interlocuteur important Fonctionnement du bottinPour composer un numéro à partir du bottin ’ajout de noms et de numéros dans le bottinRévision des noms et numéros dans le bottin Modification des noms et numéros dans le bottinPour supprimer un seul enregistrement du bottin Identificateur de l’appelant Caller ID Fonctionnement de l’identificateur de l’appelantPour supprimer tous les enregistrements du bottin Examen de l’écran de l’identificateur de l’appelantCode de sécurité Système multi-combinésSécurité Accès multivoieBruit Signal de sonnerie par vibration facultatifRenseignements techniques BrouillageConsignes générales de sécurité Maintenance et entretienFiche technique Consignes de sécurité au sujet des pilesGuide de dépannage Si le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un appel Déclaration de conformité FCC De le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu Garantie et service Guía de instalación y manual de uso Page Índice Características Y FuncionesVIP de una persona importante Condiciones de uso Medidas de seguridad importantesCaracterísticas y funciones SEL Características y funciones Cómo empezar Lista de componentesInstalación de la base del teléfono Instalación del auricular Rías Convencionales Alcalinas O DE CarbonoInstalación de las baterías Carga de las baterías del auricularBaterías bajas Duración de las baterías Configuración de funcionesAuricular A50 Instalación del gancho de sujeción al cinturónConfiguración del código de área Configuración del timbradoConfiguración de la fecha y la hora Activación de la amplificación automática II. Desactivación de la amplificación automáticaFuncionamiento del teléfono A50 Información básicaFuncionamiento por canales Regulación del volumenFuncionamiento de la amplificación Regulación de tonoRediscado del último número marcado Ejecución de una llamadaModo de discado previo Función de transferencia instantáneaFunción de búsqueda/localización del auricular Función de pausa para discadoFunción de transferencia de línea Función de conexión de audífonosFuncionamiento del directorio telefónico Discado de un número desde el directorio telefónicoAgregar números y nombres en el directorio telefónico Revisión de números y nombres en el directorio telefónico Borrado de un solo registro del directorio telefónicoFuncionamiento del identificador de llamadas Auriculares adicionales SeguridadUso del identificador de llamadas con llamadas en espera Interferencia Información técnicaRuido Vibrador opcional para indicación de llamadasPrecauciones generales Mantenimiento y cuidadoEspecificaciones Precauciones aplicables a las bateríasGuía de identificación y resolución de Problemas Si escucha un doble pitido al tratar de usar el auricularSi la pantalla muestra el indicador de Baterías Bajas Aviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de EE.UUPage Garantía y servicio técnico