ClearSounds A50 Instalación de las baterías, Carga de las baterías del auricular, Baterías bajas

Page 70

Instalación de las baterías

Las baterías del auricular DEBEN encontrarse instaladas en éste al iniciarse la primera carga del teléfono.

Figura 6: Instalación de las baterías

1.Retire la tapa del compartimiento de las baterías deslizándola hacia abajo.

2.Coloque baterías nuevas. Asegúrese de que las baterías coincidan con el dibujo (de polaridad) impreso en el fondo del compartimiento (vea la figura 6).

3.NOTA: Antes de volver a tapar el compartimiento de las baterías, seleccione, si lo desea, el MODO DE AMPLIFICACIÓN AUTOMÁTICA (en la página 1 se indica cómo configurar este modo).

4.Cierre el compartimiento de las baterías deslizando la tapa hacia arriba, hasta que encaje firmemente en su lugar.

Carga de las baterías del auricular

1.Coloque el auricular en la base. El indicador de carga localizado en la base (vea la figura 1) emitirá una luz ROJA.

2.IMPORTANTE: Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 24 horas antes de utilizarse el teléfono por primera vez.

3.Una vez que las baterías se hayan cargado completamente, verifique si hay tono de discado oprimiendo el botón del auricular.

Baterías bajas

Cuando las baterías se descarguen en el transcurso de una llamada, el aparato emitirá un sonido de advertencia (3 pitidos) y el icono de baterías bajas aparecerá en la pantalla del identificador de

llamadas. Termine la llamada oprimiendo el botón para regresar al modo de espera y luego

coloque el auricular en la base o el cargador para que se recargue. Verifique que los puntos de carga hagan contacto y que el indicador de carga emita una luz ROJA.

También es posible verificar el nivel de las baterías con el icono de carga de baterías. Este icono aparece cuando el teléfono se encuentra en modo de espera e indica el nivel de carga de las baterías.

Si las baterías del auricular se descargan cuando este aparato no se encuentre en uso y esté fuera de la base, el icono de baterías bajas aparecerá en la pantalla del identificador de llamadas. Recar- gue el auricular colocándolo en la base o en el cargador. Si no lo hace, el teléfono se desactivará por completo a las 4 horas y será necesario recargarlo por 24 horas antes de utilizarlo nuevamente.

11

Image 70
Contents A50 Most Remarkable Amplified Phone In The World Table Of Contents Troubleshooting Guide Conditions for Use Please Save These InstructionFeatures & Functions Icon button page Press to Handset. The handset will ringDiagram #2 Location Front view of Handset Controls LCD Information & Description Component List Telephone Base Installation Getting StartedHandset Battery Charging Installing BatteriesLow Batteries Important Information…Please Read Belt Clip Installation Set up FeaturesBattery Life A50 HandsetA50 Handset Registration Ringer Setting Area Code SettingLCD Display / Screen Contrast Adjustments Time SettingAuto Amplify on Auto Amplify Modes/Volume Reset OverrideII. Auto Amplify OFF A50 Telephone Operation Background InformationChannel Operation Volume ControlAmplification Operation Tone ControlUsing the Flash Feature Using The Pre-Dialing ModeUsing The Last Number Redial Answering a CallUsing The Page / Handset Location Feature Using The Pause Feature For DialingUsing Line Transfer Feature Using The Headset FeatureVIP Function Phone Book OperationDialing a number from phone book Adding numbers and names to phone bookModifying numbers and names in phone book Save numbers and names from the Caller ID to phone bookReviewing numbers and names in phone book Deleting a single record from phone bookCaller ID Operation Security Expandable HandsetsCaller ID on Call Waiting Operations Noise Optional Shaker Ring SignalingTechnical information RangeBattery Cautionary Instructions Maintenance and careSpecifications General Cautionary InstructionsTroubleshooting Guide If the phone doesn’t work at all, check these items firstIf the LOW Battery indicator is on display FCC Registration Notice Page Warranty & Service A50 Page Table des matières Conditions D’UTILISATION Caractéristiques ET FonctionsGuide DE Dépannage Conditions d’utilisation Importantes consignes de sécuritéCommandes du combiné vues de devant Caractéristiques et fonctionsSEL Information et description de l’écran à cristaux liquides Mise en marche Installation de la base de l’appareilListe des composants Installation du combiné Pour charger les piles du combiné Installation des pilesPiles déchargées Combiné A50 Installation de la pince de ceintureCaractéristiques de réglage Durée des pilesRéglage de la sonnerie Réglage de l’indicatif régionalRéglages du contraste / écran à cristaux liquides Réglage de l’heureAuto Amplify on amplification automatique active II. Auto Amplify OFF amplification automatique désactivéeMode d’emploi du téléphone A50 Renseignements générauxUtilisation de l’amplification Commande de volumeCommande de tonalité Utilisation des canauxUtilisation de la fonction Flash commutateur Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction prénumérotation Pour répondre à un appelUtilisation de la fonction de transfert de ligne Utilisation de la fonction Pause pour composerUtilisation de la fonction de casque d’écoute VIP interlocuteur important Fonctionnement du bottinPour composer un numéro à partir du bottin ’ajout de noms et de numéros dans le bottinModification des noms et numéros dans le bottin Révision des noms et numéros dans le bottinPour supprimer un seul enregistrement du bottin Identificateur de l’appelant Caller ID Fonctionnement de l’identificateur de l’appelantPour supprimer tous les enregistrements du bottin Examen de l’écran de l’identificateur de l’appelantCode de sécurité Système multi-combinésSécurité Accès multivoieBruit Signal de sonnerie par vibration facultatifRenseignements techniques BrouillageConsignes générales de sécurité Maintenance et entretienFiche technique Consignes de sécurité au sujet des pilesGuide de dépannage Si le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un appel Déclaration de conformité FCC De le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu Garantie et service Guía de instalación y manual de uso Page Índice Características Y FuncionesVIP de una persona importante Condiciones de uso Medidas de seguridad importantesCaracterísticas y funciones SEL Características y funciones Lista de componentes Cómo empezarInstalación de la base del teléfono Instalación del auricular Rías Convencionales Alcalinas O DE CarbonoCarga de las baterías del auricular Instalación de las bateríasBaterías bajas Duración de las baterías Configuración de funcionesAuricular A50 Instalación del gancho de sujeción al cinturónConfiguración del timbrado Configuración del código de áreaConfiguración de la fecha y la hora Activación de la amplificación automática II. Desactivación de la amplificación automáticaFuncionamiento del teléfono A50 Información básicaFuncionamiento por canales Regulación del volumenFuncionamiento de la amplificación Regulación de tonoRediscado del último número marcado Ejecución de una llamadaModo de discado previo Función de transferencia instantáneaFunción de búsqueda/localización del auricular Función de pausa para discadoFunción de transferencia de línea Función de conexión de audífonosDiscado de un número desde el directorio telefónico Funcionamiento del directorio telefónicoAgregar números y nombres en el directorio telefónico Revisión de números y nombres en el directorio telefónico Borrado de un solo registro del directorio telefónicoFuncionamiento del identificador de llamadas Seguridad Auriculares adicionalesUso del identificador de llamadas con llamadas en espera Interferencia Información técnicaRuido Vibrador opcional para indicación de llamadasPrecauciones generales Mantenimiento y cuidadoEspecificaciones Precauciones aplicables a las bateríasGuía de identificación y resolución de Problemas Si escucha un doble pitido al tratar de usar el auricularSi la pantalla muestra el indicador de Baterías Bajas Aviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de EE.UUPage Garantía y servicio técnico