ClearSounds A50 user manual Auriculares adicionales, Seguridad

Page 81

Borrado de un solo número del identificador de llamadas

 

 

 

 

1.

Estando el teléfono en el modo de espera, oprima el botón de flecha

o

.

 

La pantalla mostrará la cantidad total de números y números nuevos existentes en el

 

identificador de llamadas (TODOS 00 NUEVOS 00).

 

 

 

 

2.

A continuación, oprima de nuevo el botón de flecha

o

para visualizar el

 

número del identificador de llamadas que se desea borrar.

 

 

 

 

3.Oprima el botón “F” dos veces para borrar ese número.

Uso del identificador de llamadas con llamadas en espera

El identificador de llamadas de este aparato cuenta con una función para llamadas en espera que se activa si se ha contratado este servicio con la compañía de teléfonos que le suministra la línea. La identificación de llamadas en espera le permite ver quién llama antes de contestar el teléfono, inclusive si está atendiendo otra llamada.

Para contestar la segunda llamada, oprima el botón “F”. Terminada la llamada, oprima el botón una sola vez para proseguir con la primera conversación.

Auricular(es) adicional(es)

Amplíe su sistema A50 de ClearSounds La base admite hasta 2 auriculares adicionales. Para pedir auriculares adicionales ampliables (modelo CS-A50E) dentro de los EE.UU., comuníquese con ClearSounds Communications llamando al 800-965-9043 (accesible para personas con discapa- cidad visual) o al 800-814-5359 (accesible para personas con discapacidad auditiva). En Canadá, comuníquese con Hall Telecommunications, llamando al 519-822-5420.

Seguridad

El teléfono A50 de ClearSounds cuenta con un sistema de seguridad por codificación digital que bloquea el uso no autorizado de la línea telefónica a través de otro teléfono inalámbrico ubicado en las proximidades. El sistema tiene tanto en la base como en el(los) auricular(es) su propia señal de identificación creada por microcomputadoras.

Código de seguridad

El teléfono A50 cuenta con un código de seguridad interno que admite 65 536 combinaciones posibles.

Acceso por canales múltiples

El teléfono A50 le permite seleccionar un canal entre las 40 frecuencias disponibles para la trans- misión de señales entre la base y el auricular. Si percibe alguna interferencia provocada por otros teléfonos inalámbricos, pase a otro canal oprimiendo el botón “CH” del auricular.

22

Image 81
Contents A50 Most Remarkable Amplified Phone In The World Table Of Contents Troubleshooting Guide Please Save These Instruction Conditions for UseIcon button page Press to Handset. The handset will ring Features & FunctionsDiagram #2 Location Front view of Handset Controls LCD Information & Description Getting Started Component List Telephone Base InstallationInstalling Batteries Handset Battery ChargingLow Batteries Important Information…Please Read Battery Life Set up FeaturesBelt Clip Installation A50 HandsetA50 Handset Registration LCD Display / Screen Contrast Adjustments Area Code SettingRinger Setting Time SettingAuto Amplify Modes/Volume Reset Override Auto Amplify onII. Auto Amplify OFF Background Information A50 Telephone OperationAmplification Operation Volume ControlChannel Operation Tone ControlUsing The Last Number Redial Using The Pre-Dialing ModeUsing the Flash Feature Answering a CallUsing Line Transfer Feature Using The Pause Feature For DialingUsing The Page / Handset Location Feature Using The Headset FeatureDialing a number from phone book Phone Book OperationVIP Function Adding numbers and names to phone bookReviewing numbers and names in phone book Save numbers and names from the Caller ID to phone bookModifying numbers and names in phone book Deleting a single record from phone bookCaller ID Operation Expandable Handsets SecurityCaller ID on Call Waiting Operations Technical information Optional Shaker Ring SignalingNoise RangeSpecifications Maintenance and careBattery Cautionary Instructions General Cautionary InstructionsIf the phone doesn’t work at all, check these items first Troubleshooting GuideIf the LOW Battery indicator is on display FCC Registration Notice Page Warranty & Service A50 Page Conditions D’UTILISATION Caractéristiques ET Fonctions Table des matièresGuide DE Dépannage Importantes consignes de sécurité Conditions d’utilisationCaractéristiques et fonctions Commandes du combiné vues de devantSEL Information et description de l’écran à cristaux liquides Installation de la base de l’appareil Mise en marcheListe des composants Installation du combiné Installation des piles Pour charger les piles du combinéPiles déchargées Caractéristiques de réglage Installation de la pince de ceintureCombiné A50 Durée des pilesRéglages du contraste / écran à cristaux liquides Réglage de l’indicatif régionalRéglage de la sonnerie Réglage de l’heureII. Auto Amplify OFF amplification automatique désactivée Auto Amplify on amplification automatique activeRenseignements généraux Mode d’emploi du téléphone A50Commande de tonalité Commande de volumeUtilisation de l’amplification Utilisation des canauxUtilisation de la fonction prénumérotation Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction Flash commutateur Pour répondre à un appelUtilisation de la fonction Pause pour composer Utilisation de la fonction de transfert de ligneUtilisation de la fonction de casque d’écoute Pour composer un numéro à partir du bottin Fonctionnement du bottinVIP interlocuteur important ’ajout de noms et de numéros dans le bottinRévision des noms et numéros dans le bottin Modification des noms et numéros dans le bottinPour supprimer un seul enregistrement du bottin Pour supprimer tous les enregistrements du bottin Fonctionnement de l’identificateur de l’appelantIdentificateur de l’appelant Caller ID Examen de l’écran de l’identificateur de l’appelantSécurité Système multi-combinésCode de sécurité Accès multivoieRenseignements techniques Signal de sonnerie par vibration facultatifBruit BrouillageFiche technique Maintenance et entretienConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité au sujet des pilesGuide de dépannage Si le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un appel Déclaration de conformité FCC De le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu Garantie et service Guía de instalación y manual de uso Page Características Y Funciones ÍndiceVIP de una persona importante Medidas de seguridad importantes Condiciones de usoCaracterísticas y funciones SEL Características y funciones Cómo empezar Lista de componentesInstalación de la base del teléfono Rías Convencionales Alcalinas O DE Carbono Instalación del auricularInstalación de las baterías Carga de las baterías del auricularBaterías bajas Auricular A50 Configuración de funcionesDuración de las baterías Instalación del gancho de sujeción al cinturónConfiguración del código de área Configuración del timbradoConfiguración de la fecha y la hora II. Desactivación de la amplificación automática Activación de la amplificación automáticaInformación básica Funcionamiento del teléfono A50Funcionamiento de la amplificación Regulación del volumenFuncionamiento por canales Regulación de tonoModo de discado previo Ejecución de una llamadaRediscado del último número marcado Función de transferencia instantáneaFunción de transferencia de línea Función de pausa para discadoFunción de búsqueda/localización del auricular Función de conexión de audífonosFuncionamiento del directorio telefónico Discado de un número desde el directorio telefónicoAgregar números y nombres en el directorio telefónico Borrado de un solo registro del directorio telefónico Revisión de números y nombres en el directorio telefónicoFuncionamiento del identificador de llamadas Auriculares adicionales SeguridadUso del identificador de llamadas con llamadas en espera Ruido Información técnicaInterferencia Vibrador opcional para indicación de llamadasEspecificaciones Mantenimiento y cuidadoPrecauciones generales Precauciones aplicables a las bateríasSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Guía de identificación y resolución de ProblemasSi la pantalla muestra el indicador de Baterías Bajas Autoridad federal de comunicaciones de EE.UU Aviso de registro del aparato ante la FCCPage Garantía y servicio técnico