ClearSounds A50 user manual Revisión de números y nombres en el directorio telefónico

Page 79

-O-

Guarde en el directorio telefónico números y nombres directamente desde el identificador de llamadas

1. Con el teléfono en modo de espera, oprima repetidamente el botón de flecha

o hasta encontrar en el identificador de llamadas el número que se desea agre- gar.

2.Si el número tiene el nombre de quien realizó la llamada, oprima el botón “MEMO” para guardarlo. Si el número no tiene el nombre de quien realizó la llamada, oprima el botón

MEMO” y, a continuación, digite el nombre.

3.Una vez digitado el nombre, oprima nuevamente el botón “MEMO” para guardar el número.

Revisión de números y nombres en el directorio telefónico

1.Estando el teléfono en modo de espera, oprima el botón “MEMO”. La pantalla mostrará el número total de registros (p.ej., 03 MEMORIA).

2.Existen tres (3) métodos para revisar los registros:

a. Oprima el botón de flecha

o

.

b.Digite el nombre de quien realizó la llamada y luego oprima el botón “MEMO” para revisar O – el registro que coincida con ese nombre.

c.Digite la primera letra del nombre de quien realizó la llamada y, a continuación, oprima el botón “MEMO”. La pantalla mostrará los registros que coincidan con esa letra. Oprima el

botón de flecha

o

para seleccionar el registro deseado.

Modificación de números y nombres en el directorio telefónico

1.Estando el teléfono en modo de espera, oprima el botón “MEMO”. La pantalla mostrará el número total de registros.

2. Oprima el botón de flecha o para seleccionar el número registrado que se desea modificar.

3.Oprima el botón “SEL” para ingresar en el modo de modificación. El último dígito del número comenzará a aparecer en forma intermitente.

4.De ser necesario, oprima el botón “F” para borrar los dígitos equivocados. Digite el nuevo número con el teclado.

5.Oprima el botón “MEMO” para confirmar e introducir la modificación del nombre.

6.De ser necesario, oprima el botón “F” para borrar los caracteres equivocados. Digite el nuevo nombre con el teclado.

7.Oprima el botón “MEMO” para confirmar. El aparato emitirá un pitido de confirmación.

Borrado de un solo registro del directorio telefónico

1.Estando el teléfono en modo de espera, oprima el botón “MEMO”. La pantalla mostrará el número total de registros.

2. A continuación, oprima el botón de flecha

o

para seleccionar el número

registrado que se desea borrar.

 

 

3.Oprima el botón “F” dos (2) veces. El registro seleccionado será borrado.

20

Image 79
Contents A50 Most Remarkable Amplified Phone In The World Table Of Contents Troubleshooting Guide Please Save These Instruction Conditions for UseIcon button page Press to Handset. The handset will ring Features & FunctionsDiagram #2 Location Front view of Handset Controls LCD Information & Description Getting Started Component List Telephone Base InstallationHandset Battery Charging Installing BatteriesLow Batteries Important Information…Please Read A50 Handset Set up FeaturesBattery Life Belt Clip InstallationA50 Handset Registration Time Setting Area Code SettingLCD Display / Screen Contrast Adjustments Ringer SettingAuto Amplify on Auto Amplify Modes/Volume Reset OverrideII. Auto Amplify OFF Background Information A50 Telephone OperationTone Control Volume ControlAmplification Operation Channel OperationAnswering a Call Using The Pre-Dialing ModeUsing The Last Number Redial Using the Flash FeatureUsing The Headset Feature Using The Pause Feature For DialingUsing Line Transfer Feature Using The Page / Handset Location FeatureAdding numbers and names to phone book Phone Book OperationDialing a number from phone book VIP FunctionDeleting a single record from phone book Save numbers and names from the Caller ID to phone bookReviewing numbers and names in phone book Modifying numbers and names in phone bookCaller ID Operation Security Expandable HandsetsCaller ID on Call Waiting Operations Range Optional Shaker Ring SignalingTechnical information NoiseGeneral Cautionary Instructions Maintenance and careSpecifications Battery Cautionary InstructionsIf the phone doesn’t work at all, check these items first Troubleshooting GuideIf the LOW Battery indicator is on display FCC Registration Notice Page Warranty & Service A50 Page Conditions D’UTILISATION Caractéristiques ET Fonctions Table des matièresGuide DE Dépannage Importantes consignes de sécurité Conditions d’utilisationCaractéristiques et fonctions Commandes du combiné vues de devantSEL Information et description de l’écran à cristaux liquides Mise en marche Installation de la base de l’appareilListe des composants Installation du combiné Pour charger les piles du combiné Installation des pilesPiles déchargées Durée des piles Installation de la pince de ceintureCaractéristiques de réglage Combiné A50Réglage de l’heure Réglage de l’indicatif régionalRéglages du contraste / écran à cristaux liquides Réglage de la sonnerieII. Auto Amplify OFF amplification automatique désactivée Auto Amplify on amplification automatique activeRenseignements généraux Mode d’emploi du téléphone A50Utilisation des canaux Commande de volumeCommande de tonalité Utilisation de l’amplificationPour répondre à un appel Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction prénumérotation Utilisation de la fonction Flash commutateurUtilisation de la fonction de transfert de ligne Utilisation de la fonction Pause pour composerUtilisation de la fonction de casque d’écoute ’ajout de noms et de numéros dans le bottin Fonctionnement du bottinPour composer un numéro à partir du bottin VIP interlocuteur importantModification des noms et numéros dans le bottin Révision des noms et numéros dans le bottinPour supprimer un seul enregistrement du bottin Examen de l’écran de l’identificateur de l’appelant Fonctionnement de l’identificateur de l’appelantPour supprimer tous les enregistrements du bottin Identificateur de l’appelant Caller IDAccès multivoie Système multi-combinésSécurité Code de sécuritéBrouillage Signal de sonnerie par vibration facultatifRenseignements techniques BruitConsignes de sécurité au sujet des piles Maintenance et entretienFiche technique Consignes générales de sécuritéGuide de dépannage Si le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un appel Déclaration de conformité FCC De le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu Garantie et service Guía de instalación y manual de uso Page Características Y Funciones ÍndiceVIP de una persona importante Medidas de seguridad importantes Condiciones de usoCaracterísticas y funciones SEL Características y funciones Lista de componentes Cómo empezarInstalación de la base del teléfono Rías Convencionales Alcalinas O DE Carbono Instalación del auricularCarga de las baterías del auricular Instalación de las bateríasBaterías bajas Instalación del gancho de sujeción al cinturón Configuración de funcionesAuricular A50 Duración de las bateríasConfiguración del timbrado Configuración del código de áreaConfiguración de la fecha y la hora II. Desactivación de la amplificación automática Activación de la amplificación automáticaInformación básica Funcionamiento del teléfono A50Regulación de tono Regulación del volumenFuncionamiento de la amplificación Funcionamiento por canalesFunción de transferencia instantánea Ejecución de una llamadaModo de discado previo Rediscado del último número marcadoFunción de conexión de audífonos Función de pausa para discadoFunción de transferencia de línea Función de búsqueda/localización del auricularDiscado de un número desde el directorio telefónico Funcionamiento del directorio telefónicoAgregar números y nombres en el directorio telefónico Borrado de un solo registro del directorio telefónico Revisión de números y nombres en el directorio telefónicoFuncionamiento del identificador de llamadas Seguridad Auriculares adicionalesUso del identificador de llamadas con llamadas en espera Vibrador opcional para indicación de llamadas Información técnicaRuido InterferenciaPrecauciones aplicables a las baterías Mantenimiento y cuidadoEspecificaciones Precauciones generalesSi escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular Guía de identificación y resolución de ProblemasSi la pantalla muestra el indicador de Baterías Bajas Autoridad federal de comunicaciones de EE.UU Aviso de registro del aparato ante la FCCPage Garantía y servicio técnico